What does sluta fred in Swedish mean?

What is the meaning of the word sluta fred in Swedish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sluta fred in Swedish.

The word sluta fred in Swedish means stop, end, finish, sluta, sluta, sluta, lägg av, komma till ett slut, sluta, upphöra, kliva ner, lägga av, sluta, sluta, sluta, upphöra, upphöra, lägga av, sluta, sluta, stänga, upphöra, upphöra, sluta, gå för dagen, dra sig ur, sluta, sluta, lägga av, sluta, upphöra, sluta, sluta, sluta, sluta, sluta, sluta, sluta, avsluta, sluta, sluta, stänga, jag ger mig, Ge upp, sluta, avslutas, sluta, lägga av med ngt, sluta upp med ngt, sluta, sluta, ta ur, ta ut, skippa, slopa, dö, inte sändas. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sluta fred

stop, end, finish

sluta

(stop, enough)

Whoa, hold on a second; I think you misunderstood me.

sluta

(informal, dated (expressing annoyance)

sluta

(slang, figurative (stop it)

Cut it out! - if you don't stop doing that, I'll have to punish you.

lägg av

(slang, UK (expressing disbelief)

Leave over - you're having me on!

komma till ett slut

(conclude)

All good things must come to an end.

sluta

(from job, position) (vardaglig)

Hannah didn't like her job, so she resigned.

upphöra

(stop, cease)

A legal order arrived, demanding that the journalist desist.

kliva ner

(resign) (bildlig)

The chairman of the committee decided to step down because of ill health.

lägga av

(informal (stop doing sth)

Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off.

sluta

(informal (stop doing)

Jag kan inte koncentrera mig när du trummar med dina fingrar på skrivbordet. Sluta.
I can't concentrate when you're tapping your fingers on the desk. Quit it.

sluta

(UK, slang (stop, desist)

Give over - he's not as bad as that!

sluta

(slang, figurative (stop doing sth)

He keeps teasing me about my boyfriend. I wish he'd cut it out.

upphöra

(end, cease)

Regnet har upphört.
The rain has stopped.

upphöra

(stop doing sth)

The headteacher ordered the pupil to desist from such disruptive behaviour.

lägga av

(slang (stop bothering sb)

I've had a bad day. Just lay off!

sluta

(informal (become)

If we keep going this way, we'll end up totally lost.

sluta

(stop)

Cease your whistling immediately!

stänga

(close) (allmänt)

Det började bli kallt så Mike stängde fönstret.
It was getting cold, so Mike shut the window.

upphöra

(cease doing sth)

Jag gillar inte att röka och jag vill sluta.
I don't like smoking and I want to stop.

upphöra, sluta

(figurative (disappear, end)

Min kärlek för dig kommer aldrig att upphöra (or: sluta).
My love for you will never die.

gå för dagen

(slang (finish day's work)

When it rains, the boss lets us knock off work early.

dra sig ur

(withdraw involvement)

It is too late to pull out once you have signed the contract.

sluta

(informal (habit: give up)

James försöker sluta bita på naglarna.
James is trying to quit biting his nails.

sluta

(informal (school: finish)

School breaks up next week for the summer holidays.

lägga av

(stop, cease)

Emily is always moaning about her boyfriend—she never lets up!

sluta

(cease) (vardaglig)

Skulle du vilja vara snäll och sluta med det där!
Would you please stop that!

upphöra

(cease doing)

Var snäll och sluta ring mig.
Please stop calling me.

sluta

(come to an end) (vardagligt)

Min lektion slutar vid middag.
My class finishes at noon.

sluta

(US, informal (stop doing sth)

sluta

(informal (job: leave)

Alice har beslutat sig för att sluta på sitt jobb eftersom hon inte kan stå ut med sin chef.
Alice has decided to quit her job, as she can't stand the boss.

sluta

(informal (stop doing sth)

Du driver mig till vansinne med alla dina frågor. Lägg av!
You're driving me mad with all your questions. Quit!

sluta

(informal (leave a job)

Nu räcker det; jag har fått nog! Jag slutar!
That's it, I've had enough! I quit!

sluta

(sportsperson: leave the profession) (vardagligt)

Footballers tend to retire in their thirties.

sluta

(US (school, etc.: allow to leave)

Skolan slutar klockan tre.
School lets out at 3 o'clock.

avsluta

(bring to a conclusion)

Hon avslutade deras relation efter bara två månader.
She ended their relationship after just two months.

sluta

(finish)

Konserten slutade med en solokonsert för fiol av Mozart.
The concert ended with a Mozart violin concerto.

sluta

(informal (habit: give up)

Sonia brukade ta droger, men hon slutade för flera år sedan.
Sonia used to take drugs, but she quit years ago.

stänga

(shut) (tex en dörr)

Snälla stäng fönstret.
Please close the window.

jag ger mig

(US, informal (indicating surrender)

"Uncle!" yelled the little boy, and his brother released him.

Ge upp

(stop trying)

Helen is never going to date you--give it up!

sluta

(result)

Where will it all end?

avslutas

(end)

The proceedings closed on time.

sluta

(end performances)

The play closes on Monday.

lägga av med ngt, sluta upp med ngt

(US, slang (stop doing) (vardaglig)

You two! Can that fighting! Now!

sluta

(enter into: agreement, deal)

The parties involved made an agreement.

sluta

(join, unite)

The people closed the circle by joining hands.

ta ur, ta ut

(withdraw: from school)

Abby was permanently removed from school after she hit a teacher.

skippa, slopa

(slang, figurative (omit, cease) (vardaglig)

Please cut the jokes. Just tell us what happened.

(figurative, informal (stop working) (informellt, bildligt)

Jag tror att brödrosten har dött.
I think the toaster has died.

inte sändas

(not broadcasting)

Jag älskade det programmet, men tyvärr slutade det sändas för flera år sedan och jag kan inte titta på det längre.
I loved that show, but unfortunately it's been off the air for years and I can't watch it anymore.

Let's learn Swedish

So now that you know more about the meaning of sluta fred in Swedish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Swedish.

Do you know about Swedish

Swedish (Svenska) is a North Germanic language, spoken as a mother tongue by 10.5 million people living mainly in Sweden and parts of Finland. Swedish speakers can understand Norwegian and Danish speakers. Swedish is closely related to Danish and Norwegian, and usually anyone who understands either can understand Swedish.