What does giảm thiểu in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word giảm thiểu in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use giảm thiểu in Vietnamese.
The word giảm thiểu in Vietnamese means minimize, decrease, diminish. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word giảm thiểu
minimizeverb Chúng tôi sẽ cố hết sức để giảm thiểu mọi thương tổn. We'll do all we can to minimize any damage. |
decreasenoun |
diminishverb để chúng giảm thiểu những ản hưởng môi trường, so they diminished environmental impact, |
See more examples
Nhiều miếng đệm đã bị giảm thiểu, cũng như chùm móng, nhưng các màng nhỏ đã có mặt. Many of the pads are reduced, as are the ungual tufts, but small interdigital webs are present. |
(9) Những kỹ thuật nào đang được áp dụng để giảm thiểu sự mất máu trong lúc phẫu thuật? (9) What techniques are being used to minimize blood loss during surgery? |
Anh không hề giảm thiểu thiệt hại. You do not get to reduce it to collateral damage! |
Làm thế nào để chúng ta có thể giảm thiểu sự ngẫu nhiên này? How can we reduce this arbitrariness? |
Dưới đây là một số cách để đảm bảo bạn sẽ giảm thiểu sự khác biệt: Here are some ways to make sure that you’re minimising discrepancies: |
Không tự để giảm thiểu tình trạng xã hội. Don't self to diminish social status. |
Hãy nói rằng tôi cố gắng giảm thiểu điều này chức năng. Let's say I try to minimize this function. |
Giảm thiểu ô nhiễm rất tốn tiền, Vì vậy, doanh nghiệp không muốn làm điều đó. Reducing pollution is expensive, therefore businesses don't want to do it. |
Gonna viết giảm thiểu hơn theta 0, theta một trong. So I'm going to write minimize over theta zero, theta one. |
Mục đích của dấu hóa là giảm thiểu số lượng biến âm phải dùng khi ký nhạc. The purpose of the key signature is to minimize the number of such accidentals required to notate the music. |
Chúng tôi sẽ cố hết sức để giảm thiểu mọi thương tổn. We'll do all we can to minimize any damage. |
Chúng cũng bao gồm việc giảm thiểu hoặc thu hồi và tái chế các vật liệu đó. These also include the minimisation of or the recovery and recycling of such materials. |
Cần có một chiến lược đa ngành về giảm thiểu rủi ro. An effective risk reduction strategy involves multiple sectors. |
Để giảm thiểu tình trạng này, hãy uống nước lọc thay vì nước ngọt. To minimize this risk, drink water instead of sweet beverages. |
Điều này sẽ giảm thiểu cơ hội của các giá trị khó hiểu This will minimize the chance of confusing values |
Giảm thiểu rủi ro khi sinh nở Minimizing Risks During Labor and Delivery |
Chúng ta cần tập trung vào việc giảm thiểu lượng dầu. We need to focus on reducing the oil. |
Chúng ta đều biết rằng quân đội cần giảm thiểu thương vong. We know that the military needs to reduce casualties. |
Halls nên được giảm thiểu với không gian mở được sử dụng thay vì. Halls should be minimized with open spaces used instead. |
Điều duy nhất để giảm thiểu lượng dầu tiêu thụ là phải nâng giá lên cao. The only thing that really reduces the amount of oil that we consume is much higher prices. |
Tôi kiểm tra lai lịch người làm, giảm thiểu rủi ro cho công ty. I conduct employee background checks. I oversee loss prevention. |
Giảm thiểu số lượng tệp được dùng để tải lên. Minimize the number of files used for uploads. |
Twitter xuất hiện #cutmethane (giảm thiểu methan). Tweets started flying -- #cutmethane. |
Chúng ta phải cố gắng giảm thiểu suy thoái môi trường. We must try to minimize environmental degradation. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of giảm thiểu in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.