What does bråka med in Swedish mean?
What is the meaning of the word bråka med in Swedish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bråka med in Swedish.
The word bråka med in Swedish means skälla på, skälla på, skälla på, slåss med, bråka med, bråka med, bråka om ngt, bråka med ngn, bråka med ngn, bråka med ngn, bråka med ngn, gräla med ngn, bråka med ngn, bleat, bräka, bräka, bråka, bråka, bråka, krascha ín i ngn/ngt, krascha ngt in i ngt, krascha, tvista, bråka, bråka om ngt, slåss över, bråka, tjafsa, bråka, gräla över, bråka om, bli sams, hitta på hyss, bråka, orsaka kalabalik, gräla, bråka, bråka, bråka om ngt, bråka, bråka, bråka, bråka om, crash. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bråka med
skälla på(argue) I told my boss that if he kept cutting the funding for my project, we would have to have words. |
skälla på(reprimand) Your father will have words with you when I tell him what you've done. |
skälla på(argue) When he drinks too much, he always has words with his wife. |
slåss med(informal, figurative (argue) (fysiskt) My sister is always fighting with her boyfriend over the phone. |
bråka med(informal, figurative (argue or fight with) He was so drunk he tangled with the policeman who was arresting him. |
bråka med(figurative, informal (argue, quarrel) Hon bråkar alltid med sin granne om oljud. She's always fighting with her neighbour about noise. |
bråka om ngt(disagree) Min kompis bråkar alltid med sin man om pengar. My friend always argues about money with her husband. |
bråka med ngn(argue) (vardagligt) I disagreed with my last girlfriend frequently and quite vocally until we finally broke up. |
bråka med ngn(informal (quarrel with: a friend) If you do not stop gossiping, all your friends are going to fall out with you. |
bråka med ngn(figurative, informal (argue) (verbalt) He's in a bad mood because he had a fight with his wife. |
bråka med ngn(US, slang (argue, fight) John really mixed it up with Joe; now both of them are in the hospital. |
gräla med ngn(argue with) Luke is always quarrelling with his brother. |
bråka med ngn(informal (quarrel, argue with) Julie was squabbling with her neighbour when I arrived. The children always squabble with each other about using the bicycle first. |
bleat
|
bräka(sheep, goat: baa) The lamb bleated loudly to be fed. |
bräka(sheep: bleat) |
bråka(UK, informal (child: misbehave) Why do children always wait to be in public to act up? |
bråka(informal (machine: malfunction) (bildlig) The TV is acting up, but I think it's just a loose wire. |
bråka(quarrel) Till och med nygifta par bråkar ibland. Even newlyweds sometimes argue. |
krascha ín i ngn/ngt(collide violently) En full förare kraschade in i sidan av huset. A drunk driver crashed into the side of the house. The skier crashed into the other skier. |
krascha ngt in i ngt(vehicle: cause to collide with sth) Han kraschade sin bil in i ett träd. He crashed his car into a tree. |
krascha(fall, break loudly) Klockan kraschade i golvet när den föll ner från väggen. The clock crashed to the ground when it fell off the wall. |
tvista(argue) The committee is always disputing and never actually makes any decisions. |
bråka(informal (friends: quarrel) They have fallen out and are no longer speaking to each other. |
bråka om ngt(quarrel because of) Ian and Gavin fell out over a girl and haven't spoken to each other for a month. |
slåss över(have a physical struggle for) The players fought over the loose ball. |
bråka(informal, figurative (argue, quarrel) Let's not fight over who does the dishes tonight! |
tjafsa(informal (complain, be a nuisance) (informellt) Alan told the kids he knew they were hungry, but it would take him longer to make lunch if they kept fussing all the time. |
bråka(informal (argue) (vardagligt) |
gräla över, bråka om(UK, informal (quarrel) They had a row about his staying out all night. |
bli sams(informal, figurative (be reconciled) The pair kissed and made up after a nine-year feud. |
hitta på hyss(UK, informal (child: misbehave) The children got bored on the long journey and started playing up. |
bråka(fuss, worry) |
orsaka kalabalik(slang (behave boisterously) |
gräla(UK (have an argument) They rowed about who would go first. |
bråka(informal (fight) (verbal eller fysisk) The teacher caught Neil and Tim scrapping. |
bråka(fight, struggle) The boys scuffled on the playground until a teacher stopped them. |
bråka om ngt(informal (quarrel, argue about) My family constantly squabbles over the most insignificant issues. |
bråka(colloquial (argue) The two colleagues didn't get on and often tangled. |
bråka(fight, scuffle) (verbalt, fysiskt) The girls tussled until a teacher broke them up. |
bråka(argue) Nigel wrangled until he was satisfied that he'd got the best possible deal. |
bråka om(argue about) The two men were wrangling over the price of the car. |
crash
|
Let's learn Swedish
So now that you know more about the meaning of bråka med in Swedish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Swedish.
Updated words of Swedish
Do you know about Swedish
Swedish (Svenska) is a North Germanic language, spoken as a mother tongue by 10.5 million people living mainly in Sweden and parts of Finland. Swedish speakers can understand Norwegian and Danish speakers. Swedish is closely related to Danish and Norwegian, and usually anyone who understands either can understand Swedish.