What does आतंकवाद in Hindi mean?
What is the meaning of the word आतंकवाद in Hindi? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use आतंकवाद in Hindi.
The word आतंकवाद in Hindi means terrorism. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word आतंकवाद
terrorismnoun (use of terror as a means of coercion) आतंकवाद और हिंसा के बारे में देशबन्धु तथा सुभाष का दृष्टिकोण एक जैसा था . Deshbandhu and Subhas had similar views on revolutionary terrorism and violence . |
See more examples
इसका अभिप्राय यह सुनिश्चित करना भी है कि कोई भी देश आतंकवाद का प्रयोग न करे या उसे बढ़ावा न दे। It also means ensuring that no country uses or promotes terrorism. |
एक खुला और निष्पक्ष वैश्वीकरण सुनिश्चित करने के साथ-साथ सभी समान विचारधारा वाले देशों को गरीबी, भूख, नौकरी निर्माण, ऊर्जा सुरक्षा, मानवाधिकार, लिंग असमानता, जलवायु परिवर्तन, आतंकवाद, और प्राकृतिक संसाधनों की कमी जैसे मुद्दों से निपटने के लिए एकजुट होने की आवश्यकता है। Not only is there a need to ensure that globalization is open and fair, but also for all like-minded countries to come together to tackle with issues such as poverty, hunger, job creation, energy security, human rights, gender inequality, climate change, terrorism, and the depletion of natural resources. |
इस संबंध में आपके क्षेत्र में अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद का प्रभावी मुकाबला करने के लिए रूस और अन्य मैत्रीपूर्ण देशों के साथ मिलकर भारत क्या कुछ कर सकता है? In this context what can be done by India together with Russia and other friendly nations to effectively contain international terrorism in your area? |
ए एन एस एफ कार्मिकों ने अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, संगठित अपराध, स्वापक (Narcotics) की अवैध तस्करी तथा मनी लॉन्ड्रिंग (कालाधन) के विरुद्ध लड़ने हेतु अपने आपसी और संबंधित प्रयासों को बढाने के लिए भारत में क्षमता निर्माण और कौशल वृद्धि का प्रशिक्षण प्राप्त किया। ANSF personnel receive training in India for capacity building and skill enhancement intended to help augment our mutual and respective efforts in the fight against international terrorism, organized crime, illegal trafficking in narcotics and money laundering. |
इनके कारण अफगान राज्य तथा समाज लगभग तहस-नहस हो गया और स्वयं अफगानिस्तान भी क्षेत्रीय और अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद का केन्द्र बन गया। These left the Afghan state and society devastated, and Afghanistan itself a staging ground for regional and international terrorism. |
पाकिस्तान सरकार के अनुसार आतंकवादी संगठन के दांडी हिन्दुस्तान से जा मिलते हैं। In the context of the fight against terrorism, the Government suspects that the terrorist group is from Tamil Nadu. |
आतंकवाद का मुकाबला The fight against terrorism |
हमने आतंकवाद पर जब चर्चा की तो दो बातों पर हमारी सहमति हुई थी – पहला वाक्य यह कि मज़हब के आधार पर, नस्ल के आधार पर, विचारधारा के आधार पर या अन्य किसी आधार पर आतंकवाद का औचित्य नहीं ठहराया जा सकता पर दूसरा वाक्य था कि इसलिए केवल आतंकवाद करने वाले आतंकियों को ही नहीं, उन्हें पनाह देने वाले, उन्हें पैसे की मदद करने वाले लोगों के खिलाफ भी कड़ी कार्रवाई होनी चाहिए। Our discussions on terrorism brought consensus on two issues. Firstly, there can be no ideological, religious, political, racial or any other justification for the acts of terrorism and secondly the need to bring to justice perpetrators, organizers, financers and sponsors of these terrorist acts. |
