What does hạch tâm in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word hạch tâm in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hạch tâm in Vietnamese.
The word hạch tâm in Vietnamese means main body, null space, kernel, nucleus, pit. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word hạch tâm
main body
|
null space
|
kernel
|
nucleus
|
pit
|
See more examples
Vẫn còn sợ hãi về hạch tâm Nuclear Fears Persist |
Tại sao thế giới này không thể chấm dứt bằng một tai họa hạch tâm? Why could this world not end in a nuclear catastrophe? |
Sự hủy diệt hành tinh này bằng vũ khí hạch tâm sẽ có lợi cho ai? To whose advantage is the nuclear destruction of the planet? |
Lực này cũng chi phối hoạt động nhiệt hạch tâm trong mặt trời. It also affects thermonuclear activity in our sun. |
Mối hiểm họa hạch tâm được dẹp bỏ vĩnh viễn! The Nuclear Threat —Removed for Good! |
Mối hiểm họa hạch tâm nay đã chấm dứt chưa? The Nuclear Threat —Over At Last? |
Nên đổ cặn bã hạch tâm ở đâu? Where Should They Dump the Garbage? |
Trong sát hạch tâm lý, Peek đạt điểm dưới trung bình, có IQ là 73. In psychological testing, Peek scored low average (87) on general IQ tests. |
Tuy nhiên, nạn khủng bố hạch tâm có thể đang trên đà gia tăng. Nevertheless, the possibility of nuclear terrorism is growing. |
Bộ gene dsRNA nhờ thế vẫn được bảo vệ bên trong hạch tâm của virion. Their genomic dsRNA remains protected inside the core of the virion. |
Với tình hình chính trị thay đổi từ năm 1989, chiến tranh hạch tâm có vẻ khó xảy ra hơn. With the change in the political climate since 1989, nuclear war may seem less likely. |
Dù vậy hễ các vũ khí hạch tâm còn hiện hữu thì nhân loại còn bị đe dọa trầm trọng. Even so, as long as nuclear weapons exist, they will pose a serious threat to mankind. |
Tổng số khí giới hạch tâm trên thế giới tương đương với khoảng 5 tấn mìn cho mỗi người trên đất. Combined nuclear arsenals of United States and Soviet alone contain bombs equivalent to 5 tons of dynamite for each person on earth. |
Nhưng ngày đó sẽ không phải là sự tự hủy diệt của các nước qua cuộc chiến tranh hạch tâm. But that end will not be self-destruction through nuclear warfare among nations. |
Cách đây 50 năm Hoa Kỳ mở đầu thời đại hạch tâm khi thả hai trái bom nguyên tử tại Nhật. Fifty years ago the United States ushered in the nuclear age by dropping two atom bombs on Japan. |
Những tai nạn trong các lò hạch tâm có thể xảy ra bất cứ nơi nào và bất cứ lúc nào. Nuclear reactor accidents can happen anywhere at any time. |
Ngày nay các quốc gia có vũ khí hạch tâm có khả năng tiêu diệt hầu hết sự sống trên đất. Today, the nuclear-armed nations are in a position to destroy most life on earth. |
Rõ ràng những người này không lo ngại mưa phóng xạ hạch tâm hay mối đe dọa của nạn khủng bố. Obviously these people are not worrying about nuclear fallout or the threat of terrorism. |
Người ta cũng tìm thấy những lằn nứt tương tự như thế tại các lò hạch tâm ở Pháp và Thụy sĩ. Similar cracks have been found in reactors in France and Switzerland. |
Và ta có thể nói gì về cả đống vũ khí hạch tâm còn chồng chất trong một số nước ngày nay? And what of the huge nuclear stockpiles that still exist in a number of lands? |
Thế thì liệu chiến tranh hạch tâm có phải là vấn đề tranh chấp trọng đại liên quan đến chúng ta không? Is nuclear war, then, the great issue facing us? |
Bạn muốn có được triển vọng sống trong một thế giới mà hoàn toàn không còn hiểm họa hạch tâm nữa hay không? Would you enjoy having the prospect of living in a world in which the nuclear threat has been removed for good? |
Nhưng mối hiểm họa hạch tâm, đặc điểm của trong sự tranh chấp trước kia giữa các siêu cường, nay đã chấm dứt chưa? But was the nuclear threat, so characteristic of the former superpower confrontation, also over? |
Vào năm 1970, Hiệp ước Không Bành trướng Vũ khí Hạch tâm đã có hiệu lực; sau đó 140 nước đã phê chuẩn hiệp ước đó. In 1970 the Nuclear Nonproliferation Treaty took effect; it was later ratified by some 140 nations. |
Một bác sĩ nói: “Y khoa hiện đại không có gì để chữa những nạn nhân của một cuộc xung đột bằng vũ khí hạch tâm”. A doctor said: “Modern medicine will have nothing to offer the victims of a nuclear conflict.” |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of hạch tâm in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.