What does пожелание успеха in Russian mean?
What is the meaning of the word пожелание успеха in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use пожелание успеха in Russian.
The word пожелание успеха in Russian means godspeed. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word пожелание успеха
godspeednoun Передайте всем мои пожелания успеха. Tell everyone I said godspeed. |
See more examples
Заместитель Верховного комиссара передал от ее имени наилучшие пожелания успехов в работе сессии Рабочей группы The Deputy High Commissioner conveyed good wishes from the High Commissioner for a productive session of the Working Group |
– Ваше пожелание успеха принято в том же духе, в каком оно дано, капитан Малайка. “Your offers of good fortune are accepted in the spirit in which they are given, Captain Malaika. |
Он поручил мне передать Ассамблее его искренние поздравления и пожелания успеха в работе текущей сессии. He has expressly charged me with conveying to the Assembly his sincere greetings and his wishes for every success for the work of this current session. |
Примите, пожалуйста, мои наилучшие пожелания успеха на остаток сессии 2009 года. Please accept my best wishes for success for the remainder of the 2009 session. |
Прошу вас принять мои пожелания успеха в проведении сессии Please accept my best wishes for a successful session |
Это была только вежливая форма, посредством которой выражалось пожелание успеха. This was only a polite way of expressing his wishes for my success. |
С искренним пожеланием успехов и счастья. Sincerest wishes for your success and happiness |
Он поручил мне передать Ассамблее пожелания успехов в нашей работе He instructed me to communicate to the Assembly his wishes for the success of our deliberations |
Примите мои наилучшие пожелания успеха в вашей важной работе. Please accept my best wishes for the success of your important deliberations. |
Он просил меня передать Ассамблее свои наилучшие пожелания успеха в работе и поручил мне зачитать следующее послание: He has asked me to convey to the Assembly his best wishes for success and to read out the following message. |
Примите мой привет и пожелание успеха в борьбе с врагами Великобритании. Accept my greetings and my wishes for success in your fight against the enemies of Great Britain. |
Мы обменялись рукопожатиями с ним и с любезным полицейским и услышали пожелание успехов на Родригесе. We shook hands with him and the helpful policeman, and as we did so, they wished us a happy stay in Rodrigues. |
В ответ пришло сердечное письмо с пожеланиями успеха. She received an affectionate letter in return, wishing her great success. |
Он просил меня передать Ассамблее свои наилучшие пожелания успеха в работе и поручил мне зачитать следующее послание He has asked me to convey to the Assembly his best wishes for success and to read out the following message |
От имени Совета я хотел бы выразить ему наилучшие пожелания успеха в его новой деятельности I would like to express on behalf of the Council all best wishes for success in his new tasks |
Прошу принять мои наилучшие пожелания успеха в вашей важной работе. Please accept my best wishes for the success of your important deliberations. |
В ней было короткое стихотворение с пожеланием успеха и счастья. A day you’ll always prize; and may success and gladness too be yours to realize.” |
Тем не менее он просил передать участникам Конференции наилучшие пожелания успеха в ее работе. He nonetheless wishes this Conference every success. |
Я выражаю наилучшие пожелания успеха Конференции". I extend my best wishes for a successful conference. |
Кроме того, ему будут сопутствовать наше глубочайшее восхищение и наши наилучшие пожелания успехов в будущем In addition, he takes with him our deepest admiration and our best wishes for the future |
И я вновь изъявляю вам наши наилучшие пожелания успехов I reiterate our best wishes to you |
Филип сообщил, что мать написала синьору Карелле, и отец с дочерью выразили горячие пожелания успеха He told them that his mother had written to Signor Carella, and they both uttered fervent wishes for her success. |
И, наконец, г-н Абул-Наср присоединяется к добрым пожеланиям успеха в ее работе, выраженным Верховному комиссару. Lastly, he endorsed the good wishes expressed to the High Commissioner for success in her task. |
А пока примите мои искренние пожелания успехов в вашей миссии! In the meantime, accept my best wishes for your success in that salubrious locality!” |
Послу были высказаны пожелания успехов в работе на благо укрепления дружественных отношений между Таиландом и Россией. Borodavkin wished the ambassador success in his work to strengthen friendly relations between Thailand and Russia. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of пожелание успеха in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.