पाकिस्तान को अपने हित में उन अंतर्राष्ट्रीय दस्तावेजों के प्रति अपनी बाध्यताओं के अनुसरण में और सर्वोच्च स्तर पर की गई द्विपक्षीय वचनबद्धताओं को सम्मान देने के लिए लश्कर-ए-तैयबा और अन्य आतंकवादी गुटों तथा उनके प्रायोजकों के विरुद्ध कार्रवाई करनी चाहिए। Pakistan should act against the LeT and other terrorist groups and their sponsors - in its own interest, in the discharge of its obligations under international instruments, and to honour the bilateral commitments it has given us at the highest level. |
(क) क्या सरकार ने अपने मत को व्यक्त किया है और चीन से आग्रह किया है कि प्रस्तावित आर्थिक गलियारे और आतंकवाद पर इसके मत को परिवर्तित करे; (a) whether the Government has expressed its point and urged China to change its stand on the proposed economic corridor and terrorism; |
यह इस मंत्रिस्तरीय वार्ता का एक बड़ा हिस्सा है, कि यह धार्मिक स्वतंत्रता के मुद्दे पर अन्य समान विचारधारा वाले भागीदारों को एक साथ रख रहा है, और यह एक मौलिक अधिकार है, लेकिन साथ ही – और मुझे नहीं लगता कि मैं इस पर और जोर दे सकता हूं – हम कम आतंकवाद और अधिक आर्थिक विकास के साथ एक दुनिया की तलाश करें। That’s a big part of what this ministerial is about, is putting together other like-minded partners on the issue of religious freedom, and about it being a fundamental right, but also – and I don’t think I can emphasize this enough – we seek a world with less terrorism and more economic growth. |
इस संकाय में मौजूद दुष्ट शासन न केवल आतंकवादियों का समर्थन करते हैं, बल्कि मानवता को ज्ञात सबसे विनाशकारी हथियारों के साथ अन्य राष्ट्रों और अपने स्वयं के लोगों को धमकाते हैं। Rogue regimes represented in this body not only support terrorists but threaten other nations and their own people with the most destructive weapons known to humanity. |
(क) हाल ही में इस्तांबुल हवाई अड्डे पर हुए आतंकवादी हमले में कोई भारतीय हताहत नहीं हुआ। (a) No Indian died or suffered injuries in the recent terrorist attack at Istanbul airport. |
विदेशी मामलों की मंत्री ने इराक की सेना द्वारा 9 जुलाई को रणनीतिक शहर मोसुल को आतंकवादी संगठन आईएसआईएस के नियंत्रण से मुक्त कराने पर इराकी विदेश मंत्री को बधाई दी। EAM congratulated the Iraqi Foreign Minister over the recent liberation of the strategic city of Mosul on 9 July by the Iraqi forces from the control of the terrorist organization ISIS. |
आतंकवाद के खिलाफ बहुपक्षीय पहलों को समन्विएत करने में संयुक्तर राष्ट्र की केंद्रीय भूमिका पर बल देते हुए हम सभी राष्ट्रों से संगत यूएन सुरक्षा परिषद संकल्पों के प्रभावी कार्यान्वीयन शुरू करने का आग्रह करते हैं और आतंकवाद के खिलाफ यूएन के ढांचे की प्रभावशीलता को बढ़ाने के लिए अपनी प्रतिबद्धता की पुन:पुष्टि करते हैं। Stressing UN’s central role in coordinating multilateral approaches against terrorism, we urge all nations to undertake effective implementation of relevant UN Security Council Resolutions, and reaffirm our commitment on increasing the effectiveness of the UN counter terrorism framework. |
लोगों की नजर में जो आता है उसके अलावा अपराध एवं आतंकवाद की खिलाफत में भारत एवं यूएस के बीच सहयोग बहुत प्रभावी रहा है। Cooperation between India and the US beyond the public gaze in the fight against crime and terrorism has also been effective. |
