What does лить воду in Russian mean?

What is the meaning of the word лить воду in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use лить воду in Russian.

The word лить воду in Russian means waffle, mill the wind. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word лить воду

waffle

verb (to speak or write at length without any clear point or aim)

mill the wind

verb (напрасно терять время)

See more examples

Афродита же, по-видимому, исполненная отвращения к этой сцене, продолжала лить воду из кувшина прямо ему на голову.
Aphrodite, apparently disgusted with the whole display, continued to pour water from her vase directly upon his head.
Он был настолько погружен в свои мысли, что не заметил, когда перестала литься вода.
He’d been so lost in his thoughts he hadn’t noticed the water stopping.
Так что перестаньте лить воду и назовите реальную цену за возвращение женщин целыми и невредимыми.
Cut out the oratory and tell me the real price for the return of the women, unharmed.”
Все что нужно, это просто лить воду.
All you have to do is pour water on things.
Ты можешь принимать душ и лить воду столько сколько захочешь
You could take a shower and let the water run as long as you like
Когда это Локхард, Гарнер Бонд начали лить воду на мельницу кампании Питера Флорика?
When did Lockhart, Gardner and Bond start carrying water for the Peter Florrick campaign?
— Ах ты сука, проклятая сука... — Сам ты пес поганый, — ответила Салли и начала лить воду ему в рот.
‘You bitch, you murderous bitch ...’ ‘Cerberuswise,’ said Sally, and poured the water into his mouth.
Между тем оба без слов согласились: лить воду на мельницу слухов совсем ни к чему.
And both had agreed without discussing it at all that it would not do to give the rumor mill any grist.
Не обижайся, но давать тебе деньги — все равно что лить воду в бочку Данаид.
Don't be angry, but giving you money is like pouring into the cask of the Danaids.
Ее рука еще лежала на телефоне, когда она осознала, что в душе перестала литься вода.
Her hand was still on the phone when she became aware the water from the shower had stopped running.
В свою очередь, Саймон разрешает ей лить воду в бутылочку для хомячков.
In return, Simon lets her fill the water bottle for the hamsters.
Он должен быть по центру потолка, и из него должна литься вода.
It needs to be in the center of the ceiling and water needs to come out of it.
Новокожий открыл фляжку и начал лить воду прямо на голову.
The newskin opened the canteen and began pouring the water straight onto his head.
Это все равно, что лить воду на землю».
It’s like pouring water on the ground.’
Ты можешь принимать душ и лить воду столько сколько захочешь.
You could take a shower and let the water run as long as you like.
— Поблизости продолжала шумно литься вода: Энн, несомненно, была в душе.
The water continued to flow, noisily, nearby: Anne was doubtless in the shower.
Действительно, здесь приходилось лить воду в бездонную бочку.
In fact they were in this case pouring water into a sieve.
Но он откинул голову, открыл рот, и Пино стал лить воду прямо ему в горло.
But he cocked back his head, opened his mouth, and Pino poured the water straight down his throat.
Бонифаций выпрямился было, но снова согнулся, когда несколько рабов стали лить воду между ягодицами папы.
Boniface had been pulled erect but again bent over as a series of slaves spat water between the pope’s buttocks.
Он как песок, и сколько в него ни лить воды, он всегда будет сух и жаден.
He is like sand,—no matter how much water you pour into it, it is always dry and greedy.
Кончай лить воду, Флэйм-о.
Get to the point, Flame-O.
Фаваронас пытался лить воду, затем масло, на цилиндры, чтобы размягчить их, но снова потерпел неудачу.
He tried pouring water, then oil, on the cylinders, to soften them, but again met with failure.
А нужно лить воду на него – и в него, если получится.
Pour water over him and—if possible—into him.
Мы уже забыли, что с неба может литься вода.
We had forgotten that water could fall from the sky.
В пустыне же повторять одно и то же означает лить воду в землю.
In the desert to repeat something would be to fling more water into the earth.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of лить воду in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.