What does không có lý trí in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word không có lý trí in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use không có lý trí in Vietnamese.

The word không có lý trí in Vietnamese means irrational. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word không có lý trí

irrational

adjective

Có lý trí hay không có lý trí bổ sung cho nhau.
The rational and the irrational complement each other.

See more examples

Sự rối loạn của anh là không có lý trí rồi.
Your confusion is not rational.
Giữa loài vật ngu dốt, không có lý trí và loài người thông minh, đứng thẳng, có một sự cách biệt mà không có sự tiến hóa nào có thể ngay cả bắt đầu vượt qua được.
(Romans 1:23) Between the dumb, unreasoning beasts and the intelligent, upright creature man, there exists a gulf that no evolutionary process could ever start to cross.
Đây không phải là chuyện có lý trí hay không, nhưng là chuyện đi theo tiếng gọi của trái tim.
It's not about being rational, it's about following your heart.
Ông Eusebius có kể lại chuyện của một phụ nữ trẻ sống vào gần cuối thế kỷ thứ hai, trước khi chết vì bị hành hạ, cô đã nêu rõ điểm là tín đồ Đấng Christ “không được phép ăn huyết ngay cả của những con vật không có lý trí”.
Eusebius tells of a young woman near the end of the second century who, before dying under torture, made the point that Christians “are not allowed to eat the blood even of irrational animals.”
Chúng ta là những động vật xã hội, không phải động vật có lý trí.
We're social animals, not rational animals.
Cha mẹ không có lý vì tình yêu không dựa trên lý trí.
Parents aren't rational because love isn't rational.
Pascal cũng có lý: trái tim những lẽ của nó, mà lý trí không thể hiểu được. 5.
Pascal was right: the heart has reasons of its own, which the head can never understand.
Khi nhóm người đó bỏ đi, họ không đi như những người có lý trí, họ đi bởi vì chúng ta ở đó.
When that crew went away, they didn’t go as reasonable men, they went because we were there.
So với cái gã nói luyên thuyên là mình thể di chuyển xuyên không gian, thì đây là ánh mắt có lý trí hơn 100 lần.
Far more rational than the man who says he can teleport.
Được yêu thương sẽ dẫn đến các giao kết và các quyết định có lý trí – chứ không phải điều ngược lại.
Being loved leads to commitment and willful decision making—not the reverse.
Chúng ta đều là những người có lý trí – soi sáng là không đủ.
We are all reasonable people—revelation is not good enough.
Mặc dù không mất đế chế của mình nhưng Antonius đã trở thành một kẻ chạy trốn và phản loạn, không có vị trí pháp mà các thành viên nguyên lão đã trao cho ông trước kia.
Antony, though he had not laid down his imperium, was a fugitive and a rebel without that shadow of a legal position which the presence of the consuls and senators had given him in the previous year.
Một câu hỏi khác là liệu một cuộc sống của Lý trí, một cuộc sống mà mục tiêu của mỗi người được dẫn dắt bởi Lý trí, thể được hy vọng đạt được 1 cuộc sống hạnh phúc hơn rất nhiều so với các cách sống khác không(Liệu 1 cuộc sống Lý trí có tạo ra sự hiểu biết hay không).
The other question is whether a life of reason, a life that aims to be guided by reason, can be expected to achieve a happy life more so than other ways of life (whether such a life of reason results in knowledge or not).
Trong thuyết này, các hạt không có vị trí, không có vận tốc tách bạch và không hoàn toàn xác định.
In this theory, particles no longer had separate, well-defined positions and velocities.
Kant tuyên bố rằng vấn đề này thể được giải quyết bằng “Lý trí siêu việt” là thứ Lý trí rất khác với Lý trí trí bình thường, nó không chỉ là 1 công cụ, nó thể được sử dụng một cách không tốt lắm, như Lý trí của Aristotle, nhưng nó là một cái luận khoa học đúng trong vị thế của nó và là nền tảng cho những ngành khoa học khác.
Kant claimed that this problem could be solved with his "transcendental logic" which unlike normal logic is not just an instrument, which can be used indifferently, as it was for Aristotle, but a theoretical science in its own right and the basis of all the others.
Tôi không biết ông đã quyết định gì về vị trí Trợ Giám đốc chưa?
I was wondering if you'd made any decision regarding the assistant manager's position.
Không hề chương trình cải huấn, giáo dục và sinh hoạt giải trí cho các em, và cũng không có điều trị y tế hoặc tâm .
They are offered no rehabilitation, no educational and recreational activities, and no medical or psychological treatment.
EDI: Anh biết không, con người thật khó đoán, không có lý trí nữa chứ.
EDI: You know, humans are so unpredictable, not to mention irrational.
Có lý trí hay không có lý trí bổ sung cho nhau.
The rational and the irrational complement each other.
Con rắn nói chuyện với Ê-va không có lý trí, vì thế không phải là thủ phạm.
The unreasoning serpent that spoke to Eve was not to blame.
Câu hỏi đầu tiên đang được quan tâm là liệu chúng ta thể tự tin rằng Lý trí có thể đạt tới sự hiểu biết về chân (truth) hay không tốt hơn những cách khác không.
The first question is concerning whether we can be confident that reason can achieve knowledge of truth better than other ways of trying to achieve such knowledge.
Tâm trí có thể không cho chúng ta nghĩ đến do nào khác thể giải thích cử chỉ của họ.
Our mind may not allow us to consider any other possible explanation for their conduct.
Những thái độ ấy thuộc về “xác-thịt” theo nghĩa chúng giống như những đặc tính của tạo vật không có lý trí.
They are “animal” in that they are the product of fleshly inclinations, similar to characteristics of unreasoning creatures.
Và chúng ta thể nói về việc tại sao trò này lại mang tính lừa dối, tại sao các bạn không nhận ra chỉ 3 ngón tay phía dưới này, vì cách trí não xử thông tin nó không đếm, 1, 2, 3.
And we could talk about why this is deceptive, why you don't notice there are only three fingers down here, because the mind, and the way it processes information, it doesn't count, one, two, three.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of không có lý trí in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.