What does fixa in Romanian mean?

What is the meaning of the word fixa in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fixa in Romanian.

The word fixa in Romanian means fix, tie, fasten, a prinde, a fixa, a prinde, a prinde, a fixa, a fixa, a se fixa de, a prinde, a fixa, a fixa, a fixa, a prinde, a prinde în cleme, a fixa în cleme, în poziție fixă, a fixa, a privi, a fixa, a fixa, a fixa privirea, a fixa, a fixa, a fixa prețul, fixație, taxă fixă, a-și concentra atenția, a fixa, regulă strictă, regulă fixă, a prinde de, a fixa de, a menține stabil, bară orizontală, a fixa, a prinde, a stabili o rată fixă, monomanie, monomaniac, a-și aținti privirea, a fixa cu cuie, a prinde în cuie, a fixa cu piroane, a fixa, a fixa, a fixa, a fixa un plafon, a nitui, a fixa în șuruburi, a fixa, a stabili, a fixa data, a fixa data nunții, a fixa, cheie de piulițe, privire fixă, a-i cădea cu tronc, a lega, a fixa prețul. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fixa

fix, tie, fasten

a prinde

(fix in ground) (în pământ)

a fixa, a prinde

(figurative (make steady, secure)

The crew anchored the beam in place with brackets and heavy-duty bolts.

a prinde, a fixa

(fasten)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Coafeza a prins (or: a fixat) doi trandafiri în cocul ei.
Jamie attached a note for her son's teacher to his sleeve so he would not forget.

a fixa

(mount)

A încadrat poza cu un carton gri.
She backed the photo with grey card.

a se fixa de

(biology: attach)

These molecules bind with proteins to make glycoproteins.

a prinde, a fixa

(attach sth with a bolt)

Ray bolted the shelves securely to the wall.

a fixa

(fasten, secure sth)

Bolt down that metal plate so that it doesn't vibrate.

a fixa, a prinde

(informal, literal (fasten, secure in place)

Will you please buckle down the car seat so it doesn't move around?

a prinde în cleme

(use a clamp)

Prinde în cleme șlefuitorul pe marginea bancului de lucru.
Clamp the sander to the edge of the work bench.

a fixa în cleme

(use clasp)

în poziție fixă

(fixed state)

Antena era prinsă cu sfori în poziție fixă.
The antenna was tied down with ropes.

a fixa

(instill by repetition) (prin repetiție)

The teacher made her pupils recite their seven times table over and over to drum it in.

a privi

(look at)

O fixa cu privirea din celălalt capăt al camerei, făcând-o să se simtă jenată.
He eyed her across the room, making her nervous.

a fixa

(price: set)

Am stabilit prețul la nouăsprezece dolari bucata.
We fixed the price at nineteen dollars each.

a fixa

(attention: direct)

Acum concentrează-ți atenția asupra celui mai înalt jucător.
Now fix your attention on the tallest player.

a fixa privirea

(hold steady)

Optometristul i-a spus să-și fixeze privirea pe punctul de pe perete.
The optometrist told him to fix his eyes on the dot on the wall.

a fixa

(make permanent)

Folosim această soluție chimică pentru a fixa culorile pe tricou.
We use this chemical to fix the colours in the T-shirt.

a fixa

(photography)

Fotograful fixase imaginile în soluția corectă.
The photographer fixed the prints in the correct solution.

a fixa prețul

(collusion between sellers to set price)

There's no point in shopping around for a cheaper one. The shopkeepers all know each other round here and fix the price.

fixație

(obsession)

Cindy has a fixation with sketching fairytale characters.

taxă fixă

(set cost)

She paid a flat fee of $50 a month for her phone bill.

a-și concentra atenția

(train eyes on)

Shaun și-a concentrat atenția pe țintă și a aruncat săgeata.
Shaun focused his eyes on the target and threw his dart.

a fixa

(figurative (instil by repetition)

She meticulously reviewed her flashcards to hammer in the new vocabulary words before her exam.

regulă strictă, regulă fixă

(rule: unbreakable)

There's no hard-and-fast rule about what makes good picnic food.

a prinde de, a fixa de

(hook, attach)

Căruțașul a prins calul la căruță.
The driver hitched the horse to the carriage.

a menține stabil

(thing: secure)

This chain will hold the post steady against the wind.

bară orizontală

(for high jump)

She cleared the horizontal bar at 2 metres to win the gold medal.

a fixa, a prinde

(immobilize)

She locked the box in place in the back of the truck.

a stabili o rată fixă

(fix an interest rate)

Prequalifying for a loan allows you 30 days to lock in a rate.

monomanie

(mental disorder: obsession)

monomaniac

(obsessional, single-minded)

a-și aținti privirea

(focus on)

a fixa cu cuie, a prinde în cuie

(fasten with nails)

I need to nail down a few loose boards in the flooring.

a fixa cu piroane

(secure with pegs) (cort)

Wendy pegged the tent to the ground.

a fixa

(fix: value or price) (preț)

The company pegged the price at $60.

a fixa

(fix in place)

Croitoreasa fixează tivul rochiei.
The seamstress is pinning the hem of the dress.

a fixa

(put in position)

Halteristul și-a fixat picioarele în poziție.
The weightlifter planted his feet.

a fixa un plafon

(figurative (fix an upper limit) (de cheltuieli)

The manager decided to put a lid on pointless spending in the department.

a nitui

(fix, secure)

The engineer riveted the wings to the body of the plane.

a fixa în șuruburi

(fasten)

A fixat raftul de cărți în șuruburi pe perete.
He screwed the bookshelves to the wall.

a fixa

(fasten)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu uitați să strângeți șuruburile bine.
Please secure your seatbelts before takeoff.

a stabili

(price, value)

Hai să fixăm prețul cămășii la douăzeci de dolari.
Let's set the price of the shirt at twenty dollars.

a fixa data

(decide specific day)

The conference will be next year, but the organizers haven't yet set a date.

a fixa data nunții

(informal (fix wedding day)

When are you and your girlfriend going to set the date?

a fixa

(date: fix)

Am fixat nunta pe data de 27 martie.
We settled on March 27 for the wedding date.

cheie de piulițe

(UK (wrench)

Pass me that spanner out of my toolbox, would you.

privire fixă

(fixed gaze)

Privirea fixă a băiețelului începea să-l facă pe Brian să nu se simtă în largul lui.
The little boy's stare was starting to make Brian uncomfortable.

a-i cădea cu tronc

(slang, figurative (infatuated with sb)

The girl was stuck on the blond guy.

a lega

(attach using string, rope)

A legat pachetul cu sfoară.
He tied the package with string.

a fixa prețul

(fix the price of sth)

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of fixa in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.