What does cống nạp in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word cống nạp in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cống nạp in Vietnamese.

The word cống nạp in Vietnamese means pay tribute. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cống nạp

pay tribute

See more examples

Lôi Bút, cậu có thể giữ lại toàn bộ số tiền cống nạp.
Lei Bin, you can keep all of the tribute money.
Số tiền ngươi muốn cống nạp thực ra đã là của ta rồi.
The amount of money I made with them, I could have made myself.
Chúa thượng, đây là đồ cống nạp của Ethiopia.
Divine One, here is the full count of Ethiopia's tribute.
Tôi không ở đây để cống nạp anh, Eric.
I'm not here to give you tribute, Eric.
Mày nghĩ nó có cống nạp cho tao như mọi người không?
You don't think you gotta pay me tribute Like everybody else around here?
Ta e là ngoài đồ cống nạp còn có chuyện khác cần thảo luận.
I am afraid... there is something more than a tribute to discuss.
Năm 1366, Serbia buộc phải cống nạp cho Sultan và 1385 Sofia thất thủ trước quân Ottoman.
In 1385, Sofia fell to the Ottomans.
Đưa ra những điều kiện thích đáng và cống nạp cống phẩm
Provided suitable terms and tribute payments are offered.
Ta sẽ chuẩn bị đồ cống nạp cho người.
I have his tribute ready.
17 Rồi ông dâng vật cống nạp cho Éc-lôn, vua Mô-áp.
17 He then presented the tribute to Egʹlon the king of Moʹab.
Bọn Troll đòi cống nạp hàng tháng.
The Trolls demand a toll each month.
Kẻ cân vật cống nạp ở đâu?
Where is the one who weighed out the tribute?
Nhà ngươi cống nạp thứ gì?
What do you offer?
8 Dân Am-môn+ bắt đầu cống nạp cho U-xi-a.
8 The Amʹmon·ites+ began to give tribute to Uz·ziʹah.
Nhà Tống đã đồng ý dừng lệnh tấn công ở phía Tây Và cống nạp cho người, thưa cha.
The Song have agreed to cease their raids in the west and pay tribute to you, Father.
Thành phố đổ nát không thể trả được khoản cống nạp này và phàn nàn với hoàng đế Valentianian.
The ruined city could not pay these and complained to the emperor Valentinian.
Ông bị buộc phải trả một cống nạp cho Vương Triều Pandya đồ trang sức quý giá và voi.
He was compelled to pay a tribute to the Pandyan Dynasty of precious jewels and elephants.
Vậy nếu người Nữ Chân trả thuế bằng vải lanh, Sao Sanga không đưa bất kì vật cống nạp nào?
So if the Jurchens have been paying in linen, why hasn't Sanga deposited any such tribute?
Từ thế kỷ thứ 9 trở đi, Trogir đã phải cống nạp cho những nhà cai trị Croatia và đế quốc Byzantine.
From the 9th century on, Trogir paid tribute to Croatian rulers and to the Byzantine empire.
Vua Zain al-'Abidin sau đó đã phái một phái đoàn cống nạp để bày tỏ lòng biết ơn của mình.
King Zain al-'Abidin later dispatched a tribute mission to express his gratefulness.
những tên buôn bán dạo biết, Nếu họ gian dối trong việc cống nạp, họ sẽ buôn bán ở ngoài thành.
These vendors know, they cheat on tribute, they end up peddling outside the wall.
Chồng tôi phải cống nạp con dê cho Lãnh Chúa... vào sáng nay nên chúng tôi không có sữa cho thằng bé.
My husband had to give away our goat to the laird this morning, so we haven't any milk.
Ông đã tới thủ đô trong dịp trao "khoản tiền cống nạp" (aurum coronarium) và kiến nghị giảm thuế cho quê hương mình.
He went to the capital in occasion of the delivery of the aurum coronarium and his task was to obtain tax remissions for his country.
Nếu Eumenes đã có thể giữ Pergamon thoát khỏi từ sự tàn phá của người Gaul, có lẽ vì ông cống nạp cho họ.
If Eumenes was able to keep Pergamon free from the ravages of the Gauls, it was probably because he paid them tribute.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of cống nạp in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.