Τι σημαίνει το vökva στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης vökva στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του vökva στο Ισλανδικό.

Η λέξη vökva στο Ισλανδικό σημαίνει νερό, υδρóβιóς, μουσκεύω, ποτίζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης vökva

νερό

noun

Sandkötturinn kemst af með þann vökva sem hann fær úr bráð sinni.
Μπορεί να επιβιώσει με το νερό που παίρνει από τα θηράματά της

υδρóβιóς

verb

μουσκεύω

verb

ποτίζω

verb

Já, ég á líklega eftir ađ vökva hálfa sũsluna áđur en ég hætti.
Ναι, σε λίγο θα ποτίζω τη μισή περιοχή.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Sandkötturinn kemst af með þann vökva sem hann fær úr bráð sinni.
Μπορεί να επιβιώσει με το νερό που παίρνει από τα θηράματά της
Vatn er kjörið til slíkra nota vegna þess að fleiri efni leysast upp í því en nokkrum öðrum vökva.
Το νερό είναι το πιο ιδεώδες γιατί μπορεί να διαλύει περισσότερες ουσίες από οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Þarf að vökva garðinn eða reyta illgresi? Þarf að slá grasflötina eða klippa limgerðið?
Αν έκοβαν το χόρτο ή κλάδευαν τα φυτά θα μπορούσαν να την κάνουν να αισθάνεται καλύτερα, επειδή γνωρίζει ότι τώρα το σπίτι της δεν αποτελεί κακό παράδειγμα στη γειτονιά.
Til dæmis í Colorado í Bandaríkjunum er vatn með seltumagni um 2.500 milljónarhluta notað til að vökva uppskerur.
Ωστόσο, λόγω των κυρώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Gazprom, χρησιμοποιούνται στην πραγματικότητα μόνο 22,5 δισεκατομμύρια κυβικά μέτρα της χωρητικότητάς του.
Á þennan hátt hjálpaði hann þeim líka að gera sér grein fyrir hinu nauðsynlega hlutverki sem þeir gegndu í því mikilvæga starfi að sá og vökva.
Με αυτόν τον τρόπο τους βοήθησε επίσης να εκτιμήσουν το ζωτικό ρόλο που έπαιζαν αυτοί στο σημαντικό έργο φυτέματος και ποτίσματος.
Mikiđ af vökva.
Πολλά υγρά.
Ég þarf að vökva friðarliljuna.
– Πρέπει να ποτίσω τον κρίνο μου.
Vinátta líkist frekar fallegu blómi sem þarf að vökva og annast til að það vaxi og dafni.
Η φιλία μοιάζει περισσότερο με κάτι έμψυχο που χρειάζεται να το φροντίζουμε και να το τρέφουμε για να ευημερεί και να ακμάζει.
Kælibúnaður fyrir vökva
Υγρά (ψύκτες -ών) [εγκαταστάσεις]
(Matteus 28:19, 20) Eftir að hafa gróðursett sæði sannleikans í móttækilegum hjörtum koma þeir aftur og vökva þau.
(Ματθαίος 28:19, 20) Αφού φυτέψουν πρώτα τους σπόρους της αλήθειας σε δεκτικές καρδιές, επιστρέφουν και τους ποτίζουν.
Hún hefur misst vökva.
'Εχει χάσει πολύ υδραυλικό υγρό.
Já, ég á líklega eftir að vökva hálfa sýsluna áður en ég hætti
Ναι, σε λίγο θα ποτίζω την μισή περιοχή
Ranglæti, fordómar, þjóðernishyggja og trúarbrögð sá frækornum haturs um heim allan og vökva þau.
Παγκόσμια, οι σπόροι του μίσους φυτεύονται και ποτίζονται μέσω της αδικίας, της προκατάληψης, του εθνικισμού και της θρησκείας.
13 Aðrir í söfnuðinum geta glatt trúsystkini sín sem eiga vantrúaðan maka, rétt eins og regndroparnir vökva moldina og næra jurtirnar.
