What does siết chặt in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word siết chặt in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use siết chặt in Vietnamese.

The word siết chặt in Vietnamese means squeeze, clench, to tighten. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word siết chặt

squeeze

verb

Cô lắc nhẹ đầu mình , siết chặt tay tôi một lần nữa .
She shook her head slightly and squeezed my hand again .

clench

verb

Chú ý các nắm tay siết chặt, lưng uốn cong, các cơn co rút thất thường.
Note the clenched fists, the arched back, the tonic and clonic spasms.

to tighten

verb

See more examples

Và nó cứ đóng từ từ, mỗi ngày mỗi siết chặt hơn.
And it's closing in, getting tighter every day.
Cô lắc nhẹ đầu mình , siết chặt tay tôi một lần nữa .
She shook her head slightly and squeezed my hand again .
Cô đi vòng quanh bàn, ôm lấy mẹ và siết chặt mẹ vào người
She walks around the table, takes her mother in her arms and embraces her tightly.
3 . Ở Việt Nam , Ngân hàng kêu gọi siết chặt tín dụng hơn nữa
3 . In Vietnam , Bank Urges Tighter Credit
Ông siết chặt bao vây trên vùng chết tàn phá với một shot duy nhất.
He tightens the siege on the death zone with a single devastating shot.
Mẹ siết chặt tay Sarah.
Mom squeezed Sarah’s hand.
Siết chặt ngón tay tôi nào?
Squeeze my fingers?
Hôm nay là ngày Chiêu Quân, chính quyền siết chặt an ninh bằng Đội Trị An.
It's Reaping Day, the place is crawling with Peacekeepers.
Có thể siết chặt ngón tay tôi lại dùm không?
Can you squeeze my fingers for me?
Chú ý các nắm tay siết chặt, lưng uốn cong, các cơn co rút thất thường.
Note the clenched fists, the arched back, the tonic and clonic spasms.
Càng giãy giụa càng siết chặt.
The more you move, the tighter they get.
Sarah siết chặt tay Mẹ.
Sarah squeezed Mom’s hand tight.
Anh đừng siết chặt tay em thế, đổ hết mồ hôi tay rồi.
Maybe don't squeeze my hand so tightly, my palm's getting a little sweaty.
Siết chặt an ninh lâu đài, Ông Filch.
Secure the castle, Mr. Filch.
Helen siết chặt tay cô giáo Anne vì em bắt đầu hiểu.
Helen squeezed Anne’s hand because she began to understand.
Cuộc điều tra sẽ siết chặt công ty ta lại.
The investigation's gonna tie back to the company.
Kẻo dây trói các người càng siết chặt hơn,
So that your bonds may not be further tightened,
" Ý tưởng của bạn thật là tuyệt vời ! " Nana vừa nói vừa siết chặt tay tôi .
" What a fabulous idea you had , " Nana said , squeezing my hand .
“Chỉ cần nhớ trong đầu ba chữ này: xoắn, sức, và siết chặt.
‘Just keep in mind the three ‘T’s: torque, tension and tenacity.
Siết chặt vào, Frank.
Make it tight, Frank.
Về việc siết chặt hơi thở cuối cùng ra khỏi cuống họng xảo trá của cô.
Of squeezing the life out of your treacherous, lying throat.
Ách kìm kẹp này được siết chặt hơn vào năm 1677.
The grip of oppression was further tightened in 1677.
Mẹ kiếp, chúng ta phải siết chặt vành đai lại.
Damn it, we need to tighten the perimeter.
Bàn tay cô Maudie siết chặt tay tôi hơn và tôi chẳng nói gì.
Miss Maudie's hand closed tightly on mine, and I said nothing.
Họ dậm chân lên thảm trải, cắn môi đến bật máu và dùng hết sức siết chặt chuôi gươm.
They stamped on the carpet, they bit their lips till they bled, they gripped their sword-hilts with all their might.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of siết chặt in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.