What does lägga sin röst in Swedish mean?

What is the meaning of the word lägga sin röst in Swedish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lägga sin röst in Swedish.

The word lägga sin röst in Swedish means put, lay, lägga, ställa, lägga, lägga, lägga, lägga, ställa, bidra med ngt, lägga, lägga, lägga, styla, lägga, sätta, värpa, lägga, lägga, lägga, bädda in, bädda ner, lägga, lägga, spendera, lägga, lägga, dumpa, lägga till, tillägga, tillfoga, addera, applicera, konservera, lägga av med ngt, sluta upp med ngt, konservera, hålla i schack, hålla i styr, behålla, spara, spara, hålla, lägga märke till ngt/ngn, presentera, lägga ngt i/inuti i ngt, lägga på, lägga fram ngt, komma ihåg, avsluta, skriva upp ngt, schemalägga, ta, stjäla, ta, stjäla, betro, svänga. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word lägga sin röst

put, lay

lägga

(tuck into bed)

I read my daughter a story every night when I put her to bed.

ställa

(place)

Han ställde sitt glas på kanten av bordet.
He put his glass on the edge of the table.

lägga

(place horizontally)

Han lägger oftast planerna på bordet.
He usually lays the plans on the table.

lägga

(effort: use)

Du borde inte lägga på mycket ansträngning på hans projekt.
You shouldn't spend so much effort on his projects.

lägga

(often passive (put, place)

The factory was located outside the city.

lägga

(US, informal (contribute; money) (pengar)

We're asking everyone to kick in $5 towards the boss's gift.

ställa

(UK, slang (put)

The post is here; I'll just bung yours on the table for later.

bidra med ngt

(informal (money: contribute)

They each chipped in 100 euros and bought their mother a trip to Greece.

lägga

(floor: cover)

Han lade linoleum i tamburen.
He laid lino in the hall.

lägga

(contribute) (bildlig)

If we all put in £15, that will cover the bill.

lägga

(put to bed by securing blankets)

She read the children a bedtime story before she tucked them in.

styla

(hair) (försvenskat lånord)

She styled her hair for the party.

lägga

(informal (sum: contribute) (bildlig)

Charlotte's parents put up £1,000 towards her travelling expenses.

sätta

(place, put)

Han satte glaset på kanten av bordet.
He set the glass on the edge of the table.

värpa

(produce eggs)

That hen does not lay any more.

lägga

(order)

I'd like to place an order for a dozen more items.

lägga

(fix: hairstyle)

The stylist set the woman's hair beautifully.

lägga

(put to bed) (vardaglig)

The nurse had to bath and bed the children by seven o'clock.

bädda in, bädda ner

(lay flat)

To make the garden path, Lucy bedded the stone tiles into the ground.

lägga

(place in a layer)

If you bed the glasses in straw it will protect them.

lägga

(impose) (vardaglig)

The government put a charge on applying for a driving licence.

spendera

(US, slang (spend)

She sprang fifty bucks on a new guitar.

lägga

(dated (hair)

I need to dress my hair before we go out tonight.

lägga

(install)

The contractors came in to lay the foundation to the building.

dumpa

(drop, let fall) (vardagligt)

Just dump those papers on my desk. Dump that topsoil over here.

lägga till

(join, put in) (vardaglig)

Familjen lade till en utbyggnad till sitt hem.
The family added an extension to their home.

tillägga, tillfoga

(say as well)

Har du något att tillägga till debatten?
Do you have anything to add to the debate?

addera

(do sums)

Jag lärde mig att addera när jag gick i ettan.
I learned how to add when I was in first grade.

applicera

(spread sth on) (formellt)

Var vänlig att applicera solskyddskräm innan ni går utomhus.
Please apply sunscreen before going outside.

konservera

(preserve in a jar, etc.)

They canned most of their peppers for the winter.

lägga av med ngt, sluta upp med ngt

(US, slang (stop doing) (vardaglig)

You two! Can that fighting! Now!

konservera

(preserve in a jar, etc.)

They canned up a lot of the berries for later use.

hålla i schack, hålla i styr

(restrain sth)

The boxer needs to check his aggression.

behålla

(retain)

We held some cash in Euros in case of emergency.

spara

(put aside)

Jag ska spara lite av hans marmelad tills nästa sommar.
I'll keep some of this preserve for next summer.

spara

(conserve)

Vi sparar resten av kolet för det riktigt kalla vädret.
Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.

hålla

(reserve)

Håll de borden på ena sidan för driftledaren och hans team.
Keep those tables to one side for the managing director and his team.

lägga märke till ngt/ngn

(pay attention to) (vardagligt)

Notice the road signs ahead.

presentera

(plan, idea: introduce)

Allow me to present my findings.

lägga ngt i/inuti i ngt

(insert)

Please put the mail in the slot of the mailbox.

lägga på

(add)

The shopkeeper put an additional shipping charge on the purchase.

lägga fram ngt

(bring up: issue, objection, etc)

Someone at the meeting raised the idea of finishing work early on Fridays.

komma ihåg

(bear sth in mind)

Det är en viktig sak att komma ihåg.
It is an important thing to remember.

avsluta

(law: conclude)

The prosecution rested its case after it felt that it had presented all the evidence.

skriva upp ngt

(add to an account)

Can you run it to my tab?

schemalägga

(set a timetable)

ⓘDen här meningen är inte en översättning av den engelska meningen. Vi ska försöka schemalägga nästa termins lektioner snart.
The director scheduled the events throughout the day.

ta, stjäla

(steal) (vardagligt)

Han hade inte pengar att betala för godiset, så han tog (or: stal) det bara.
He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it.

ta, stjäla

(snatch)

Rånaren tog (or: stal) min handväska och sprang iväg.
The robber took my purse and ran away.

betro

(entrust) (omodern)

Jag anförtror dig med mitt liv.
I trust my life to you.

svänga

(change course)

The boat is starting to turn.

Let's learn Swedish

So now that you know more about the meaning of lägga sin röst in Swedish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Swedish.

Do you know about Swedish

Swedish (Svenska) is a North Germanic language, spoken as a mother tongue by 10.5 million people living mainly in Sweden and parts of Finland. Swedish speakers can understand Norwegian and Danish speakers. Swedish is closely related to Danish and Norwegian, and usually anyone who understands either can understand Swedish.