What does sóng biển in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word sóng biển in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sóng biển in Vietnamese.

The word sóng biển in Vietnamese means sea, wind wave. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sóng biển

sea

noun

Sự công chính con sẽ như sóng biển.
And your righteousness like the waves of the sea.

wind wave

(surface waves that occur on the free surface of bodies of water (like oceans, seas, lakes, rivers, canals, puddles or ponds)

See more examples

Tàu có thể phóng tên lửa trong điều kiện sóng biển cấp 4.
The missiles could be fired in sea state 4.
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”.—Ê-sai 48:18.
“Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.” —Isaiah 48:18.
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”.
Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.”
Chúng có nhiệm vụ phân tích sóng biển và chuyển đổi thành tín hiệu.
If it gets hit by a wave, it transmits a signal.
Chúa Giê-su đang nói gì với gió và sóng biển?
What is Jesus saying to the wind and the waves?
Tôi nằm trên giường, lắng nghe tiếng sóng biển và nghĩ về những gì tôi đã đọc.
I lay on my bed and listened to the ocean and the gulls and thought about what I had read.
Tôi không thích sóng biển.
I do not favor crashing waves.
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”.—Ê-sai 48:17, 18.
Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.” —Isaiah 48:17, 18.
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48:17, 18).
Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.”
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48: 17, 18).
Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.”—Isaiah 48:17, 18.
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”.—Ê-sai 48:18.
Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.” —Isaiah 48:18.
sóng biển ngày một lớn hơn.
And the swell is getting bigger.
Bởi vì tôi chỉ có thể hình dung cô giống như Ursula Andress, từ sóng biển nhô lên.
'Cause I could just imagine you like Ursula Andress, you know, emerging from the, uh... from the waves.
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-SAI 48:18).
Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.” —ISAIAH 48:18.
Sự công chính con sẽ như sóng biển.
And your righteousness like the waves of the sea.
Thứ hai, sự công bình của chúng ta sẽ như sóng biển.
Second, our righteousness will be like the waves of the sea.
Newquay và Porthtowan là điểm đến phổ biến cho những người lướt sóng biển.
Newquay and Porthtowan are popular destinations for surfers.
59 14 Quyền phép trên gió và sóng biển
59 14 Power over Wind and Waves
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48:17, 18).
Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.’” —Isaiah 48:17, 18.
(Thi-thiên 119:165) Các việc làm công bình của họ có thể không đếm xuể như sóng biển vậy.
(Psalm 119:165) Their deeds of righteousness can be as innumerable as the waves of the sea.
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48:17, 18).
Then your peace would become just like a river, and your righteousness like the waves of the sea.” —Isaiah 48:17, 18.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of sóng biển in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.