What does cao đài in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word cao đài in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cao đài in Vietnamese.

The word cao đài in Vietnamese means caodaism. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cao đài

caodaism

See more examples

Điều này giống như tất cả các Hội Thánh Cao Đài khác.
This is also the case with all other orchestral strings.
Đạo Cao Đài nhấn mạnh sự bình đẳng giữa nam và nữ trong xã hội.
Caodaism stresses equality among men and women in society.
Cao đài ở Mai Hương.
Abuelas de Plaza de Mayo).
Thiếu thể pháp này, đạo Cao Đài không thể nào phát triển thành một tôn giáo có qui củ được.
Without this temple, Cao Đài might not have become a well-organized religion.
Tất cả những văn bản nền tảng của Cao Đài giáo như Tân Luật, Kinh Thiên Đạo và Thế Đạo đều xuất phát từ Hiệp Thiên Đài.
Consequently, all of the scriptures as well as Cao Đài Law come from Hiệp Thiên Đài.
Ông được suy tôn là Thanh Sơn Đạo sĩ (còn được gọi là Thanh Sơn Chơn nhơn), là một trong ba vị thánh linh thiêng của Đạo Cao Đài.
Also known as Sanja-sama (Shrine of the Three gods), it is one of the most famous Shinto shrines in the city.
Các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ tại gia đạo Tin Lành và dòng Mennonite, và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) bị chính quyền đặt trong vòng ngắm.
The government targeted unsanctioned branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist church, Protestant and Mennonite house congregations, and the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV).
Hồng Kông , Ma CaoĐài Loan tất cả có thể sẽ hứng chịu mưa lớn , gió và sóng to do bão gây ra .
Hong Kong , Macau and Taiwan all are expecting heavy rains , winds and high waves from the storm .
Với độ cao 452 m, nó là đài quan sát ngoài trời cao nhất thế giới khi nó mở cửa.
At 452 m (1,483 ft), it was the highest outdoor observation deck in the world when it opened.
Tinh thần cũng rất có ảnh hưởng trong tôn giáo mới của Việt Nam được gọi là Cao Đài hoặc Caoda, sinh năm 1926 sau ba trung tâm tinh linh nhận được tin nhắn đã xác định Allan Kardec là một vị tiên tri của một tôn giáo phổ quát mới.
Spiritism was also very influential in the new Vietnamese religion called Cao Đài or Caodaism, born in 1926 after three spirit mediums received messages that identified Allan Kardec as a prophet of a new universal religion.
Chấm dứt cản trở các hoạt động hoặc nhóm họp ôn hòa của các nhóm tôn giáo không đăng ký với chính phủ, như các chi phái không được nhà nước công nhận của Phật giáo Hòa Hảo, Cao Đài, Tin lành Mennonites và của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.
End the restrictions on peaceful gatherings or activities by religious groups that are not registered with the government, such as unsanctioned organizations of Hoa Hao Buddhists, the Unified Buddhist Church of Vietnam, Cao Dai, and Mennonites.
Các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ tại gia của đạo Tin Lành và Công Giáo độc lập, các chùa Phật giáo Khmer Krom và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất không ngừng bị theo dõi, sách nhiễu và đe dọa.
Unrecognized branches of the Cao Dai church, Hoa Hao Buddhist church, independent Protestant and Catholic house churches, Khmer Krom Buddhist temples, and the Unified Buddhist Church of Vietnam face constant surveillance, harassment, and intimidation.
Trong năm vừa qua, các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ Tin lành tại gia ở Tây Nguyên và các vùng khác, các chùa Phật giáo Khmer Krom và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) đều bị chính quyền truy bức.
In the last year, unrecognized branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist sect, independent Protestant house churches in the central highlands and elsewhere, Khmer Krom Buddhist temples and the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV), have all faced government persecution.
* Chấm dứt cản trở các hoạt động hoặc nhóm họp ôn hòa của các nhóm tôn giáo không đăng ký với chính phủ, như các chi phái của Phật giáo Hòa Hảo không được nhà nước công nhận, của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất,của các nhóm Cao Đài, Công giáo và Tin lành độc lập.
* End restrictions on peaceful gatherings or activities by religious groups that are not registered with the government, such as unsanctioned organizations of Hoa Hao Buddhists, the Unified Buddhist Church of Vietnam, and Cao Dai, Protestant and Catholic groups.
Sau khi Đài phun nước của Vua Fahd (Jeddah, Ả Rập Xê Út), được đánh dấu là đài phun nước cao thứ hai trên thế giới, cao hơn đài phun nước ở Fountain Hills, Arizona hoặc Port Fountain ở Karachi, Pakistan.
