What does förlora sin oskuld in Swedish mean?

What is the meaning of the word förlora sin oskuld in Swedish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use förlora sin oskuld in Swedish.

The word förlora sin oskuld in Swedish means lose, förlora, förlora, förlägga, förlora, få stryk, förlora, förlora, förlora, åka ut ur ngt, förlora, spela bort ngt, förlora, tappa, förlora, förlora, svimma, blödande, förlora all kontroll, förlora ngt, förlora ngt, förlora ngt till ngn, förlora ngt till ngn, förlora legitimation, förlora hoppet om ngn/ngt, förlora hoppet om att göra ngt, bli blind, nedrösta, förlora hoppet, tappa fart, förlora mot ngn, spilla tid, förlora tid, förlora kontakten, tappa kontakten, tappa kontakten med ngn, förlora kontakten med ngn, förlora kontakten, tappa räkningen på ngt, tappa greppet om ngt, förlora besinningen, gå med förlust, inte tappa sikte på, vänta med att förlora oskulden, spela läggmatch, komma efter, sacka efter. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word förlora sin oskuld

lose

förlora

(suffer a disadvantage)

Act now or you may lose out in the long run.

förlora

(lose, mislay)

Samantha always misplaces her glasses.

förlägga, förlora

(lose temporarily)

I mislaid my keys; can you help me find them?

få stryk

(figurative, informal (be defeated: at sport, etc.) (bildlig: förlora)

The Democrats took a thrashing on Election Day.

förlora

(fail to win)

De visste att de skulle förlora matchen.
They knew that they were going to lose the game.

förlora

(be deprived of: privilege, right)

De förlorade sitt privilegium att använda biblioteket eftersom de var så högljudda.
They lost their right to use the library because they were so loud.

förlora

(fail to keep: money)

Vi förlorade tusen dollar på börsmarknaden.
We lost a thousand dollars in the stock market.

åka ut ur ngt

(competition: lose)

It was a surprise to everyone when the favorites crashed out of the World Cup in the first round.

förlora

(sport: lose, fail)

Audrey won the match when her opponent defaulted.

spela bort ngt

(informal (lose through gambling, spend)

He dropped a thousand dollars at the casino over the weekend.

förlora

(lose points, a game)

The Red Sox dropped two games to the Yankees yesterday.

tappa

(figurative, informal (not make understand) (vardaglig, bildlig)

You are losing me. Can you say it again more slowly?

förlora

(figurative, euphemism (be bereaved of: sb)

She lost her husband to cancer two years ago.

förlora

(US, informal, figurative (lose: money)

He sank ten thousand dollars, gambling last weekend.

svimma

(informal (lose consciousness)

The head injury during the car accident caused him to black out.

blödande

(figurative, informal (suffering financially) (bildligt)

The prolonged closures have left many firms bleeding.

förlora all kontroll

(figurative (lose all control)

If you don't take some time off work to relax you're going to come undone.

förlora ngt

(goal, match: lose) (sport: bli besegrad)

After a valiant effort, the soccer team conceded the match.

förlora ngt

(advantage: lose, let go) (övertag: tappa)

The rugby team quickly conceded their lead.

förlora ngt till ngn

(advantage: lose, let go) (övertag: tappa)

The presidential candidate conceded the race to his rival.

förlora ngt till ngn

(goal, match: lose) (sport: bli besegrad)

Our high school baseball team played well, but conceded the championship to our rivals.

förlora legitimation

(priest, church minister) (präst, läkare)

förlora hoppet om ngn/ngt

(lose hope in sb, sth)

Brian had dropped out of school and refused to get a job; his parents were starting to despair of him. Sometimes, when I read the papers, I despair of humanity.

förlora hoppet om att göra ngt

(lose hope of doing sth)

I despair of ever making Julie see my point of view.

bli blind

(lose one's sight)

The patient went blind after she suffered a stroke.

nedrösta

(figurative (defeat in parliament)

The bill was killed with a vote of fifty-five to forty-five.

förlora hoppet

(become pessimistic)

It's been three days, I'm losing hope of ever finding my puppy again.

tappa fart

(decrease in speed and force)

As a bullet loses momentum, it arches down toward the ground.

förlora mot ngn

(be beaten by sb)

The driver lost out to the reigning champion on the final lap.

spilla tid, förlora tid

(delay, fail to act)

Don't lose time by taking the longer route.

förlora kontakten, tappa kontakten

(informal (not keep in contact) (.)

Colin and I were great friends, but we lost touch after we left university.

tappa kontakten med ngn, förlora kontakten med ngn

(informal (not keep in contact with sb)

I lost touch with so many of my classmates, there was no point in going to the class reunion.

förlora kontakten

(figurative, informal (not keep up to date) (bildlig)

I used to be well informed about French politics, but I have lost touch since I moved out here.

tappa räkningen på ngt

(fail to note progress of sth)

Where have we got to with this project? I've lost track.

tappa greppet om ngt

(not keep up to date with sth)

I was late because I lost track of time.

förlora besinningen

(get angry) (formell)

Jeremy is so easily upset; he loses his temper over every little thing.

gå med förlust

(lose money)

My company made a loss last year and had to lay off three employees.

inte tappa sikte på

(keep in view)

Do not lose sight of your children around water.

vänta med att förlora oskulden

(wait to lose virginity)

Alice is saving herself for the right man.

spela läggmatch

(US, slang (sport: lose deliberately) (sport)

The player tanked the game.

komma efter, sacka efter

(sport, contest: be losing)

The away team is trailing; it looks like the home team will win.

Let's learn Swedish

So now that you know more about the meaning of förlora sin oskuld in Swedish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Swedish.

Do you know about Swedish

Swedish (Svenska) is a North Germanic language, spoken as a mother tongue by 10.5 million people living mainly in Sweden and parts of Finland. Swedish speakers can understand Norwegian and Danish speakers. Swedish is closely related to Danish and Norwegian, and usually anyone who understands either can understand Swedish.