What does að koma in Icelandic mean?
What is the meaning of the word að koma in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use að koma in Icelandic.
The word að koma in Icelandic means to arrive, to come. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word að koma
to arriveverb Vottar í öðrum löndum voru meðal þeirra fyrstu til að koma hjálpargögnum þangað. Relief supplies from Witnesses in other lands were among the first to arrive. |
to comeverb Hún bað hann um að koma inn í húsið sitt en hann neitaði því. She asked him to come into her house, but he refused. |
See more examples
Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim. To have enough time for theocratic activities, we need to identify and minimize time wasters. |
Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar. Offer to return again for further discussion. |
Oft þarf ekki annað en að koma af stað vinalegu samtali við einhvern. Often all it takes is engaging a person in a friendly conversation. |
Hvað getur hjálpað okkur að koma í veg fyrir að táknrænt hjarta okkar verði þreytt? What can help us to keep our figurative hearts from tiring out? |
Hvernig nær kirkja hans að koma tilgangi Drottins í verk? How does His Church accomplish the Lord’s purposes? |
Að koma á óvart ég tók eftir því að salnum var fullur af manna álíka skreytt. To my surprise I noticed that the auditorium was full of persons similarly decorated. |
□ Hvers vegna mistekst stofnunum manna að koma á varanlegum friði? □ Why do human agencies fail in trying to usher in lasting peace? |
Það er því upplagt að koma á þessum tíma til að heimsækja vin og hjálpa honum að borða.“ So these may be good moments to visit a friend and help him eat.” |
Helsta markmiðið með því að koma reglulega saman, bæði á safnaðarsamkomum og fjölmennum mótum, er að lofa Jehóva. The main purpose of our congregating regularly, both in local congregations and at large conventions, is to praise Jehovah. |
(Opinberunarbókin 12:12) Það ætti því ekki að koma okkur á óvart að lestir skuli vera gríðarlega útbreiddir. (Revelation 12:12) It should not surprise us, then, that vice is alarmingly prevalent. |
Ítrekað voru lögð fram frumvörp á Alþingi um að koma stígum í vegalög og fjármagna þannig gerð þeirra. The Century loudly proclaimed these facts in promotional advertisements, and that it was coining money as a result. |
Hefurðu áhuga á að koma á samkomu í ríkissalnum í þínu byggðarlagi? Would you like to attend a meeting at the Kingdom Hall in your community? |
Þeir buðu okkur gjarnan í mat en við urðum að koma til þeirra eftir að dimmt var orðið. They would have us over for dinner, but they had to do so under the cover of darkness. |
Þessi spádómlegi sendiboði átti að koma fram töluvert áður en konungurinn Messías kæmi. This prophetic figure would be on the scene well before the Messianic King’s presence. |
Og hugsaðu um hvað konan má þola til að koma barni í heiminn, meðal annars klukkustundalangar fæðingarhríðir! And think what a woman endures in order to bear a child, including the hours of labor during birth! |
Þú vilt eyðileggja coglioni hans fyrir að koma þér hingað You' re looking to crack his coglioni for putting you in here |
AÐ KOMA AUGA Á RÓT VANDANS IDENTIFY THE REAL ISSUE |
Leggið áherslu á að koma af stað heimabiblíunámskeiðum. Concentrate on starting home Bible studies. |
Sá sem ætlar sér að koma á réttlæti verður að elska réttlætið og lifa réttlátlega. He who would establish justice must love justice and live justly. |
Kærastan mín er að koma frá Liverpool í kvöld My girlfriend' s coming from Liverpool tonight |
Hve góður þú varst að koma How good Thou wast to desire |
Boðberinn lofar að koma aftur til að svara spurningunni: Hers vegna leyfir Guð þjáningar? Publisher promises to return to answer the question, Why does God permit suffering? |
Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu. Occasionally a person’s situation may prevent him from attending a meeting. |
* En lærisveinarnir reyna að hindra börnin í að koma til hans. * The disciples, however, try to stop the children from coming to Jesus. |
(Rómverjabréfið 6:14; 7:6, 12; Galatabréfið 5:18) Í Efesus rökræddi Páll við Gyðinga og hét að koma aftur ef Guð vildi. (Romans 6:14; 7:6, 12; Galatians 5:18) In Ephesus, Paul reasoned with the Jews, promising to return if God was willing. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of að koma in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.