What does nhạy bén in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word nhạy bén in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nhạy bén in Vietnamese.
The word nhạy bén in Vietnamese means acute, clear-headed, clear-headedly. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word nhạy bén
acuteadjective verb noun Xúc giác siêu nhạy bén giúp tôi có cả sức mạnh lẫn thăng bằng... đến khi thành phố này biến thành sân chơi của tôi. An acute sense of touch gave me both strength and balance... until the city itself became my playground. |
clear-headedadjective |
clear-headedlyadjective verb noun |
See more examples
Một người có giác quan nhạy bén khi có chuyện chẳng lành. Someone who has Spidey-senses when things are going wrong. |
Hay là khả năng nhạy bén thuộc linh của các anh chị em đã giảm bớt rồi? Or have your spiritual sensors gone into standby mode? |
Rất nhạy bén. All razor sharp. |
Cần phải thực tế và nhạy bén. 3. Be realistic and opportunistic. 3. |
Thính giác và khứu giác nhạy bén trở nên tối quan trọng. Acute senses of hearing and smell became vital. |
Áp-ra-ham nhạy bén trước cảm xúc của Đức Chúa Trời Abraham was attuned to God’s feelings |
Đó là sự nhạy bén của ta. That's my edge. |
Tôi không chỉ thông tin nhạy bén mà còn rất thích tìm đồ vật. I'm not only good with info but also like to find things |
Con bé thật ngọt ngào Rất nhạy bén về mọi thứ She's sweet, very intuitive about everything. |
Hi vọng họ sẽ đủ nhạy bén không làm bạn khó chịu vì thêm 1 quảng cáo. And hopefully they'll be sensitive that they don't want to offend you with just one more outlet. |
Giữ im lặng và nhạy bén. Stay quiet and stay sharp. |
Bốn giác quan còn lại của tôi... hoạt động nhạy bén một cách phi thường. My remaining four senses... functioned with superhuman sharpness. |
Ồ, cô thực sự có khứu giác rất, rất nhạy bén Well now, you really have a very, very good sense of smell |
Con người chúng ta có ý thức nhạy bén về điều phải trái. We humans have a strong sense of right and wrong. |
Lương tâm của chúng ta có đủ nhạy bén để lên tiếng như thế không? Is our conscience sensitive enough to respond in that way? |
Và tay lái buôn nhạy bén tên Whymper chính là loại người góp phần vào việc đó. And the sharp trader named Whymper was just the sort to do something about it. |
Ân tứ này nhạy bén và sẽ không liên kết với sự không xứng đáng. It is sensitive and will not be associated with unworthiness. |
Sắc sảo, nhạy bén. Astute, responsive. |
Cậu có con mắt nhạy bén lắm, Hoyt. You got the magic eye, Hoyt. |
Chó săn Ba Lan có một khứu giác rất nhạy bén. The Polish Hound has a keen sense of smell. |
Ngoài ra, Stark sở hữu tài năng kinh doanh tuyệt vời và sự nhạy bén chính trị. In addition, Stark possesses great business and political acumen. |
Con bò cũng đánh giá chúng ta, qua tốc độ, sự nhạy bén và sức mạnh. The bull is judged too, on speed, agility and power. |
Tận dụng tốc độ và sự nhạy bén của mình, ok? Use your speed and your smarts, okay? |
Dần dần lương tâm sẽ không còn nhạy bén nữa. In time, the conscience could become insensitive. |
Ngu như cái hàng rào nhưng rất nhạy bén. Dumb as fence posts, but very intuitive. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of nhạy bén in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.