What does भौर in Hindi mean?

What is the meaning of the word भौर in Hindi? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use भौर in Hindi.

The word भौर in Hindi means dawn, sunrise. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word भौर

dawn

noun (rising of the sun)

sunrise

noun

See more examples

भोर का तारा कैसे चमक उठता है
How the Daystar Rises
भोर का प्रकाश धीरे-धीरे अपनी लालिमा आकाश में फैलाता है।
THE dawn twilight hesitantly spreads its pastel illumination across the sky.
यह “भोर का तारा” क्या है?
Who or what is the “daystar”?
पुस्तक मध्यकालीन उत्सव और त्योहार (अंग्रेज़ी) हमें बताती है कि “यह उत्सव भोर और वसन्त की विधर्मी देवी, इओस्त्रे के नाम पर रखा गया है।”
The book Medieval Holidays and Festivals tells us that “the holiday is named after the pagan Goddess of the Dawn and of Spring, Eostre.”
18 यह जानना कितनी खुशी की बात है कि रूपांतरण के दर्शन की बातें आज पूरी हो रही हैं। भोर का तारा, यीशु मसीह 1914 से इस विश्व पर चमक उठा है!
18 How blessed we are to know that in 1914, Jesus Christ, the Daystar, rose in all the universe and began to fulfill the transfiguration vision!
भोर को अपना बीज बो, और सांझ को भी अपना हाथ न रोक; क्योंकि तू नहीं जानता कि कौन सुफल होगा, यह या वह, वा दोनों के दोनों अच्छे निकलेंगे।”—सभो.
“In the morning sow your seed and until the evening do not let your hand rest; for you are not knowing where this will have success.” —ECCL.
परमेश्वर का वचन कहता है: “भोर को अपना बीज बो, और सांझ को भी अपना हाथ न रोक; क्योंकि तू नहीं जानता कि कौन सुफल होगा, यह या वह, वा दोनों के दोनों अच्छे निकलेंगे।”
God’s Word answers: “Sow your seed in the morning and do not let your hand rest until the evening; for you do not know which will have success, whether this one or that one, or whether they will both do well.”
यह हमारे परमेश्वर की उसी बड़ी करुणा से होगा; जिस के कारण ऊपर से हम पर भोर का प्रकाश उदय होगा।”
With this compassion a daybreak will visit us from on high.”
सभोपदेशक 11:6 कहता है: “भोर को अपना बीज बो, और सांझ को भी अपना हाथ न रोक; क्योंकि तू नहीं जानता कि कौन सुफल होगा, यह या वह, वा दोनों के दोनों अच्छे निकलेंगे।”
Ecclesiastes 11:6 says: “In the morning sow your seed and until the evening do not let your hand rest; for you are not knowing where this will have success, either here or there, or whether both of them will alike be good.”
कभी-कभी, यीशु प्रार्थना करने के लिए “भोर को दिन निकलने से बहुत पहिले” उठ जाता था।
Sometimes, Jesus got up “early in the morning, while it was still dark,” in order to pray.
और भोर को कहते हो, कि ‘आज आँधी आएगी क्योंकि आकाश लाल और धुमला है’; तुम आकाश का लक्षण देखकर भेद बता सकते हो पर समयों के चिह्नों का भेद नहीं बता सकते।”
You know how to interpret the appearance of the sky, but the signs of the times you cannot interpret.”
इस प्रकार, हम उम्मीद करते हैं कि संभवत: रात होने तक या कल भोर में हमारे पास लोगों को लाने के लिए कुछ बसें उपलब्ध हो जाएंगी।
So, we hope probably by nightfall or early tomorrow morning to have some bus movement of people as well.
भोर को इसराएल का राजा ज़रूर नाश किया जाएगा।”
At dawn the king of Israel will surely be done away with.”
पतरस जवाब देता है: “वह एक दीया है, जो अन्धियारे स्थान में उस समय तक प्रकाश देता रहता है जब तक कि पौ न फटे, और भोर का तारा तुम्हारे हृदयों में न चमक उठे।”—२ पतरस १:१९; दानिय्येल ७:१३, १४; यशायाह ९:६, ७.
Peter answers: “As to a lamp shining in a dark place, until day dawns and a daystar rises, in your hearts.”—2 Peter 1:19; Daniel 7:13, 14; Isaiah 9:6, 7.
बाइबल इसका जवाब देती है: “भोर को अपना बीज बो, और सांझ को भी अपना हाथ न रोक।”
The Bible answers: “In the morning sow your seed and until the evening do not let your hand rest.”
