What does đảo ngược in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word đảo ngược in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use đảo ngược in Vietnamese.

The word đảo ngược in Vietnamese means reverse, invert, inversive. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word đảo ngược

reverse

verb

Thực tế là chúng ta cần đảo ngược thứ tự trên.
The reality is that we need to reverse the sequence.

invert

verb

Trước năm 2050, biểu đồ sẽ trở thành một cột và bắt đầu đảo ngược.
By 2050, it’s going to be a column and will start to invert.

inversive

adjective

mà tôi gọi là đảo ngược chuyên môn
which I call an inversion of expertise,

See more examples

Ngay cả, nếu lưu giữ được DNA của chúng, ta cũng không thể đảo ngược tình thế.
Even if we keep their DNA in some fridge, that's not going to be reversible.
Một chuyến qua Time Stream sẽ đảo ngược quá trình.
The trip through the Time Stream should reverse you condition.
18 Tình thế hoàn toàn đảo ngược đối với những ai được Chúa Giê-su xem là “chiên”!
18 How the tables will have turned for those whom Jesus judged as “sheep”!
Nếu 2 bit đầu tiên bằng 1, nó sẽ đảo ngược bit thứ 3.
If the first two bits are set, it flips the third bit.
Chỉ có một cách để đảo ngược chuyện đang xảy ra với anh.
There's only one way to reverse what's happening to me.
Cho đến thời kỳ Phục hưng, quan điểm này bị đảo ngược.
By the renaissance, this view had reversed.
Sự đảo ngược không phải thuộc cái cũ kỹ, nó hoàn toàn đảo ngược.
The reversion is not of the old, it is completely reversed.
" Ta sẽ đảo ngược tiếng cười của các người, biến nó thành những dòng lệ... "
" I will reverse your laughter, turn it into tears... "
Kế hoạch đảo ngược sông miền Bắc đã hoàn toàn bị bỏ rơi bởi chính phủ trong năm 1986.
The Northern river reversal plan was completely abandoned by the government in 1986.
Để đọc thư gửi đến cho mình, Alice phải có một cách đảo ngược hàm một chiều.
In order to read messages sent to her, Alice must have a way of reversing the one-way function.
Lyman cần phải đảo ngược lại.
Lyman should be switched.
Ung thư đảo ngược à?
The cancer's in remission?
Đảo ngược vai trò một cách mỉa mai vô cùng, mẹ em đã thông minh hơn em.
In an extremely ironic role reversal, my mother was smarter than me.
Đến lúc đảo ngược điều mày đã làm cho soái ca mặt sẹo này rồi.
Yeah, time to undo what you did to this butterface.
Biết cách đảo ngược dấu chân kĩ sư của cô ấy.
Knew how to reverse engineer her footprints.
Quy trình có thể đảo ngược lại.
The process can be reversed.
TÌNH THẾ ĐẢO NGƯỢC
ONE REVERSAL AFTER ANOTHER
Anh tưởng có thể đảo ngược tình thế sao?
Will you alter the world?
Được rồi... phân rã các liên kết xoắn ốc cấp bốn... và đảo ngược lực liên kết.
Okay. Dissolve the quadra-helix bonds and reverse the cohesion.
Đảo ngược các đường
Reverse paths
• cấu hình proxy đảo ngược động
• dynamic reverse proxy configuration ;
Tôi đã thất bại trong việc cô lập và đảo ngược sự đột biến.
I have failed in isolating and reversing the mutations.
Magnetrons đảo ngược có thể đo xuống 1x10−12 Torr.
Inverted magnetrons can measure down to 1×10−12 Torr.
Tôi nghĩ tình thế đã đảo ngược rồi.
Think the shoe's on the other foot now.
Anh không thể đảo ngược được những chuyện gì đã xảy ra.
You can't undo wha's been done.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of đảo ngược in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.