To date, after King Fahd's Fountain (Jeddah, Saudi Arabia), that makes it the second tallest water fountain in the world, taller than the Gateway Geyser or the fountain in Fountain Hills, Arizona or the Port Fountain in Karachi, Pakistan.
Công an vẫn cản trở việc đi lại để ngăn không cho người dân tham dự các sự kiện liên quan đến nhân quyền và tiếp tục theo dõi các chi nhánh không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ Tin lành và Mennonite tại gia, và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN).
Police continued to restrict movement to prevent citizens from attending rights-related events and to target unrecognized branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist church, Protestant and Mennonite house churches, and the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV).
Trong năm 2013, các đối tượng bị đặt vào tầm ngắm gồm có các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ Tin lành và Công giáo tại gia ở Tây Nguyên và các nơi khác, các chùa Phật giáo Khmer Krom độc lập và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.
Targets in 2013 included unrecognized branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist church, independent Protestant and Catholic house churches in the central highlands and elsewhere, Khmer Krom Buddhist temples, and the Unified Buddhist Church of Vietnam.
Cho đến thế kỷ 19 thì các đài phun nước vẫn được hoạt động bởi trọng lực và cần một nguồn nước cao hơn đài phun, ví dụ như bể chứa hay cống nước, để đẩy nước lên cao.
Until the late 19th century most fountains operated by gravity, and needed a source of water higher than the fountain, such as a reservoir or aqueduct, to make the water flow or jet into the air.
Một số nguồn, trong đó có nguồn của chủ sở hữu tòa nhà, đưa ra số liệu chiều cao của Đài Bắc 101 là 508 m (1.667 ft), chiều cao mái và chiều cao tầng đỉnh là 448 m (1.470 ft) và 438 m (1.437 ft).
Various sources, including the building's owners, give the height of Taipei 101 as 508 m (1,667 ft), roof height and top floor height as 448 m (1,470 ft) and 438 m (1,437 ft).
Trong số các tổ chức tôn giáo phải chịu các biện pháp đối xử nêu trên của chính quyền có thể kể các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ Tin Lành tại gia ở Tây Nguyên và nhiều nơi khác, các chùa Phật giáo Khmer Krom và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN).
Religious organizations that faced such actions by the authorities during the past year include unrecognized branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist church, independent Protestant house churches in the central highlands and elsewhere, Khmer Krom Buddhist temples, and the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV).
Trong số các tổ chức tôn giáo phải chịu các biện pháp đối xử nêu trên của chính quyền, có thể kể các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, Phật giáo Hòa Hảo, các nhà thờ Tin Lành tại gia ở Tây Nguyên và nhiều nơi khác, các chùa Phật giáo Khmer Krom và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN).
Religious organizations that faced such actions by the authorities include unrecognized branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist church, independent Protestant house churches in the central highlands and elsewhere, Khmer Krom Buddhist temples, and the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV).
Chính quyền thường xuyên can thiệp vào các hoạt động tôn giáo của các chi phái không được công nhận của đạo Cao Đài, của Phật giáo Hòa Hảo, của các nhà thờ tại gia Công Giáo và Tin Lành độc lập ở Tây Nguyên và các nơi khác, của các chùa Phật giáo Khmer Krom và của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.
Authorities frequently interfere with the religious activities of unrecognized branches of the Cao Dai church, the Hoa Hao Buddhist church, independent Protestant and Catholic house churches in the central highlands and elsewhere, Khmer Krom Buddhist temples, and the Unified Buddhist Church of Vietnam.
Anh đã xây cái tượng đài quá cao cho cô ta, anh bạn.
You're just building the pussy up, man.
Do sử dụng cao, điện thoại ở Đài Loan có nhiều chức năng và đang trở nên rẻ hơn.
Because of their high use, phones in Taiwan have many functions and are becoming cheaper.
Trong một tập có tỉ suất xem đài cao, nữ diễn viên chính của vở kịch nhiều kỳ đã bị giết bởi một viên đạn lạc.
In one highly viewed episode, a soap opera lead actress was killed by a stray bullet.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of cao đài in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.