What does bạo lực in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word bạo lực in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bạo lực in Vietnamese.

The word bạo lực in Vietnamese means violence, force, mailed fist, violence. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bạo lực

violence

noun

Bạo lực là ngôn ngữ duy nhất mà tụi nó hiểu.
Violence is the only language they understand.

force

noun

Họ nhận ra rằng dùng bạo lực chống lại bạo lực không hề hiệu quả.
They realized that using force against force doesn't work.

mailed fist

noun

violence

noun (use of physical force or power with the intent to inflict harm, possibly resulting in injury or death)

Bạo lực là ngôn ngữ duy nhất mà tụi nó hiểu.
Violence is the only language they understand.

See more examples

Khung cảnh bạo lực
Violent scenes
Hay sử dụng bạo lực gay gắt hơn?
Use more force?
Có thật là ông đã bộc phát bạo lực không?
Is it true you had violent outbursts?
Thứ nhất: chúng ta cần bắt đầu chấm dứt bạo lực để chấm dứt đói nghèo.
Number one: We have to start making stopping violence indispensable to the fight against poverty.
Họ bàn luận các vấn đề cấm kị, như là bạo lực gia đình.
They discussed taboo issues, like domestic violence.
Nó có tình dục, bạo lực, mọi thứ!
It has sex, violence everything!
Nó thêm lên những lời dối trá và bạo lực.
He multiplies lies and violence.
Và họ đã làm điều đó mà hoàn toàn không dùng tới bạo lực.
And they did it in a total devotion to non- violence.
Bạo lực đối với người nghèo phải được công nhận là phạm pháp.
We've got to make all this violence against the poor illegal.
Chỉ 16% đính nghĩa, "Cuộc chiến tranh bạo lực chống lại người không tín ngưỡng."
Only 16 percent defined it as, "violent holy war against unbelievers."
về lâu dài, mối thù hằn và bạo lực sẽ không chống lại những kẻ cực đoan nữa
And in the long term, revenge and violence will not work against extremists.
Đó là loại bạo lực khiến nạn nhân suy nhược, bị tước đoạt và tủi nhục cả đời.
It is a violence that leaves the person prostrated, stolen and humiliated forever.
Theo sau kì bầu cử đó là bạo lực, cưỡng bức, và hơn 1000 người bị giết hại.
What followed that election was terrible violence, rape, and the killing of over 1,000 people.
Họ thậm chí còn tập hợp lại thành các nhóm như là Ban chống bạo lực
They even gather together in such groups as the Counter- Vandalism Unit
Bạo lực gia đình
Domestic violence
Tôi không quan tâm lắm đến bạo lực.
I'm... agnostic about violence.
Vào cuối năm 1990, chính phủ thừa nhận những ảnh hưởng nghiêm trọng của bạo lực chống chính phủ.
By the end of 1990, the government admitted the serious effects of the anti-government violence.
Bạo lực là thứ giữ tôi sống.
Violence is what kept me alive.
Bạo lực gia đình.
Family Violence.
Đức Chúa Trời hứa chấm dứt bạo lực
God’s Promise to End Violence
Trận đấu này vẫn còn được nhớ cho các hành vi bạo lực của cầu thủ Estudiantes.
The latter game is still remembered for the violent behaviour of Estudiantes' players.
Bạo lực sẽ tồi tệ hơn!
The violence will get worse!
Người cha là người đàn ông bạo lực, căm ghét sự đồng tính, quyết đoán và quyền lực
The father is a violent man, a homophobe, unscrupulous and very powerful.
Tôi biết khi nói đến Ferguson, nhiều người sẽ nghĩ đến nạn bạo lực cảnh sát.
And I know when I say Ferguson, many of you will think of police violence.
LUCHA là một phong trào không phân biệt không bạo lực để thay đổi đất nước.
LUCHA was a non-hierarchical non-violent movement for change.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of bạo lực in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.