इससे आगे उन्होंने पाकिस्तान से कहा कि वह शीघ्र ही 26/11 मुंबई, पठानकोट और पाकिस्तान-आधारित समूहों द्वारा किए गए अन्य सीमा पार आतंकवादी हमलों के अपराधियों को न्याय के दायरे में लाये। They further called on Pakistan to expeditiously bring to justice the perpetrators of the 26/11 Mumbai, Pathankot, and other cross-border terrorist attacks perpetrated by Pakistan-based groups. |
हम बड़े पैमाने पर विनाश के हथियारों और उनकी वितरण प्रणाली को बढ़ावा देने और आतंकवादियों सहित गैर-राज्य पक्षों द्वारा इस तरह के हथियारों तक पहुंच से इनकार करने के लिए सहयोग करेंगे। We would cooperate to prevent proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems and to deny access to such weapons by non-state actors, including terrorists. |
पश्चिमि विशेषज्ञ आतंकवाद को ज़्यादा पूँजीवादी व्यवस्था को अस्थायी करने का एक हथियार के रूप देख रहे हैं। Western experts view much of terrorism as another weapon being used to destabilize the capitalist system. |
यह देखते हुए कि आतंकवाद कितनी बड़ी समस्या बन गयी है और यह कैसे पूरी दुनिया पर कहर ढा रही है, सभी राष्ट्र उसके खिलाफ लड़ने के लिए एक-जुट हो गए। In view of the magnitude and global scope of terrorism, nations around the earth quickly banded together to combat it. |
पाकिस्तानी उच्चायुक्त को बताया गया कि यह आतंकवाद को समाप्त करने की पाकिस्तान की घोषित वचनबद्धता तथा आतंकवादियों के बीच भेदभाव न करने की उसकी हाल ही की तथाकथित नीति के विरूद्ध था। It was conveyed to Pakistani High Commissioner that this goes against Pakistan's professed commitment to combat terrorism, including its recently stated policy of not differentiating amongst terrorists. |
इसके अतिरिक्त अंतरराष्ट्रीय आतंकवाद, वैश्विक सुरक्षा, वैश्वीकरण एवं विश्व व्यापार को अन्य चुनौतियां पर भी विचारों का आदान-प्रदान किया गया। In addition, views were also exchanged on international terrorism, other challenges to global security, globalization and world trade. |
नेताओं ने संयुक्त राष्ट्र के पुनर्गठन, अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, अफगानिस्तान, ईरान, पश्चिमी बाल्कन आदि जैसे अंतर्राष्ट्रीय मसलों पर भी विचार-विमर्श किया । The leaders also exchanged views on international issues such as restructuring of the UN, International Terrorism, Afghanistan, Iraq, Western Balkans etc. |
(क) क्या सरकार का ध्यान उरी हमले के बावजूद रूस एवं पाकिस्तान द्वारा मिलकर किए जाने वाले आतंकवाद-विरोधी अभ्यास की ओर दिलाया गया है; और (a) whether Government’s attention has been drawn towards the Russia’s decision to go ahead with anti-terror drills with Pakistan despite the Uri attack; and |
इसके अलावा, उन्होंने आतंकवादी वित्त और मनी लांडरिंग, आतंकवाद के वैचारिक आयामों, सूचना के आदान-प्रदान और आतंकवादी कार्रवाइयों की रोकथाम के लिए व्यापक सहयोग पर भी चर्चा की। Other issues discussed include terrorist finance and money laundering, ideological dimensions of terrorism, information sharing and widened cooperation for preventing terrorist acts. |
Let's learn Hindi
So now that you know more about the meaning of आतंकवाद in Hindi, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Hindi.
Updated words of Hindi
Do you know about Hindi
Hindi is one of the two official languages of the Government of India, along with English. Hindi, written in the Devanagari script. Hindi is also one of the 22 languages of the Republic of India. As a diverse language, Hindi is the fourth most spoken language in the world, after Chinese, Spanish and English.