13 Σαν τις απαλές στάλες της βροχής που ποτίζουν το χώμα και βοηθούν τα φυτά να αναπτυχθούν, πολλά άτομα στην εκκλησία συμβάλλουν στην ευτυχία των Χριστιανών που ζουν σε διαιρεμένα σπιτικά.
Við verðum að gera meira en aðeins sá sæði Guðsríkis; við verðum líka að vökva það.
Χρειάζεται να κάνουμε περισσότερα από το να φυτεύουμε απλώς το σπόρο της Βασιλείας· πρέπει και να τον ποτίζουμε.
Hvað var hann að gera með þrif vökva?
Τι έκανε με το καθαριστικό;
Orðið, sem gengur fram af munni hans, er fullkomlega áreiðanlegt líkt og regn og snjór fellur af himni og skilar því hlutverki að vökva jörðina og gera hana frjósama.
Όπως η βροχή και το χιόνι που πέφτουν από τον ουρανό επιτελούν το σκοπό τους, δηλαδή διαποτίζουν τη γη και την κάνουν να καρποφορεί, έτσι και ο λόγος του Ιεχωβά ο οποίος βγαίνει από το στόμα του είναι απολύτως αξιόπιστος.
Hvernig hafa bækur verið góð leið til að sá frækornum sannleikans og vökva þau?
Ποιο ρόλο έχουν παίξει τα βιβλία στο φύτεμα και στο πότισμα των σπόρων της αλήθειας;
Af hverju ertu að vökva kaktusinn?
Γιατί ρίχνεις νερό σε κάκτο;
Menn, skepnur og jurtir þurfa þúsundir hráefna til vaxtar og viðhalds og þau þarf að flytja um lífveruna uppleyst í vökva, svo sem blóði eða æðasafa jurtanna.
Επίσης, οι χιλιάδες πρώτες ύλες που χρειάζονται οι άνθρωποι, τα ζώα και τα φυτά πρέπει να μεταφερθούν σε μορφή υγρού, όπως το αίμα ή ο χυμός.
Fljót rann frá Eden til að vökva aldingarðinn, og þaðan kvíslaðist það og varð að fjórum stórám.“ — 1. Mósebók 2:7-10.
Ποταμός δε εξήρχετο εκ της Εδέμ δια να ποτίζη τον παράδεισον· και εκείθεν εμερίζετο εις τέσσαρας κλάδους’.—Γένεσις 2:7-10.
Þar sem úrkoma er lítil liggja leiðslur í kílómetratali og úðarar í þúsundatali vökva akrana þar sem til verða matvæli handa borgarbúum.
Στις πιο άνυδρες περιοχές, χιλιόμετρα και χιλιόμετρα από σωλήνες και δεκάδες χιλιάδες αυτόματες συσκευές ποτίσματος ξοδεύουν εκατομμύρια κυβικά μέτρα πολύτιμου νερού για να ποτίσουν τα αγροκτήματα απ’ όπου προέρχεται η άφθονη τροφή για τις πόλεις.
Honum kann að hafa fundist hann jafnlítils virði og skorpinn skinnbelgur sem menn hentu til hliðar þar eð ekki var hægt að nota hann lengur til að geymna vökva í.
Έτσι, ίσως ένιωθε άχρηστος όπως ένα ξεραμένο ασκί που οι άλλοι το πετούν γιατί δεν μπορεί να κρατήσει πια το υγρό περιεχόμενό του.
Mergur málsins er hins vegar sá að þegar líkamann skortir vatn reynir hann að halda í hvern einasta vatnsdropa með því að binda vökva til dæmis í fótum og höndum.
Όταν το σώμα έχει έλλειψη νερού, προσπαθεί να συγκρατήσει κάθε διαθέσιμη σταγόνα αποθηκεύοντάς την σε μέρη όπως τα πέλματα, τα χέρια και τα πόδια.
Það er því ekkert sem kemur í staðinn fyrir vatnið, þennan dýrmæta vökva.
Απλούστατα, δεν υπάρχει υποκατάστατο για αυτό το πολύτιμο υγρό, το νερό.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του vökva στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.