What does जोर डालना in Hindi mean?

What is the meaning of the word जोर डालना in Hindi? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use जोर डालना in Hindi.

The word जोर डालना in Hindi means press, insist, thrust. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word जोर डालना

press

verb noun

insist

verb

thrust

verb noun

See more examples

क्योंकि साँस लेने के लिए उसे अपने पैरों पर ज़ोर डालकर खुद को उठाना पड़ता है।
In order to draw breath, he evidently had to push himself up with his feet.
(याकूब ३:१७) प्राचीन इस्राएल में न्यायियों के लिए ऐसी बुद्धि पर ज़ोर डाला गया था।
(James 3:17) Such wisdom was stressed to the judges in ancient Israel.
मेरे परिवार ने साथ चलने के लिए मुझ पर भी ज़ोर डाला, इसलिए मैं उनके साथ चला गया।
At my family’s insistence, I went along.
मैं संतुलन रखने की ज़रूरत पर ज़ोर डालता हूँ।”
I stress the need to keep a balance.”
क्या आज इस तथ्य पर ज़ोर डालना अनिवार्य है?
Is it essential to stress this fact today?
प्रधानमंत्री ने समाज में अच्छे अध्यापकों के महत्व पर जोर डाला
The Prime Minister emphasized the importance of good teachers in society.
हमने एक संघर्ष विराम के लिए भी जोर डाला
We pushed for a ceasefire.
यह दूसरों को नीचा दिखाकर भी, अपने आप को प्रथम रखने पर ज़ोर डालने के लिए रचित है।
It is structured to emphasize putting ourselves first, even at the expense of others.
वे बाइबल ज्ञान को लेने तथा उस पर अमल करने की ज़रूरत पर ज़ोर डालते हैं।
They emphasize the need for taking in Bible knowledge and applying it.
❑ हमेशा अपनी बात मनवाने पर ज़ोर डालता है।
□ always insists on getting his way.
आगे, यीशु भौतिक सम्पत्ति पर अनावश्यक ज़ोर डालने के फंदे को संबोधित करते हैं।
Going on, Jesus addresses the snare of putting undue emphasis on material possessions.
और इसलिये मीडिया इंडस्ट्री ने गिडगिडा कर, ज़ोर डाल कर, ये माँग रखी कि काँग्रेस कुछ करे।
And so the media industries begged, insisted, demanded that Congress do something.
उन्होंने प्रौद्योगिकी और लोक नीति के बीच सामंजस्य के महत्व पर जोर डाला
He emphasized the importance of synergy between technology and public policy.
लेकिन उन्होंने ज़ोर डाला इसलिए मैं चला गया।
But he insisted, so I went along.
एक बहन कहती है: “एक डॉक्टर खून चढ़ाने के लिए बार-बार मुझ पर ज़ोर डाल रहा था।
Says one sister: “A surgeon repeatedly tried to intimidate me into accepting a blood transfusion.
कानून और व्यवस्था के विषय पर प्रधानमंत्री ने पथ-संचलन एवं सैन्य आसूचना के महत्व पर जोर डाला
On the subject of law and order, the Prime Minister emphasised the importance of foot patrolling and constabulary Intelligence.
और कुछ शायद रोने और अपने मन की सारी बात बताने के लिए आप पर ज़ोर डालें
Others may push you to do the opposite and expose all your feelings.
▪ आपका भला चाहनेवाला टीचर आप पर विश्वविद्यालय में ऊँची शिक्षा पाने के लिए ज़ोर डाले
▪ A well-intentioned teacher urges you to pursue higher education at a university.
वे मुझ पर ज़ोर डालने लगीं कि मैं बाइबल का अध्ययन करना छोड़ दूँ और सभाओं में जाना बंद कर दूँ।
She demanded that I quit studying the Bible and attending meetings.
मान लीजिए कि आप कुछ सामान खरीदने गए हैं और दुकानदार आप पर सामान खरीदने के लिए बहुत ज़ोर डालता है।
Imagine that you are confronted by a pushy salesman.
भारत की द्वीव संपदा के नीतिगत महत्व पर जोर डालते हुए प्रधानमंत्री ने इन क्षेत्रों में पर्यटन की क्षमता पर जोर डाला
Emphasizing the strategic importance of India’s island wealth, the Prime Minister stressed the potential for tourism in these areas.
उसके कर्म से हुए लहरदार प्रभाव पर ज़ोर डालते हुए, मैंने लिखा: क्या तुमने कभी अपने नज़दीकी लोगों के बारे में सोचा?
Stressing the tidal-wave effect of his actions, I wrote: "Did you ever think of the people in your life?
यह हमारे परिप्रेक्ष्य से एक महत्वपूर्ण पहलू था क्योंकि हम देश से अधिक दवाओं के निर्यात के लिए जोर डाल रहे हैं।
Again this was an important aspect from our perspective because we have been pressing for greater pharma exports into the country.
लेकिन बात करने के लिए अपने बेटे पर ज़ोर डालने के बजाय, उसने अपना तरीका बदला और उसके साथ फुटबॉल खेलने लगा।
But instead of forcing his son to talk, he adapted his approach —he played soccer with him.
5 जनवरी 2006 को इंटेल ने कोर प्रोसेसरों की शुरुआत की जिसने ऊर्जा क्षमता और प्रति क्लॉक कार्यक्षमता पर बहुत अधिक जोर डाला
On January 5, 2006, Intel launched the Core processors, which put greater emphasis on energy efficiency and performance per clock cycle.

Let's learn Hindi

So now that you know more about the meaning of जोर डालना in Hindi, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Hindi.

Do you know about Hindi

Hindi is one of the two official languages of the Government of India, along with English. Hindi, written in the Devanagari script. Hindi is also one of the 22 languages of the Republic of India. As a diverse language, Hindi is the fourth most spoken language in the world, after Chinese, Spanish and English.