What does σχετικές in Greek mean?

What is the meaning of the word σχετικές in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use σχετικές in Greek.

The word σχετικές in Greek means regarding, αρκετά, μάλλον, σχετικά, κάπως, σχετικά, αναφορικά, σχετικά, σχετικός, κάπως, σχετικός, σχετικά, σχετικά, σχετικά, σχετικά με, ενεργώ σχετικά με κτ, για, και όλα τα σχετικά, και όλα τα σχετικά, και όλα τα σχετικά, σχετικά με, σχετικά με, αναφορικά με, όσον αφορά, σχετικά με, σε σχέση με, πάνω σε, που κρύβει κτ, που κρύβεται για κτ, αποφασίζω για κτ, κάνω υπόθεση σχετικά με κτ, σχετικά με, σχετικά με, σχετικά με, αναφορικά με, σχετικά με, όσον αφορά, μαθαίνω τα πάντα σχετικά με, είμαι επιφυλακτικός όσον αφορά κτ, είμαι καχύποπτος σχετικά με κτ, είμαι δύσπιστος σχετικά με κτ, σχετικά κοντινός, σχετικά κοντινός σε, για, σχετικά με, σχετικά με, για, για, που αφορά, σχετικά ακριβής, σχετικά νέος, σχετικά μικρός, αναφορικά με κτ, σχετικά με κτ, σχετικά με, αναφορικά με, σχετικά με κτ, αναφορικά με κτ, δεν λέω τίποτα σχετικά με κτ, δεν λέω τίποτα για κτ, μια που αναφέρθηκε το, σχετικά με το, σχετικά με, φέρνω γύρω γύρω, λέω απ' έξω απ' έξω, όσον αφορά, σχετικά με, σε ό,τι αφορά, αναφορικά με, όσον αφορά κτ, σε ό,τι αφορά κτ, μη απαιτητικός, όσον αφορά κτ, φλυαρώ. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word σχετικές

regarding

αρκετά, μάλλον, σχετικά

(to some degree)

Έχω ενοχληθεί κομματάκι με τη συμπεριφορά σου.
He was rather disturbed by the images of the war. I am rather annoyed by your attitude.

κάπως

(to a certain extent)

Το να χωρέσει το αυτοκίνητο στη μικρή θέση ήταν κάπως δύσκολο, αλλά η Ντέμπυ τα κατάφερε στο τέλος.
Getting the car into the tight parking space was somewhat tricky, but Debbie managed it in the end.

σχετικά

(concerning)

Δέχτηκαν 500 επιστολές διαμαρτυρίας σχετικά με τις σκηνές βίας του έργου.
They received 500 letters of complaint regarding the drama's violent scenes.

αναφορικά, σχετικά

(with regard to)

Αναφορικά (ή: Σχετικά) με την επίσκεψή σου, ξέρεις πότε θα φτάσεις;
Apropos your visit, do you know when you will be arriving?

σχετικός

(not absolute)

Ορισμένοι πιστεύουν ότι είναι αποδεκτό να κάνεις κάτι σχετικά κακό με σκοπό να αντιμετωπίσεις κάτι απόλυτα κακό.
Some people think it is acceptable to commit acts of relative evil in order to combat absolute evil.

κάπως

(slightly)

Για τον Ντέβιντ ήταν δύσκολο να κάνει ποδήλατο στην αρχή, αλλά γινόταν κάπως πιο εύκολο κάθε φορά που προσπαθούσε.
David found riding a bike difficult at first, but it got somewhat easier every time he tried.

σχετικός

(regarding)

Μέχρι τώρα δεν έχουμε μάθει τίποτα σχετικό με το κόστος της αποστολής.
So far we've heard nothing touching the cost of the mission.

σχετικά

(written, abbreviation (e-mail, etc.: on the subject of)

ΣΧΕΤΙΚΑ: με την τελευταία σου ανάρτηση στο μπλογκ.
RE: your last blog post

σχετικά

(in comparison to sth else)

Πολλοί ηλικιωμένοι άνθρωποι είναι σχετικά καλά στην υγεία τους.
Many people enjoy relatively good health into old age.

σχετικά

(formal (on the subject of)

I'll give you my thoughts upon that later.

σχετικά με

(of, concerning)

Ποια είναι η άποψή σου για τον λόγο του προέδρου;
What do you think about the president's speech?

ενεργώ σχετικά με κτ

(do sth in response)

Harry acted upon Alice's request.

για

(on the topic of)

Θέλω να ακούσω τα πάντα σχετικά με το ταξίδι σου.
I want to hear all about your trip.

και όλα τα σχετικά

(informal (and similar)

They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach.

και όλα τα σχετικά

(informal (and the like, and similar)

και όλα τα σχετικά

(informal (and similar)

σχετικά με

(Scot (regarding)

σχετικά με

(formal (with reference to, regarding)

Σχετικά με το αίτημά σου, φοβάμαι πως πρέπει να πω όχι.
As to your request, I'm afraid I have to say no.

