What does không thể nào được in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word không thể nào được in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use không thể nào được in Vietnamese.
The word không thể nào được in Vietnamese means nixie. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word không thể nào được
nixienoun |
See more examples
▪ Thầy cô tôi nói rằng trái đất không thể nào được tạo dựng chỉ trong sáu ngày. ▪ My teacher says that the earth could not have been created in just six days. |
Không thể nào được. That's not possible. |
Lời kết luận của tôi là không thể nào được. My conclusion is in the negative. |
Không thể nào được That' s impossible |
Điều thiêng liêng không thể nào được chọn ra để từ bỏ cả. The sacred cannot be selectively surrendered. |
Không thể nào được. That's impossible. |
Không, không thể nào được. No, they could not. |
Những đức tính tin kính và niềm khát khao này không thể nào được đăng trên Pinterest hoặc Instagram. These godly qualities and longings cannot be posted on Pinterest or Instagram. |
Tôi không thể tập trung học được, tôi sẽ không thể nào thi được... I can't concentrate on my studying, and I'm going to mess up my exams... |
22 Trong thế giới bất công ngày nay, chúng ta dễ cho rằng công lý sẽ không thể nào được thực thi. 22 In today’s unjust world, it is easy to imagine that we will never see justice done. |
Tại sao sách Đa-ni-ên không thể nào được viết sau khi các lời tiên tri trong đó đã ứng nghiệm? Why is it impossible that the book of Daniel was written after the fulfillment of the prophecies therein? |
Nếu không có Chúa Giê Su Ky Tô và Sự Chuộc Tội của Ngài, thì các em sẽ không thể nào được tha thứ tội lỗi của mình. Without Jesus Christ and His Atonement, it would not be possible for you to be forgiven of your sins. |
Không thể nào làm được như vầy nếu không thay cặp phổi. No way I'm doing this if hadn't replaced that lung. |
Tôi biết tôi không thể nào làm được nó, nếu tôi không gặp ông. Yet I know I could not have written it... if I hadn't met you. |
Tôi không thể nào tin được Nếu như tôi không thấy bằng chính mắt mình! I wouldn't believe it if I didn't see it with my own eyes! |
(Châm-ngôn 28:13) Nếu e sợ không thể nào được Đức Giê-hô-va tha thứ, hãy xét xem tại sao và bằng cách nào Ngài tha thứ cho chúng ta. (Proverbs 28:13) Lest Jehovah’s forgiveness ever seem unattainable to us, let us examine why and how he forgives. |
Không thể nào nhận được một sự khen thưởng nếu không nhờ cậy nơi Giê-su. It is impossible to gain a favorable judgment without reference to Jesus. |
Ta không thể nào thấu được những chọn lựa... chúng ta không hiểu. We can never see past the choices we don't understand. |
Không, không thể nào không sao được. No, it is not gonna be okay. |
Anh nói: “Thưa Anh Monson, khi tôi đặt tay lên đầu của những người trong gia đình Konietz, tôi đã đưa ra những lời hứa không thể nào được ứng nghiệm. He said, “Brother Monson, as I laid my hands upon the heads of the members of the Konietz family, I made promises which cannot be fulfilled. |
Kiểu áp bức này có thể loại trừ được không? Hay phải chăng nạn tham nhũng không thể nào tránh được? Can this type of oppression be overcome, or is corruption inescapable? |
Cái đầu nhỏ bé của nàng không thể nào hiểu được... rằng nàng không hoàn toàn bình đẳng với hắn. She can't get it through that square little head of hers that she isn't his absolute equal. |
Đúng vậy, bởi vì không thể nào có được sự vui mừng lâu dài nếu không có tình yêu thương. Yes, it is, for there can be no enduring joy without love. |
Tôi không thể nào chịu được điều đó”. I could not put up with that.” |
Dù cố đến mấy, mình cũng không thể nào đạt được yêu cầu. No matter how hard I work, it’s never good enough. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of không thể nào được in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.