What does rám nắng in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word rám nắng in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rám nắng in Vietnamese.
The word rám nắng in Vietnamese means brown, tanned, sunburnt. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word rám nắng
brownnoun |
tannedadjective (having a suntan) Anh lấy đâu ra thời gian để có làn da rám nắng đó? Where did you find the time to get a tan? |
sunburntadjective Nhưng trong phiên bản "thu dọn", rất rõ ràng để nhận ra đó là một phụ nữ rám nắng đang chơi bóng chuyền. But in the tidied up version, it's plain to see that it's a sunburnt woman playing volleyball. |
See more examples
Da anh rám nắng thật You're so tan. |
làm sao em có làn da rám nắng như thế? How'd you get so tan? |
Ít nhất thì cô sẽ có được một làn da rám nắng rất đẹp. Well, you gonna get one hell of a tan at least. |
Chuyện đó sẽ kết thúc trước khi chỉ huy của anh bị rám nắng. This will all be over before your commandant gets a suntan. |
Giải thưởng cách tân thường niên thuộc về người đã phát triển loại dầu rám nắng này. The annual innovation award goes to those who develop this exotic suntan oil. |
Từng ấy nắng thì nó chết với làn da rám nắng rồi. That much sun, he'd be dying with a healthy bronze glow. |
Người đàn ông đội mũ có làn da rám nắng. Aadmi... topi... dhoop ki chaap... |
Trông bà gợi cảm, mãnh dẻ và cao với màu da rám nắng She's sexy, slim and tall, with a deep tan. |
Cô ấy chỉ nói hắn cao, rám nắng, đẹp trai. She just said he was tall, dark, and handsome... |
Phải nói là rám nắng gấp hai lần, thiệt đó. I'd have said it's twice as deep, actually. |
Cô ấy đã đi đến mấy chỗ phun cho da rám nắng ấy mà. She went to one of those spray-on tan places. |
Tôi rám nắng, khắp người. I'm tan, all over. |
Anh lấy đâu ra thời gian để có làn da rám nắng đó? Where did you find the time to get a tan? |
Dầu rám nắng. Suntan oil. |
Da rám nắng đẹp kìa. Nice tan. |
Làm sao để có làn da rám nắng và không có vết nhăn như vậy? Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles? |
Anh rám nắng. You're brown. |
Tôi có làn da rám nắng TÔi đã bị thuyết phục là mình thực sự không đến từ đó And I got a big sunburn, and I was convinced that I was really not from there. |
Cookie Monster đang vẫy tay chào đón bạn từ chỗ ngồi của nó trên lưng một con ngựa rám nắng. Cookie Monster is waving at you from his perch on top of a tan horse. |
Chỉ có mấy đứa da rám nắng mà thôi và chúng phải phơi nắng mới có làn da như thế. All we had was some tan girls, girls who felt the need to be under the sun. |
Làn da rám nắng của cô có màu đỏ rực, cô sẽ phải trả giá vì thiếp đi trong cái nắng Texas. Her tan skin had a twinge of red; she would pay for falling asleep in the Texas sunlight. |
Nhưng trong phiên bản "thu dọn", rất rõ ràng để nhận ra đó là một phụ nữ rám nắng đang chơi bóng chuyền. But in the tidied up version, it's plain to see that it's a sunburnt woman playing volleyball. |
Tuy nhiên, Eddie ghen tị với cái mà cậu nhìn thấy ở anh mình vào những buổi chiều tối, nước da rám nắng và sạch sẽ. Still, Eddie envied the way his brother looked in the evenings, so tanned and clean. |
Cap Garland đã ở đó với khuôn mặt nâu đỏ rám nắng, mái tóc nâu nhạt và cặp mắt xanh lơ gần như chuyển thành màu trắng. Cap Garland was there, his face tanned dark red-brown and his pale hair and pale blue eyes seeming almost white. |
Qua các mắt rào cậu có thể thấy cô có mái tóc đen bóng mượt và làn da rám nắng mịn màng như thể cô đã tắm nắng. Through the links he could see that she had shiny dark hair and smooth tan skin like she spent time sunbathing. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of rám nắng in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.