What does भला बुरा कहना in Hindi mean?

What is the meaning of the word भला बुरा कहना in Hindi? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use भला बुरा कहना in Hindi.

The word भला बुरा कहना in Hindi means accuse. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word भला बुरा कहना

accuse

verb noun

See more examples

सभी यात्री उसे भला-बुरा कहने लगे।
Somebody must be giving him bad advice.
हम अक्सर इन रियासतों के हुक्मरानों की नुक्ताचीनी करते और उन्हें भला - बुरा कहते हैं .
Frequently we criticise and blame the rulers of the States , and often they are deserving of censure .
एक मौके पर जब इसराएलियों को पीने के लिए पानी नहीं मिला, तो वे मूसा को भला-बुरा कहने लगे।
At one point the Israelites reproached Moses because of a supposed lack of water.
24 फिर परमेश्वर ने अरामी लाबान+ से रात को सपने में+ कहा, “खबरदार जो तूने याकूब को कुछ भला-बुरा कहा।”
24 Then God came to Laʹban the A·ra·maeʹan+ in a dream by night+ and said to him: “Be careful about what you say to Jacob, either good or bad.”
जब मैं घर लौटा तो मेरी माँ और दूसरे रिश्तेदार मुझसे सवाल-पर-सवाल करने लगे और मुझे भला-बुरा कहने लगे।
On my return home, I was bombarded with questions and criticism from my mother and other relatives.
उसने दाविद के बारे में भी भला-बुरा कहा, मानो वह कोई मामूली इंसान हो। उसने उसकी तुलना एक भगोड़े नौकर से की।
He ridiculed David as inconsequential and compared him to a runaway servant.
जब एक व्यक्ति दिलचस्पी नहीं दिखाता, शिकायत करता या हमें कुछ भला-बुरा कहता है, तो हमारी शांति का संदेश बस ‘हमारे पास लौट’ आता है।
An apathetic response, a complaint, or an unkind remark by a householder only serves to allow our peaceful message to ‘return to us.’
जो लोग “बुरे को भला और भले को बुराकहते हैं
Those Saying That “Good Is Bad and Bad Is Good
वे “बुरे को भला और भले को बुरा कहते” हैं और ऐसा ही सिखाते हैं।
They teach that “good is bad and bad is good.”
(लैव्यव्यवस्था १८:६-१८) यह व्यक्तिगत और भावात्मक सीमाओं को भी मानकर, हमें मना करती है कि किसी को भला-बुरा कहें या दूसरी तरह का मौखिक दुर्व्यवहार करें।
(Leviticus 18:6-18) It even acknowledges personal and emotional boundaries, forbidding us to call someone vile names or use other forms of verbal abuse.
जब कोई हमें भला-बुरा कहता है या बिना सोचे-समझे ऐसा काम करता है जिससे हमें ठेस पहुँचती है, तो हम अकसर जैसे को तैसा रवैया अपनाते हैं।
Hurt feelings over an unkind word or thoughtless action can often bring a retaliatory response.
लेकिन क्या ऐसा हो सकता है कि कुछ हद तक असहनशील होने की वजह से हम किसी और तरीके से उन पर हमला करते हों, जैसे कि उनके बारे में भला-बुरा कहने के ज़रिए?
But does a certain degree of intolerance lead us to attack in other ways those we disapprove of —perhaps by speaking abusively of them?
29 मेरे पास इतनी ताकत है कि मैं तुम लोगों का कुछ भी कर सकता हूँ, मगर कल रात तुम्हारे पिता के परमेश्वर ने मुझसे सपने में कहा, ‘खबरदार जो तूने याकूब को कुछ भला-बुरा कहा।’
29 It is in my power to do harm to you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful about what you say to Jacob, either good or bad.’
इतना ही नहीं अय्यूब की पत्नी ने उससे कहा: ‘परमेश्वर को बुरा-भला कह और मर जा!’
Even Job’s wife tells him: “Curse God and die!”
इन सबसे परेशान होकर उसकी पत्नी ने उससे कहा: ‘परमेश्वर को बुरा-भला कह और मर जा।’
That is why Job’s wife told him: ‘Curse God and die.’
वह कह रही है: ‘परमेश्वर को बुरा-भला कह और मर जा।’
‘Curse God and die.’
इस नज़रिए को बढ़ावा देनेवाले उन इस्राएली धर्मत्यागियों की तरह हैं “जो बुरे को भला और भले को बुराकहते थे।—योना 4:11; यशायाह 5:20.
Practicers of moral relativism resemble the apostate Israelites who said that “good is bad and bad is good.” —Jonah 4:11; Isaiah 5:20.
20 हाय उन पर जो बुरे को भला और भले को बुरा कहते, जो अंधियारे को उजियाला और उजियाले को अंधियारा ठहराते, और कड़वे को मीठा और मीठे को कड़वा करके मानते हैं !
20 Wo unto them that acall bevil good, and good evil, that put cdarkness for light, and light for darkness, that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
पतरस कहता है कि स्वर्गदूत “उन्हें [झूठे उपदेशकों को] बुरा भला कहकर दोष नहीं लगाते,” हालाँकि वे बिलकुल इसी के लायक़ हैं।
Peter says that angels do not “bring against [false teachers] an accusation in abusive terms,” although it would be richly deserved.
इस पर जीवन कहता है, “हाँ, मैं मानता हूँ कि कभी-कभार हम एक-दूसरे को बुरा-भला कह देते हैं।
“Yes,” responds her husband, Jacob, there are times when we exchange angry words.
अगर कभी प्रचार में लोग हमें बुरा-भला कहें तो ऐसे में खामोश रहना ही अच्छा है।
When confronted by ridiculers in our ministry, silence may well be the proper response.
अगर आप ये सब उससे ले लें, तो देखना वह आपको ज़रूर बुरा-भला कहेगा।’
But if you take these away, he will curse you.’

Let's learn Hindi

So now that you know more about the meaning of भला बुरा कहना in Hindi, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Hindi.

Do you know about Hindi

Hindi is one of the two official languages of the Government of India, along with English. Hindi, written in the Devanagari script. Hindi is also one of the 22 languages of the Republic of India. As a diverse language, Hindi is the fourth most spoken language in the world, after Chinese, Spanish and English.