What does người bệnh nhân cách in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word người bệnh nhân cách in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use người bệnh nhân cách in Vietnamese.

The word người bệnh nhân cách in Vietnamese means psychopath, He's a psychopath, sociopath, psychotic person, psychopathic deviate. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word người bệnh nhân cách

psychopath

He's a psychopath

sociopath

psychotic person

psychopathic deviate

See more examples

Hãy nghĩ tới cách mà một cá nhân đối phó với sự chuẩn đoán của một căn bệnh chết ngườicáchcách sống thay đổi khi mà chỉ trước đấy dường như rất khó khăn nhưng mà sau đó lại hoàn toàn dễ dàng.
Think about how an individual responds to a diagnosis of a life-threatening illness and how lifestyle changes that previously were just too difficult suddenly become relatively easy.
Chúng ta làm gì khi không có phòng cách ly có khí đảo chiều cho phép nhân viên y tế chăm sóc người bệnh?
What do we do when we don't have any containment rooms with reverse air that will allow the healthcare workers to take care of patients?
Trong Kinh Tân Ước, chúng ta đọc về cách Chúa Giê Su đã cho thấy lòng nhân từ đối với những người bị bệnh.
In the New Testament we read about how Jesus showed kindness to people who were sick.
Các bác sĩ phải suy nghĩ về những tình trạng khó xử như: Có nên ngưng phương pháp điều trị mà bệnh nhân không muốn để người đó có thể chết xứng với phẩm cách không?
Doctors have to ponder such dilemmas as: Should aggressive medical treatment sometimes be abandoned so that a patient can die with dignity?
Họ nói thêm: “Bác sĩ mổ cần phải thiết lập triết lý là tôn trọng quyền bệnh nhân được từ chối truyền máu nhưng vẫn thực hiện các thao tác phẫu thuật một cách an toàn cho người bệnh”.
They add: “The surgeon needs to establish the philosophy of respect for a patient’s right to refuse a blood transfusion but still perform surgical procedures in a manner that allows safety to the patient.”
Đó là cách của người Yankee...... và các thương nhân Pháp và chủ của họ ở châu Âu...... nhiễm căn bệnh tham lam!
Those are the ways of the Yengeese...... and the Français traders and their masters in Europe...... infected with the sickness of greed!
Phát xạ neutron cấp, như các vụ tai nạn hạt nhân, chuyển đổi một số 23Na trong máu người thành 24Na; bằng cách đo hàm lượng 24Na tương quan với 23Na, liều trị phát xạ nơtron cho bệnh nhân có thể tính toán được.
Acute neutron radiation, as from a nuclear criticality accident, converts some of the stable 23Na in human blood to 24Na; the neutron radiation dosage of a victim can be calculated by measuring the concentration of 24Na relative to 23Na.
Tiến sĩ Murray lau sạch nước mắt sau khi một bệnh nhân khăng khăng rằng ông ta là người không tham lam bằng cách kể ra chuyện ông mở phòng mạch tim để tưởng nhớ đến cha mình trong một cộng đồng nghèo ở Houston , Texas .
Dr Murray wiped away tears after one patient insisted he was not greedy , citing the cardiology practice he opened in memory of his father in a poor community in Houston , Texas .
Mặt khác, hàng triệu người chết một cách âm thầm, không ai biết đến—nạn nhân của những cuộc diệt chủng, đói kém, bệnh AIDS, nội chiến hoặc sự nghèo khổ cùng cực.
On the other hand, millions just die anonymously —the faceless victims of genocide, famine, AIDS, civil war, or just abject poverty.
Nhắc đến từ "bệnh nhân": Khi lần đầu tiên cách đây vài năm tôi bắt đầu tham gia chăm sóc sức khỏe và tham gia cuộc họp như người quan sát bình thường Tôi nhận thấy rằng người ta nói về các bệnh nhân như thể không có ai đang ở trong phòng này vậy người nào đó ngoài kia.
Regarding the word "patient": When I first started a few years ago getting involved in health care and attending meetings as just a casual observer, I noticed that people would talk about patients as if it was somebody who's not in the room here -- somebody out there.
Hầu hết các đợt bùng phát dịch cúm khác làm tử vong một cách không tương xứng khi giết bệnh nhân vị thành niên, người già, hoặc đã bị suy yếu; Ngược lại đợt dịch bệnh năm 1918 chủ yếu là giết người lớn trẻ khỏe mạnh trước.
Most influenza outbreaks disproportionately kill juvenile, elderly, or already weakened patients but the 1918 pandemic predominantly killed previously healthy young adults.
Bạn bè và người thân có thể lầm tưởng những triệu chứng của người bệnh là do sự thay đổi nội tiết tố, cơ thể đau ốm, sự khiếm khuyết trong nhân cách hoặc do những hoàn cảnh khó khăn nào đó.
Friends and family members might attribute the symptoms to hormonal changes, physical ailments, personality weaknesses, or the result of difficult circumstances.
Điều này bao hàm việc đối xử nhân từ với người bị thiệt thòi, bệnh tật và nghèo khó—làm những gì chúng ta có thể làm một cách hợp lý để cứu giúp họ.
This includes our being kind to the disadvantaged, sick, and poor —doing what we reasonably can to relieve their suffering.
Nhưng, như Hiệp Hội Y Khoa Hoa Kỳ nêu ra, bệnh nhân là “người cuối cùng có quyền quyết định mình sẽ chấp nhận sự may rủi với cách điều trị hoặc phẫu thuật bác sĩ đề nghị, hay là đánh liều không nhận nó.