फिर भी, जैसे ही भोर होने लगती है, किनारे पर यीशु आ जाते हैं, परन्तु प्रेरित यह नहीं समझ पाते कि वह यीशु है।
However, just as it is getting light, Jesus appears on the beach, but the apostles do not discern that it is Jesus.
सूरज निकलने पर जब लिब्यातान पानी के अंदर से अपना सिर ऊपर उठाता है, तो उसकी आँखें “भोर की पलकों के समान” चमक उठती हैं।
As Leviathan lifts its head above water at sunrise, its eyes flash “like the beams of dawn.”
उसे लुभाने की कोशिशों के बारे में जानकर, यीशु जवाब देते हैं: “साँझ को तुम कहते हो कि खुला रहेगा क्योंकि आकाश लाल है; और भोर को कहते हो, कि आज आँधी आएगी क्योंकि आकाश लाल और धुँधला है।
Aware of their efforts to tempt him, Jesus replies: “When evening falls you are accustomed to say, ‘It will be fair weather, for the sky is fire-red’; and at morning, ‘It will be wintry, rainy weather today, for the sky is fire-red, but gloomy-looking.’
यह हमारे परमेश्वर की उसी बड़ी करुणा से होगा, जिस के कारण ऊपर से हम पर भोर का प्रकाश उदय होगा, कि अन्धकार और मृत्यु का साया में बैठनेवालों को ज्योति दे, और हमारे क़दमों को कुशल के मार्ग में सीधे चलाए।”—NW.
With this compassion a daybreak will visit us from on high, to give light to those sitting in darkness and death’s shadow, to direct our feet prosperously in the way of peace.”
यदि एलिय्याह एक ऊँचे पर्वत पर चढ़ गया होता, मानो आकाश पर; यदि वह पृथ्वी की गहराई में एक गुफ़ा में छिप गया होता, मानो अधोलोक में; यदि वह पृथ्वी पर फैल रही भोर की किरणों की गति के साथ किसी दूर टापू को भाग जाता—तो भी उसे बल और मार्गदर्शन देने के लिए यहोवा का हाथ वहाँ होता।
If Elijah had climbed a high mountain, as if to heaven; if he had hid in a cave deep within the earth, as if in Sheol; if he had fled to some remote island with speed like that of the light of dawn spreading over the earth —Jehovah’s hand would have been there to strengthen and lead him.
वह भोर को फूलती और बढ़ती है, और सांझ तक कटकर मुर्झा जाती है।”
In the morning it puts forth blossoms and must change; at evening it withers and certainly dries up.”
आकाश में भोर होने से पहले के बादल दिखे जो पानी की बर्फ के कणों से बने थे।
The sky displayed predawn clouds made up of particles of water ice.
प्रसन्न और आनन्दित सृजनहार ने अपने पार्थीव लिपिक को स्वर्गीय दृश्य का एक यथार्थ वर्णन प्रस्तुत करने के लिए प्रेरित किया, यह कहकर: “भोर के तारे एक संग आनन्द से गाते थे, और परमेश्वर के सब पुत्र जयजयकार करते थे।”
The pleased and happy Creator inspired his earthly scribe to portray an accurate description of the heavenly scene, saying: “The morning stars joyfully cried out together, and all the sons of God began shouting in applause.”
रिश्तों को एक विशेष कूटनीतिक एवं वैश्विक भागीदारी के विशेष स्तर तक ले जाते हुए, उन्होंने अपनी बैठक को भारत-जापान संबंधों के नए युग की भोर का नाम दिया है।
Elevating the relationship to a Special Strategic and Global Partnership, they called their meeting the dawn of a new era in India - Japan relations.
भोर का उजियाला, परमेश्वर के हाथ में एक मोहर की तरह है जो धरती पर अपनी खूबसूरत छाप छोड़ता है।
In God’s hand, morning light is as a seal from which the earth gets a beautiful impression.

Let's learn Hindi

So now that you know more about the meaning of भौर in Hindi, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Hindi.

Do you know about Hindi

Hindi is one of the two official languages of the Government of India, along with English. Hindi, written in the Devanagari script. Hindi is also one of the 22 languages of the Republic of India. As a diverse language, Hindi is the fourth most spoken language in the world, after Chinese, Spanish and English.