What does mặc đẹp in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word mặc đẹp in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mặc đẹp in Vietnamese.
The word mặc đẹp in Vietnamese means dress, prank, primp, titivate, dress up. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word mặc đẹp
dress
|
prank
|
primp
|
titivate
|
dress up
|
See more examples
Cái áo cô mặc đẹp quá. That's quite a dress you almost have on. |
Sao hôm nay anh mặc đẹp quá vậy? Why are you so dressed up today? |
Hãy xem hoa huệ ngoài đồng, Ngài cho chúng mặc đẹp thể nào. See the lilies in the field, how beautifully he clothes them. |
Con mặc đẹp hơn. Looks better on you. |
Sao các người ăn mặc đẹp vậy? Why are you all dressed up? |
Ai mặc đẹp hơn? Who wore it best? |
Tôi nghĩ nên ăn mặc đẹp một chút nhưng tôi không quen đi giày cao gót lắm. I thought I should dress up, but I am not good with heels. |
Em mặc đẹp lắm! You look lovely. |
Anh mặc đẹp vì em hả? You got all dressed up for me? |
Tòa nhà đó đầy dẫy những người ăn mặc đẹp mà dường như có tất cả mọi thứ. It’s filled with well-dressed people who seem to have everything. |
Là thợ may khéo tay, mẹ luôn luôn cho chúng tôi ăn mặc đẹp. With her ability as a seamstress, she always kept us well dressed. |
Ông ấy mặc đẹp đấy. Looks good on him. |
Tháng 7 năm 2007, tờ Vanity Fair chọn bà là một trong "10 người mặc đẹp nhất thế giới." In July 2007, Vanity Fair listed her among "10 of the World's Best Dressed People". |
Tôi mặc đẹp rồi mà. I'm already dressed. |
Tối nay hai người ăn mặc đẹp quá. You two look fine this evening. |
Ngài khuyên các môn đồ học hỏi nơi bông hoa—Đức Chúa Trời cho chúng mặc đẹp. He encouraged his followers to take a lesson from the flowers —God clothes them beautifully. |
Lúc nào tao cũng ăn mặc đẹp cả Oh, baby, I always dress to the nines. |
♫ Giữa những cuộc chiến Chúng tôi mặc đẹp ♫ " Between our quests We sequin vests |
Cậu có mặc đẹp nữa Even if you do better, |
Cô dâu chú rể nào mà chẳng muốn ăn mặc đẹp vào ngày cưới. It is understandable that both bride and groom want to be well-dressed for their wedding. |
Tại lễ hội, mọi người đều ăn mặc đẹp. At the party, everybody was well-dressed. |
Ngày mai là ngày hoạt động đầu tiên, anh ăn mặc đẹp vào, đến dự buổi ký tặng. Since tomorrow is the first day of the event, come dressed well. |
Chữ " S " đó không phải là kiểu thời trang " Ai mặc đẹp hơn ". The " S " is not some " Who wore it best " fashion faux pas. |
Năm 2005, Williams đã được bình chọn là "Người đàn ông mặc đẹp nhất thế giới" trên tạp chí Esquire. In 2005, Williams was voted "Best Dressed Man in the World" by Esquire. |
Mấy câu đại loại như, "Mẹ, sao con không được mặc đẹp và chơi với những con rối cả ngày?" I'd ask her questions like, "Mum, why I can't I dress up and play with puppets all day?" |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of mặc đẹp in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.