But, as the American Medical Association points out, the patient is “the final arbiter as to whether he will take his chances with the treatment or operation recommended by the doctor or risk living without it.
Bạn nên hiểu rằng Veronica, như nhiều bệnh nhân khác mà tôi cơ hội được chăm sóc, là một người có phẩm cách, một sự hiện diện đáng gườm, một cá nhân đáng chú ý và nổi bật, nhưng ngay tại đây, cô ấy lại hứng chịu cơn đau gấp đôi ngay tại bàn khám của tôi.
You should understand that Veronica, like a lot of patients that I have the privilege of caring for, is a dignified person, a formidable presence, a personality that's larger than life, but here she was doubled over in pain sitting on my exam table.
Do đó, cùng với 3 người bạn, chúng tôi đam mê thiết kế phần mềm, chúng tôi tự hỏi, Liệu có thú vị không nếu bệnh nhân có thể tập phục hồi theo cách cua mình?
So together with three friends, all of us software geeks, we asked ourselves, wouldn't it be interesting if patients could play their way to recovery?
Người khám bệnh quen thử nghiệm bắp thịt bằng tay có thể dễ dàng làm bắp thịt bệnh nhân có vẻ yếu hay mạnh theo ý mình bằng cách thay đổi... sự thử nghiệm một chút”.
An examiner who is experienced in manual muscle testing can easily make a subject’s muscle appear weak or strong at his discretion by simply changing the . . . test very slightly.”
Trong khi vị bác sĩ trẻ suy nghĩ về câu hỏi lạ lùng đó, thì ông nghĩ rằng có lẽ bệnh nhân của mình là một người thuộc bộ lạc tin vào khả năng chữa lành đặc biệt mà theo phong tục của bộ lạc thời xưa là tìm cách chữa lành người bệnh qua bài hát và nhảy múa thay vì kê đơn thuốc.
As the young doctor pondered the strange question, it occurred to him that perhaps his patient was a tribal medicine man who, according to ancient tribal customs, sought to heal the sick through song and dance rather than through prescribing medication.
Bằng cách dùng những thành phần chính này, bác sĩ có thể phân phối máu cho nhiều bệnh nhân hơn, có lẽ dùng huyết tương cho người này và hồng cầu cho người kia.
By using component transfusions, physicians could spread donated blood to more patients, perhaps plasma to one injured man and red cells to another.
Và bằng cách làm như vậy, rât nhanh, chúng ta có thể có ý kiến giống như một dòng thứ hai để quan sát bệnh nhân nào là dương tính, người nào âm tính.
And by doing so, very fast, we can have like a second- line opinion to see which patients are positive, which are negative.
Và bằng cách làm như vậy, rât nhanh, chúng ta có thể có ý kiến giống như một dòng thứ hai để quan sát bệnh nhân nào là dương tính, người nào âm tính.
And by doing so, very fast, we can have like a second-line opinion to see which patients are positive, which are negative.
Hình dáng của chiếc bàn rất quan trọng, và vì nó có tương tác cảm ứng, giống như cách người ta làm giải phẫu trong phòng thí nghiệm, hoặc xa hơn là một cuộc phẫu thuật trên bệnh nhân, bạn thực sự có thể tương tác với chiếc bàn theo đúng nghĩa đen.
And the table form is important, and since it's touch- interactive, just like the way they do dissections in the lab, or furthermore just the way a surgeon operates on a patient you can literally interact with your table.
Tôi tin rằng đánh giá giá trị trong chăm sóc sức khỏe sẽ đem lại một cuộc cách mạng, và tôi tin rằng người sáng lập của y học hiện đại, Hippocrates của Hi Lạp, người luôn đặt bệnh nhân vào vị trí trung tâm, sẽ mỉm cười tại nơi yên nghỉ của mình.
I believe measuring value in healthcare will bring about a revolution, and I'm convinced that the founder of modern medicine, the Greek Hippocrates, who always put the patient at the center, he would smile in his grave.
Và chúng tôi quyết định chữa trị bệnh trầm cảm, và lý do khiến chúng tôi quyêt định chữa trị trầm cảm vì bệnh này rất phổ biến, và như bạn biết, có rất nhiều cách chữa trị cho bệnh trầm cảm, bằng thuốc và liệu pháp tâm lý, thậm chí liệu pháp sốc điện. nhưng có hàng triệu người và vẫn còn 10 hay 20% bệnh nhân mắc chứng trầm cảm không chữa được và cần sự giúp đỡ của chúng tôi.
And we decided to take on depression, and the reason we took on depression is because it's so prevalent, and as you know, there are many treatments for depression, with medication and psychotherapy, even electroconvulsive therapy, but there are millions of people, and there are still 10 or 20 percent of patients with depression that do not respond, and it is these patients that we want to help.
Để đối phó với giá cao của phương pháp điều trị viêm gan C thế hệ mới bằng thuốc tác động trực tiếp (DAA), Bác sĩ James Freeman và cha của ông là Bác sĩ John Freeman đã sáng lập ra hội những người mua FixHepC Buyers Club tại Úc vào năm 2015 nhằm giúp bệnh nhân có được nhập các loại thuốc sofosbuvir, daclatasvir, và ledipasvir một cách hợp pháp.
In response to the high price of modern direct-acting antiviral (DAA) treatments for hepatitis C, the FixHepC buyers club was set up by James Freeman and his father John Freeman in Australia in 2015 in order to help individual patients obtain legal access to generic versions of sofosbuvir, daclatasvir, and ledipasvir.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of người bệnh nhân cách in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.