What does mâu thuẫn in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word mâu thuẫn in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mâu thuẫn in Vietnamese.
The word mâu thuẫn in Vietnamese means contradictory, clash, conflicting. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word mâu thuẫn
contradictoryadjective Tại sao các đoạn Kinh-thánh này có vẻ là mâu thuẫn với nhau? Why do these texts appear to be contradictory? |
clashnoun Chúng ta thấy trong mâu thuẫn chính trị giữa các nhóm có hệ tư tưởng khác biệt. We see it in political clashes within groups with different ideologies. |
conflictingadjective Sẽ không có tranh chấp nội bộ, không có mâu thuẫn tranh giành địa bàn. There's no infighting, there's no conflict over territory. |
See more examples
NẾU quả thật là Lời Đức Chúa Trời, Kinh-thánh phải hòa hợp chứ không thể mâu thuẫn. IF IT really is the Word of God, the Bible should be harmonious, not contradictory. |
Mâu thuẫn giữa yêu cầu, thiết kế, triển khai và được phát hiện sớm. Inconsistencies among requirements, designs, and implementations are detected early. |
Vẫn còn nhiều mâu thuẫn quá. There's still a lot of bad blood. |
Các lời giải thích này mâu thuẫn với bằng chứng khoa học. These interpretations fly in the face of scientific fact. |
Cũng trong sự kiện Triple H có cuộc mâu thuẫn "mặt đối mặt" với Sting. Also at the event Triple H had a "face-to-face" confrontation with Sting. |
tiêu dùng này đã mâu thuẫn với giá trị. So let's look at some examples of this déclassé consumption that falls out of this value. |
Vậy mà có một số người chịu chấp nhận một thượng đế mâu thuẫn hay bất tài. Yet some still settle for an inconsistent or incapable god. |
Charlie tiếp tục giữ im lặng nhưng có vẻ mâu thuẫn trong suy nghĩ. Charlie remains silent, but is conflicted about what to do. |
Hồ sơ mâu thuẫn từ các nhà sử học Mỹ và Philippines đã nhầm lẫn vấn đề này. Conflicting records from American and Filipino historians have confused the issue. |
Mánh bịp về mâu thuẫn giữa Cameron và Foreman rõ là gây ấn tượng vài người. Your trick about the spat between Dr Cameron and Dr Foreman apparently impressed someone. |
Nhưng hai sự tường thuật này không mâu thuẫn như những nhà phê bình khẳng định. But the two do not, as critics claim, contradict each other. |
Hai nét tính này không mâu thuẫn nhau. The two traits are not at odds. |
Hai câu này không mâu thuẫn nhau. There is no contradiction between these two verses. |
Chiếc xe này mâu thuẫn hoàn toàn với câu chuyện của ta. That car directly contradicts our story. |
8 Đôi khi sự mâu thuẫn trong hội thánh không chỉ liên quan đến hai người nhưng nhiều người. 8 Sometimes differences in the congregation involve not just two people but many individuals. |
Điều này mâu thuẫn với các dữ kiện khoa học đã được xác minh. This would be in conflict with known scientific facts. |
Đối với nhiều người, sự mâu thuẫn không là vấn đề. For many, the contradictions are not a problem. |
“Nhiều người thấy rằng tôn giáo và khoa học mâu thuẫn nhau. “Today there seems to be a dramatic increase in the number of single-parent families. |
Điều mâu thuẫn đó cũng được đề cập trong Homogenic. That contradiction is also on Homogenic. |
Tôi cảm thấy mâu thuẫn về con người anh ta, thấy tiếc cho anh ta. I feel split about him, sorry for him. |
Nhất định là còn có mâu thuẫn tình cảm bên trong nữa. There's also a twisted, emotional angle in there. |
Làm sao lời tiên tri có vẻ mâu thuẫn này được ứng nghiệm? When Jesus died, he was impaled between two robbers. |
Tôi không muốn mâu thuẫn với mọi người. I didn't want to clash with people. |
16 Sự mâu thuẫn giữa Kinh-thánh và truyền thống loài người không phải là mới mẻ. 16 The conflict between the Scriptures and human tradition is not new. |
“Ngày nay, người ta có nhiều quan điểm mâu thuẫn về việc nuôi dạy con cái. “There are many conflicting opinions on child rearing today. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of mâu thuẫn in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.