What does nạn nhân in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word nạn nhân in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nạn nhân in Vietnamese.

The word nạn nhân in Vietnamese means victim, casualty. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nạn nhân

victim

noun

Tôi khẩn khoản kêu gọi các ngài nhân danh các nạn nhân của vụ đói kém.
I'm appealing on behalf of the famine victims.

casualty

noun

Nhưng anh ta đáng ra là nạn nhân duy nhất.
But he was supposed to be the only casualty.

See more examples

Và cháu có mặt tại thời điểm nạn nhân chết.
And you were on the spot at the time of death.
Anh là nạn nhân của vụ đánh bom tự sát đầu tiên ở Iraq.
He was the victim of the first- ever suicide bomb in Iraq.
Chúng phải thực sự cắn nạn nhân.
They must actually bite the victim.
Nhà Restons không phải là nạn nhân.
The Restons aren't the victims.
Và có những phụ nữ là thủ phạm, và dĩ nhiên có đàn ông là nạn nhân.
And there are women who are perpetrators, and of course there are men who are victims.
Tepco phải bồi thường cho các nạn nhân nhà máy điện hạt nhân Nhật bản
Tepco to compensate Japan 's nuclear plant victims
Các nạn nhân này là thứ đáng thất vọng nhất trên thế giới này
Victim is the priciest sell in this world.
Chúng ta đều là những nạn nhân vô tri bị che mắt.
We're all unwitting victims of a collective blind spot.
Những Hành Vi Thông Thường của Nạn Nhân
Common Behaviors of Victims
Trẻ em cũng là nạn nhân của những cuộc hôn nhân không hề xảy ra.
Children are also victimized by marriages that do not occur.
Đúng, nhưng trong vụ đó, cậu ấy là nạn nhân, không phải người phạm tội.
Yes, but in that instance, he was the victim, not the perpetrator.
Chúng tôi không chỉ là người đứng nhìn bất lực hay là nạn nhân của nội chiến.
We are not just the helpless and the victims of the civil war.
Hắn không dụ nạn nhân đến 1 lô đất trống.
He wasn't luring victims to an empty lot.
Đó là loại bạo lực khiến nạn nhân suy nhược, bị tước đoạt và tủi nhục cả đời.
It is a violence that leaves the person prostrated, stolen and humiliated forever.
Trong khi lớn lên, Dario cũng là một nạn nhân của thành kiến.
While growing up, Dario was another victim of prejudice.
Vì là nạn nhân của tính bất lương nên chúng ta trân quý tính liêm khiết.
As a victim of dishonesty, we treasure integrity.
Báo chí công bố từ nạn nhân đầu.
The press release from the first victim.
Tại sao họ bắt nạn nhân khác sớm vậy?
Why'd they take another victim so soon?
Nhưng vào đêm trăng tròn, nạn nhân sẽ mất đi tự chủ.
But at the full moon, the victim loses his own will.
Nạn nhân.
The victim's.
Cô ấy là nạn nhân cuối cùng trong vụ thảm sát của gia đình đó.
She was the last victim of the Paymon Family Massacre.
Tôi không cam chịu làm nạn nhân.
I refuse to be a victim! [ Sighs ]
Nạn nhân thì sao?
What about The victim?
Nạn nhân buôn người đôi khi có thể nhận được thị thực đặc biệt .
Victims of human trafficking can sometimes get a special visa .
Hiện nay ai cũng có thể là nạn nhân của quấy rối tình dục.
Now, anyone can be a victim of sexual harassment:

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of nạn nhân in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.