What does nước bước in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word nước bước in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nước bước in Vietnamese.

The word nước bước in Vietnamese means bed, prepare, train set, canoe, transportation corps. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nước bước

bed

prepare

train set

canoe

transportation corps

See more examples

Tôi sẽ lần theo đường đi nước bước của Adrian.
I'm gonna look for Adrian's itinerary.
Hắn biết từng đường đi nước bước.
He knows every move in advance.
Đức Giê-hô-va có định trước đường đi nước bước của nhân loại không?
Did Jehovah predestinate the path of human history?
Tôi đang lần theo đường đi nước bước của Adrian.
I'm gonna look for Adrian's itinerary.
Tôi biết tất cả đường đi nước bước trong thành phố này.
I know how all the pieces of this city fit together.
Hắn đến để lừa ngài, để biết đường đi nước bước của ngài và tìm hiểu mọi việc ngài đang làm”.
He came here to fool you and to get to know your every move and to find out everything that you are doing.”
Tất cả các bài hướng dẫn (guide) và chỉ dẫn đường đi nước bước (walkthrough) trên GameFAQs do các tình nguyện viên đóng góp nên.
All of the guides and walkthroughs on GameFAQs are contributed by volunteers.
Tình thế càng khó khăn hơn vì các gián điệp nằm vùng trong cộng đồng cố tìm ra tên của những người định trốn thoát và đường đi nước bước của họ.
Making things harder, spies working within the communities tried to find out the names of those planning to flee and their routes.
Nó trông như thế này: phao nổi trên mặt nước, ném 3 bước lên, 3 bước xuống.
It looks like this: buoys that float on the water, project three foot up, three foot down.
Tại sao làm báp têm trong nướcbước quan trọng phải thực hiện?
Why is water baptism a vital step to take?
Khi phải đối phó với những vấn đề hàng ngày, chúng ta có các nguyên tắc trong Kinh Thánh hướng dẫn đường đi nước bước để quyết định khôn ngoan và tránh những cạm bẫy của thế gian này.
When we face day-to-day challenges, principles found in the Bible should guide our steps so that we make wise decisions and avoid the traps and pitfalls of this world.
Một số nhà nghiên cứu nghi ngờ rằng những dấu vết này thực sự mở rộng hơn một trăm dặm, cho rằng không ai có thể theo toàn bộ đường đi nước bước của họ trong một ngày duy nhất.
Some investigators are sceptical that the tracks really extended for more than a hundred miles, arguing that no-one would have been able to follow their entire course in a single day.
+ 24 Các nước sẽ bước đi nhờ ánh sáng của thành,+ các vua của đất sẽ mang sự vinh hiển mình vào đó.
+ 24 And the nations will walk by means of its light,+ and the kings of the earth will bring their glory into it.
Sau khi chùi nước mắt, nó bước tới bàn của Chad và Jason.
After his sobs subside, Ben goes over to where Jason and Chad are eating.
Dân chúng nghĩ rằng khi nước trong ao động thì người đầu tiên bước vào nước đó sẽ được chữa lành.
People thought that when the water in the pool moved, the first person to step into the water would be healed.
Không như mong muốn của Walpole, nhưng phù hợp với ý định của nhà vua, nước Anh bước vào cuộc chiến tranh với Tây Ban Nha vào năm 1739.
Against Walpole's wishes, but to George's delight, Britain reopened hostilities with Spain in 1739.
James Chaney đã hy sinh cuộc đời mình cho đất nước này bước tiếp, cho lời hứa bị lãng quên và những lý tưởng chưa thành hiện thực.
James Chaney gave his life to make this country live up to its forgotten promises and unfulfilled ideals.
Hầu hết các FAQ đều không phải là danh sách những câu hỏi thường gặp đúng nghĩa; thay vào đó, chúng bao gồm các khía cạnh của trò chơi theo cùng một cách như hướng dẫn chiến lược, với chỉ dẫn đường đi nước bước, danh mục vật phẩm, bản đồ và các giải pháp câu đố.
Most of the FAQs are not actually lists of frequently asked questions; instead, they cover aspects of gameplay in the same way as strategy guides, with walkthroughs, item lists, maps, and puzzle solutions.
Trong 59 năm trị vì, không có quân đội nước ngoài nào bước vào lãnh thổ Pháp, và đất nước của ông không bị đe dọa xâ, lược.
In his 59-year reign, no foreign army crossed the French border, and her people were not threatened by conquest.
Nhưng khi một vài nước có thể bỏ qua bước công nghiệp hóa, nhiều nước chỉ có sản lượng sản xuất ít ỏi.
But while few countries can skip this industrialized stage, many have negligible manufacturing output.
Hales khuyên: “Chúng ta giảng dạy chúng ngay giây phút chúng bước ra khỏi nước báp têm, chúng bước ra khỏi thế gian và bước vào vương quốc của Thượng Đế.
Hales advised: “We teach that the moment they step out of the water, they step out of the world and into the kingdom of God.
Bậc thầy nói: bước xuống nước đi
Most of you don't want success as much as you want to sleep.
Tuy nhiên, báp-têm bằng nước cũng là bước quan trọng cho hàng triệu người thời nay có hy vọng sống đời đời trên đất.
But water baptism is also a necessary step for millions of men and women in modern times who now have the hope of living forever on earth.
Lúc giữa tuổi 70, bà cũng đã bước vào nước báp têm và trở thành một tín hữu của Giáo Hội.
While in her mid-70s, she too entered the waters of baptism and became a member of the Church.
Những người nào trong chúng ta đã bước vào nước báp têm đều đã giao ước để làm như vậy.
Those of us who have entered the waters of baptism have covenanted to do the same.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of nước bước in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.