What does rol opnemen in Dutch mean?

What is the meaning of the word rol opnemen in Dutch? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rol opnemen in Dutch.

The word rol opnemen in Dutch means pick up, take up, opnemen, bijvoegen, beoordelen, inschatten, opnemen, assimileren, opnemen, opzuigen, opnemen, institutionaliseren, opnemen, opnemen, opdweilen, filmen, opnemen, opnemen, registreren, opnemen, opnemen, opnemen, registreren, opnemen, opslorpen, opnemen, opnemen, pinnen, opnemen, opnemen, verwerken, integreren, integreren, opnemen, opnemen, opnemen, op video opnemen, evalueren, opnemen, absorberen, opnemen, in zich opnemen, verwerken, contact hebben met, contact opnemen met, in een begroting opnemen, iemand opnemen, contacteren, contact opnemen met, in zich opnemen, het opnemen tegen, in een strijd verwikkeld zijn met, kampen met, het opnemen tegen, in de ring staan met, kampen met, het opnemen tegen, het opnemen tegen, opvoeden, contact opnemen met, hospitaliseren, opnemen in een ziekenhuis, in zich opnemen, te veel geld pinnen, te veel geld opnemen, het tegen iem. opnemen, peilen, vooraf opnemen, opnieuw opnemen, opnieuw contact opnemen, opnieuw opnemen, opnieuw incorporeren, digitaal opnemen, opnieuw opnemen, namen afroepen, aanwezigheden opnemen, filmen, film opnemen, klokken, timen. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word rol opnemen

pick up, take up

(optillen)

opnemen, bijvoegen

(act of including)

The inclusion of three extra names on the list surprised us.

beoordelen, inschatten, opnemen

(evaluate) (evalueren)

The consultant assessed the situation.

assimileren

(absorb, incorporate) (biologie)

Some people assimilate caffeine faster than others.

opnemen

(include, swallow up)

The lava slowly subsumed the village.

opzuigen, opnemen

(plant: soak up, absorb)

Plants must imbibe enough water in order to grow.

institutionaliseren

(admit sb to a care facility)

Our son had a nervous breakdown and we had to institutionalize him.

opnemen

(record on videocassette) (op een videoband)

Police videotaped the interview and it was later used as evidence to convict the suspect.

opnemen, opdweilen

(clean up)

I'll mop up the milk you spilled.

filmen, opnemen

(record as moving images)

The director filmed three scenes of the movie today.

opnemen, registreren

(capture on tape, etc.)

The band recorded a new album.

opnemen

(money: take from account) (geld)

I would like to withdraw a hundred pounds from my account.

opnemen

(taking possession)

His assumption of responsibility for the kids caused him financial stress.

opnemen, registreren

(capture sounds or images on tape)

We're ready to record.

opnemen, opslorpen

(absorb)

The sponge drank all the water.

opnemen

(admit sb to a place)

The hospital received him as a patient yesterday afternoon.

opnemen, pinnen

(withdraw money)

He draws fifty dollars from my account every Friday.

opnemen

(film)

They are shooting the movie in Canada.

opnemen, verwerken, integreren

(text, things)

integreren, opnemen

(people, races)

opnemen

(record: for broadcast)

opnemen

(record: personal)

op video opnemen

(record)

evalueren, opnemen

(review)

absorberen, opnemen

(liquid)

in zich opnemen, verwerken

(ideas)

contact hebben met, contact opnemen met

(informal (make contact)

Have you been in touch with her recently?

in een begroting opnemen

(allow or allocate money for)

iemand opnemen

(often passive (institutionalize) (in kliniek)

After Brian was declared schizophrenic, he was committed.

contacteren, contact opnemen met

(get in touch with)

You should contact your doctor if you get a high fever.

in zich opnemen

(informal (measure, gauge by sight)

het opnemen tegen, in een strijd verwikkeld zijn met

(struggle against, try to defeat)

She fought the government and won.

kampen met, het opnemen tegen, in de ring staan met

(informal (boxing: oppose) (boksen)

Lewis is going to fight Holyfield tonight.

kampen met, het opnemen tegen

(informal (wrestle: oppose) (worstelen)

He fights his opponents with great style.

het opnemen tegen

(informal (sport: box)

They're going to fight for the heavyweight championship.

opvoeden

(bring up) (van pleegkind)

They decided to foster the two orphans.

contact opnemen met

(get in touch with)

U kunt contact opnemen met ons op het bovenstaande adres.
You can get in contact with us at the address above.

hospitaliseren, opnemen in een ziekenhuis

(often passive (admit to hospital)

Pete was hospitalized after the car accident.

in zich opnemen

(figurative (person: take in, absorb) (figuurlijk)

If you attend Professor Johnson's class, you will imbibe more information than you handle.

te veel geld pinnen, te veel geld opnemen

(money: withdraw too much)

het tegen iem. opnemen

(compete against)

No one wants to play him because he never loses.

peilen

(depth: measure)

The researchers plumbed the depth of the channel.

vooraf opnemen

(record prior to broadcasting) (niet live)

opnieuw opnemen

(patient: take back into hospital)

opnieuw contact opnemen

(get back in touch with)

opnieuw opnemen, opnieuw incorporeren

(include or integrate again)

digitaal opnemen

(make a digital recording of)

opnieuw opnemen

(record sth again)

namen afroepen, aanwezigheden opnemen

(roll call: register of names)

The teacher called roll every morning.

filmen, film opnemen

(film)

They shot all day long, but got the scenes that they wanted.

klokken, timen

(sports: measure)

The coach timed the runner's sprint.

Let's learn Dutch

So now that you know more about the meaning of rol opnemen in Dutch, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Dutch.

Do you know about Dutch

Dutch (Nederlands) is a language of the Western branch of the Germanic languages, spoken daily as a mother tongue by about 23 million people in the European Union — mainly living in the Netherlands and Belgium — and second language of 5 million people. Dutch is one of the languages closely related to German and English and is considered a mixture of the two.