αναφορικά με, όσον αφορά, σχετικά με, σε σχέση με, πάνω σε

(about)

Έγραψε ένα γράμμα αναφορικά με το πρόβλημα.
He wrote a letter concerning the problem.

που κρύβει κτ, που κρύβεται για κτ

(evasive) (μεταφορικά)

Ο γερουσιαστής ήταν μυστικοπαθής σχετικά με τα σχέδιά του να κατέβει για κυβερνήτης.
Jennine stopped dyeing her hair and being coy about her age. The senator remained coy about his plans to run for governor.

αποφασίζω για κτ

(resolve a question, doubt)

The party is asking for feedback from the membership before deciding their course of action. Their mother decided the issue for them.

κάνω υπόθεση σχετικά με κτ

(with object: make a hypothesis)

The scientist hypothesized a way to remove salt from ocean water.

σχετικά με

(in the context of)

The large fine imposed on the company was nothing in relation to its earnings.

σχετικά με

(concerning)

Ποια είναι η γνώμη σας σχετικά με το άνοιγμα των καταστημάτων τις Κυριακές;
What's your opinion in relation to shops opening on Sundays?

σχετικά με, αναφορικά με

(with regard, with reference)

The plaintiff was awarded damages in respect of the costs incurred.

σχετικά με, όσον αφορά

(relating to)

Δεν υπάρχουν πολλές πληροφορίες στο βιβλίο σχετικά με την ευρωπαϊκή ιστορία.
There isn't much in this book in the way of European history.

μαθαίνω τα πάντα σχετικά με

(become fully informed)

Before I invest in a company, I am always sure to learn all about their history and business practices.

είμαι επιφυλακτικός όσον αφορά κτ, είμαι καχύποπτος σχετικά με κτ, είμαι δύσπιστος σχετικά με κτ

(wary, not trusting)

I'm leery of my father's financial advice; he lost all his money in the stock market.

σχετικά κοντινός

(fairly close)

The cinema is not far; it's just two blocks from here.

σχετικά κοντινός σε

(fairly close to)

Το πάρκο είναι σχετικά κοντά, συνέχισε ευθεία και έπειτα στρίψε αριστερά.
The park is not far from here, carry on down this street then turn left.

για

(in respect of, with reference to)

Θα ήθελα να σου μιλήσω για (or: σχετικά με) το μέλλον σου.
I would like to talk to you of your future.

σχετικά με

(about)

I'm looking for a book on orchids.

σχετικά με

(reference)

What are your thoughts on global warming?

για

(authority, control)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Τον τελευταίο λόγο επί του θέματος έχει η κεντρική επιτροπή του κόμματος.
Dad has the final say over where we go.

για

(concerning)

Πάντα μαλώνουν σχετικά με το ποιος θα οδηγήσει.
They always argue over who gets to drive.

που αφορά

(having to do with)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Αναφορικά με το θέμα της αύξησής σου θα μιλήσουμε αύριο.
The word 'avuncular' means 'pertaining to uncles'.

σχετικά ακριβής

(fairly accurate)

We need around one hundred more staff, but will give you a proper figure tomorrow.

σχετικά νέος, σχετικά μικρός

(not quite old enough)

He seems rather young to be applying for this job.

αναφορικά με κτ, σχετικά με κτ

(informal, abbreviation (with reference to)

Πρέπει να συζητήσουμε αναφορικά (or: σχετικά) με το πρόγραμμα την επόμενη βδομάδα.
We need to have a talk re the schedule next week.

σχετικά με, αναφορικά με

(concerned with, pertaining to)

Biology is a science which focuses on everything relating to life and how it functions.

σχετικά με κτ, αναφορικά με κτ

(relating to)

Your arguments make no sense relative to the subject we're discussing.

δεν λέω τίποτα σχετικά με κτ, δεν λέω τίποτα για κτ

(not mention)

She said nothing of her upcoming surgery for fear her family would worry. You don't need to thank me - say nothing of it!

μια που αναφέρθηκε το, σχετικά με το

(staying on the subject of)

And speaking of Tom, how is he?

σχετικά με

(formal (concerning that)

φέρνω γύρω γύρω, λέω απ' έξω απ' έξω

(figurative (speak tactfully)

No longer wanting to tiptoe around the topic, his boss came right out and fired him.

όσον αφορά, σχετικά με, σε ό,τι αφορά, αναφορικά με

(formal (regarding, with regard to)

To your earlier point, I think we are in agreement.

όσον αφορά κτ, σε ό,τι αφορά κτ

(figurative (with regard to)

My colleague's attitude toward punctuality could do with some improvement.

μη απαιτητικός

(easy, not challenging)

Kevin has an undemanding job stocking shelves in a supermarket.

όσον αφορά κτ

(as regards)

Όσον αφορά τα προβλήματά σου φοβάμαι ότι δεν μπορώ να βοηθήσω καθόλου.
With respect to your problems, I'm afraid I can't help at all.

φλυαρώ

(slang, figurative (chatter incessantly)

Ben was yapping on about his new mobile phone.

Let's learn Greek

So now that you know more about the meaning of σχετικές in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.

Do you know about Greek

Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.