What does nồng nặc in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word nồng nặc in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nồng nặc in Vietnamese.

The word nồng nặc in Vietnamese means hot, reek, very strong. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nồng nặc

hot

adjective verb

Không khí nồng nặc mùi chai trét tàu, khắp nơi vang dội tiếng những dụng cụ làm mộc.
The pungent smell of hot tar was in the air; the sounds of woodworking tools reverberated.

reek

verb noun

Nhưng thuốc giải không phải lúc nào cũng hiệu quả, đó là lí do tại sao hắn cài những đóa hồng nồng nặc mùi hương.
But antidotes don't always work, which is why he wears roses that reek of perfume.

very strong

adjective verb

See more examples

Nó có mùi nồng nặc giống như pho mát Gorgonzola.
The flavour should resemble extremely intense Gorgonzola cheese.
Nước hoa của cổ, nồng nặc trên quần áo của anh.
Her perfume, stinking on your clothing.
Chả biết thùng bị thủng hay làm sao... nhưng dưới kia bốc mùi nồng nặc lắm đấy.
I don't know if it's a barrel leak but you got something mighty stinky down there.
Tới cái giường hấp hối của ông già nồng nặc mùi rượu, mắt mở không lên.
Arriving at the deathbed of my father bleary-eyed... stinking of alcohol.
Hôm nay yêu khí nồng nặc quá!
The feeling of evil is stronger today
Anh có để ý không, mùi hôi hôm nay của Hunsak nồng nặc khắp cả phòng
You ever notice that Hunsaker smells like 10 Jamaicans slap-boxing in a elevator?
Anh ta có thể ngửi thấy hơi thở nồng nặc mùi rượu và thuốc lá.
He could smell the bad breath of alcohol and cigarettes.
" pha trộn mùi gỗ mục nồng nặc "
" and mingles with the thick scent of wood rot
Không khí nồng nặc mùi chai trét tàu, khắp nơi vang dội tiếng những dụng cụ làm mộc.
The pungent smell of hot tar was in the air; the sounds of woodworking tools reverberated.
Nghe yên tâm thật nhất là khi xuất phát... từ một người mà hơi thở nồng nặc mùi rượu.
Oh, that's a relief, coming from the guy whose breath still smells like puke.
Ở trong góc, giẻ lau và chổi nằm bừa bộn giữa mùi nồng nặc của nước sát trùng phenol.
In the corner, mops and brooms leaned in disarray amid an overwhelming smell of carbolic disinfectant.
Mùi chai trét tàu nồng nặc hòa vào không khí, âm thanh dụng cụ làm mộc vang dội khắp nơi.
The pungent smell of hot tar was in the air; the sounds of woodworking tools reverberated.
Chúng tôi hơi ngần ngại khi nhìn chiếc xe cũ kỹ, được sản xuất từ thời Xô Viết và nồng nặc mùi xăng.
We were a bit hesitant when we saw his car —an old, beat-up Soviet model reeking of gasoline.
Đã bao nhiêu lần anh xuất hiện tại hiện trường trong bộ quần áo nồng nặc mùi rượu từ tối hôm trước rồi hả?
How many times have you shown up at a crime scene in last night's clothes smelling like booze?
Nhưng chúng tôi vượt qua nỗi sợ độ cao, thang chòng chành, mùi nồng nặc của rác và cả áp lực về thời gian nữa.
But we all got over the fear of the heights, the swinging lifts, the strength of the smell and also the stress of not finishing on time.
Mùi của cáo xám là không nồng nặc như cáo đỏ, do đó phải cần thêm thời gian cho những con chó săn để có thể đánh hơi.
The scent of the gray fox is not as strong as that of the red, therefore more time is needed for the hounds to take the scent.
Tôi vẫn nhớ cái mùi nồng nặc của mực in và nỗ lực để in tất cả các ấn phẩm này bằng tay dưới khí hậu nhiệt đới nóng gay gắt.
I still remember the strong smell of ink and the effort required in the intense tropical heat to print all this literature by hand.
Tôi quyết định nghỉ làm công việc thứ nhì là trình diễn tại một nhà hàng vì tôi thường về nhà trễ và quần áo của tôi nồng nặc mùi thuốc lá.
I decided to quit my second job entertaining at a restaurant because I would come home late and my garments would be saturated with tobacco smoke.
Và giờ đây mùi xú uế ở đó bốc ra quá nồng nặc, đến đỗi suốt nhiều năm dân chúng không dám đến xứ ấy để chiếm hữu xứ Am Mô Ni Ha.
And now so great was the scent thereof that the people did not go in to possess the land of Ammonihah for many years.
Tôi đã thăm các cơ sở nơi có mùi hôi hám nồng nặc để trước khi bạn mở cửa phương tiện của bạn, bạn gần như bị đẩy lùi lại, và khi vào trong những cơ sở này nơi mọi người nên sống trong cộng đồng với những hỗ trợ tương ứng và nhìn mọi người gần như trần trụi, những người dùng chất hóa học và những người đang sống cuộc đời tuyệt vọng.
I have visited institutions where the stench of urine is so strong that before you open the door of your vehicle, you're kind of pushed back, and then gone into those institutions where people should be living in the community with appropriate supports and seen people almost naked, people who are chemically drugged and people who are living lives of despair.
Nhiều mùi lạ nồng nặc trong không khí.
Strange odors filled the air.
Khi các tín hữu đến dự lễ, họ đã ngửi thấy cái mùi thật nồng nặc đó.
As members came to the meeting, they did notice the overpowering smell.
Ông không thể gửi tiền này vào ngân hàng được, nó nồng nặc mùi Cỏ đấy, Noah.
You can't keep sending burnouts to the bank with cash that smell like skunk weed, Noah.
Nồng nặc mùi rượu.
This is for you

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of nồng nặc in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.