What does niềm hạnh phúc in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word niềm hạnh phúc in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use niềm hạnh phúc in Vietnamese.

The word niềm hạnh phúc in Vietnamese means blissfulness, happiness. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word niềm hạnh phúc

blissfulness

noun

Tình yêu chín chắn mang đến một niềm hạnh phúc mà những cặp vợ chồng mới cưới không tưởng tượng được.
Mature love has a bliss not even imagined by newlyweds.

happiness

noun

Tuy nhiên, niềm hạnh phúc được chia sẻ đức tin với các con chẳng được bao lâu.
That second cause of my happiness was soon interrupted, though.

See more examples

Khuôn mặt của em ấy tỏa ra niềm hạnh phúc.
Her face radiated happiness.
Niềm hạnh phúc nhận được khi thay đổi cuộc đời những người khác.
The joyful giving of oneself to transform other people's lives.
Bạn xứng đáng được hưởng một niềm hạnh phúc.
You deserve it.
Con luôn là niềm hạnh phúc.
You were only ever good news.
Niềm hạnh phúc lớn lao nhất là được uống rượu với các chàng trai trẻ đẹp trai.
The greatest joy is a young drinker with handsome boys for company.
Xác nhận niềm hạnh phúc của Nobita.
Noby's happiness confirmed.
Niềm hạnh phúc lớn tới nỗi mà tôi đã thốt lên rằng tôi muốn chết.
My happiness was so great that I said I wanted to die.
Tuy nhiên, niềm hạnh phúc được chia sẻ đức tin với các con chẳng được bao lâu.
That second cause of my happiness was soon interrupted, though.
6 Nhiều tín đồ đã cảm nghiệm được niềm hạnh phúc trong thời trẻ qua công việc tiên phong.
6 Many Christians experienced happiness in their youth by serving as pioneers.
Ngay cả niềm hạnh phúc khi có con cũng không thể sánh bằng.
Even the happiness of proud parents who love their children cannot compare with it.
Chín niềm hạnh phúc (3-12)
Nine happinesses (3-12)
rất đáng được trân trọng niềm hạnh phúc của họ sẽ giúp ích cho ta.
You pay with your own coin, yet their happiness is a benefit to me.
Bạn nhìn con người trong niềm hạnh phúc có thể đạt được.
And so you see beings in their potential happiness.
Đây là niềm hạnh phúc -- À không, từ "hạnh phúc" không dùng đúng--
We're happy -- well, "happy" is not the right word --
2 Hôn nhân có thể mang lại niềm hạnh phúc mỹ mãn.
2 A successful marriage can result in great happiness.
Peanuts: Team Snoopy (tạm dịch:" Niềm hạnh phúc chính là Peanuts: Đội Snoopy") phát hành ngày 1 tháng 5 năm 2012.
Peanuts: Team Snoopy on May 1, 2012.
Em đã mang nhiều niềm hạnh phúc tới thế giới này.
You brought a lot of good to the world.
Tiêu chuẩn Kinh Thánh sẽ bảo vệ bạn chứ không làm giảm niềm hạnh phúc của bạn
Bible standards don’t restrict your happiness; they protect you
Well, ít nhất thì cậu cũng đã có niềm hạnh phúc nhỏ để nghĩ đến
well, at Ieast you have one thing to be happy about.
Thầy Vĩ Đại và các sứ đồ đều hưởng được niềm hạnh phúc của việc cho đi.
The Great Teacher and his apostles all knew the happiness of giving.
Niềm hạnh phúc lớn nhất của đời con là được ở bên Cha.
My greatest happiness is to be with you.
Ngược lại, Âu yếm ân cần chứa đựng sự dịu dàng và niềm hạnh phúc
On the contrary, there's plenty of charm and happiness in tenderness.
Sức mạnh để chế tạo ra các cỗ máy, sức mạnh tạo ra niềm hạnh phúc.
The power to create machines, the power to create happiness.
Nhưng niềm hạnh phúc của chị thật ngắn ngủi.
But her happiness was short-lived.
Nó vừa là một niềm hạnh phúc và vừa là phá rối hoàn toàn
It is both a blessed relief and a complete violation.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of niềm hạnh phúc in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.