Τι σημαίνει το путина στο Ρώσος;
Ποια είναι η σημασία της λέξης путина στο Ρώσος; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του путина στο Ρώσος.
Η λέξη путина στο Ρώσος σημαίνει αλιεία, αλιευτική περίοδος, αλίευση, ψάρεμα, δρόμος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης путина
αλιεία(fishing) |
αλιευτική περίοδος(fishing season) |
αλίευση(fishing) |
ψάρεμα(fishing) |
δρόμος
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Когда активисты «Социальной справедливости» не собирают подписи в поддержку Владимира Путина, их акции протеста можно встретить у краснодарского отделения партии «Яблоко». Όταν οι ακτιβιστές της Κοινωνικής Δικαιοσύνης δεν μαζεύουν υπογραφές για να δείξουν πόσο αγαπάνε οι Ρώσοι τον Πούτιν, ορισμένες φορές μπορείτε να τους πετύχετε να διαμαρτύρονται στο Κρασνοντάρ έξω από το γραφείο του Yabloko, του παλαιότερου φιλελεύθερου πολιτικού κόμματος της χώρας. |
Казахское ханство редко упоминалось вне академических кругов Казахстана, пока это понятие не получило стимул к развитию после комментария президента России Путина о том, что у казахов “никогда не было государства” до обретения независимости от Советского Союза. Το Χανάτο του Καζακστάν σπάνια έχει αναφερθεί πέρα από ακαδημαϊκούς κύκλους του ίδιου του Καζακστάν, προτού δεχθεί μια πολιτική τονωτική ένεση μετά από δημόσια σχόλια του Ρώσου Προέδρου Πούτιν ότι οι Καζάκοι “δεν είχαν ποτέ το δικό τους κράτος” πριν από την ανεξαρτησία τους από τη Σοβιετική Ένωση. |
Коллекция от Владимира Путина? Κολεξιόν Βλάντιμιρ Πούτιν; |
Действительно, Путин хочет защитить русские активы на острове и просит взамен большие уступки по газу, по русским военным объектам, не говоря о недавнем открытии месторождения на острове. Πράγματι, ο Πούτιν θέλει να υπερασπιστεί τα ρωσικά κεκτημένα στο νησί, ζητώντας ως αντάλλαγμα μεγάλες παραχωρήσεις στο θέμα του φυσικού αερίου, ρωσικές στρατιωτικές εγκαταστάσεις, ας μη ξεχνάμε την πρόσφατη ανακάλυψη κοιτασμάτων στα ανοιχτά του νησιού. |
Журналистское расследование под руководством Международного консорциума журналистов-расследователей (анг, ICIJ) в сотрудничестве с различными международными изданиями раскрыло крупные потоки финансирования офшоров, связанные с некоторыми из самых влиятельных людей мира, включая членов семьи премьер-министра Пакистана Наваза Шарифа и близких друзей президента России Владимира Путина. Η δημοσιογραφική έρευνα, η οποία διεξήχθη από τη Διεθνή Σύμπραξη Ερευνητών Δημοσιογράφων (ICIJ) σε συνεργασία με αρκετούς διεθνείς εκδοτικούς οίκους, αποκάλυψε μαζική διοχέτευση χρηματικών ποσών σε υπεράκτιες εταιρείες, που συνδέονται με κάποιους από τους ισχυρούς ανθρώπους του πλανήτη, όπως μέλη της οικογένειας του Πακιστανού Πρωθυπουργού Nawaz Sharif και κοντινούς συνεργάτες του Ρώσου Προέδρου Βλαντιμίρ Πούτιν. |
Меня ждут в резиденции, устраиваем приём Путину. Έχω υποχρεώσεις στο Νούμερο Δέκα - η υποδοχή για τον Putin. |
Когда Путин, победив, поднимает руку вверх, комментатор вместо традиционного “победу одержал [Путин]”,объявляет “Путин-вор”. Όταν ο Πούτιν σηκώνει το χέρι του ως ένδειξη νίκης, ο παρουσιαστής φωνάζει: “Ο Πούτιν είναι κλέφτης” αντί του παραδοσιακού “Νικητής ο Πούτιν!”. |
Я слышала, что вы произнесли речь на дне рождения Путина. 'κουσα οτι έβγαλες λόγο στο πάρτυ γενεθλίων του Πούτιν. |
В начале ноября Владимир Путин неожиданно поддержал создание нового федерального закона для прояснения формального понимания правительством смысла слов «российская нация». Στις αρχές Νοεμβρίου, ο Βλαντιμίρ Πούτιν ξαφνικά εξέφρασε την υποστήριξή του για τη θέσπιση νέας ομοσπονδιακής νομοθεσίας για την διαλεύκανση της επίσημης αντίληψης της κυβέρνησης για το “Ρωσικό Έθνος”. |
В том же 2007 году на вопрос: «Вы поддержали бы кандидатуру Путина на третий срок?» Τον ίδιο μήνα, η UEFA δήλωσε ότι "θα υποστήριζε μια υποψηφιότητα της Βρετανίας για το 2030". |
Чтобы найти ответы на эти и некоторые другие вопросы, мы собирали твиты с октября 2014 года, и теперь имеем корпус более миллиона твитов, упоминающих Путина или Порошенко и написанных на английском, русском или украинском. Για να βρούμε απαντήσεις σε αυτά, συγκεντρώναμε δημοσιεύσεις στο Twitter από τον Οκτώβριο του 2014, και τώρα έχουμε στη διάθεσή μας ένα σύνολο περισσότερων από ένα εκατομμύριο δημοσιεύσεων που αναφέρουν τον Πούτιν ή τον Ποροσένκο στα αγγλικά, τα ρώσικα και τα ουκρανικά. |
Владимир Путин, по сообщениям, заявил, что смерть Немцова «имеет все признаки заказного убийства», и, вероятно, в намерения убийц входило возбуждение беспорядков или нанесение ущерба репутации Кремля. Ο Βλαντιμίρ Πούτιν αναφέρεται ότι είπε [ru] πως ο θάνατος του Νεμτσόφ “φέρει όλα τα σημάδια ενός συμβολαίου δολοφονίας” και πιθανόν να προορίζεται να προκαλέσει αναταραχή ή να βλάψει τη φήμη του Κρεμλίνου. |
По словам его пресс-секретаря, Путин лично приказал главам Следственного комитета, Федеральной службы безопасности и Министерства внутренних дел следить за расследованием убийства. Σύμφωνα με τον γραμματέα Τύπου του, ο Πούτιν έχει προσωπικά διατάξει τους επικεφαλής της Εξεταστικής Επιτροπής, την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Ασφαλείας, καθώς και το Υπουργείο Εσωτερικών να επιβλέπουν την έρευνα για τη δολοφονία. |
Пусть он теперь наслаждается " свободой " при режиме президента Владимира Путина. Τώρα μπορεί να απολαύσει την ελευθερία στην κυβέρνηση του Βλάντιμιρ Πούτιν. |
Президент Таджикистана Эмомали Рахмон пожимает руку российскому лидеру Владимиру Путину во время своего недавнего визита в Москву. Ο πρόεδρος του Τατζικιστάν Ιμομάλι Ραχμόν αρπάζει το χέρι του Ρώσου ηγέτη Βλαντιμίρ Πούτιν κατά τη διάρκεια ενός πρόσφατου ταξιδιού στη Μόσχα. |
Будь-то молодежное восстание, вспыхнувшее после очередного вирусного ролика Навального, или спокойная смена президента России — эра правления Путина имеет дату истечения срока действия, и это уже будет по-настоящему новым событием. Είτε πρόκειται για νεανική εξέγερση που πυροδοτήθηκε από ένα από τα viral βίντεο του Nαβάλνι είτε για ήσυχο ανασχηματισμό της προεδρίας της Ρωσίας, η εποχή του Πούτιν έχει ημερομηνία λήξης και αυτό θα είναι κάτι καινούργιο. |
Работа более чем 370 журналистов помогла установить зарегистрированные в налоговых убежищах компании, связанные с семьями или друзьями таких мировых лидеров [анг], как президент России Владимир Путин, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и король Саудовской Аравии Салман. Οι έρευνες, που έγιναν από περισσότερους από 370 δημοσιογράφους, βρήκαν εταιρείες σε φορολογικούς παραδείσους που ανήκουν σε οικογένειες ή συνεταίρους ηγετών του κόσμου όπως ο Βλαντιμίρ Πούτιν, ο Ντέιβιντ Κάμερον και ο Βασιλιάς Σαλμάν της Σαουδικής Αραβίας. |
В. Путин подписал указ о составе нового правительства. Ο Β. Πούτιν υπέγραψε διάταγμα για τον διορισμός νέας κυβέρνησης. |
В субботу журналист кремлевского пула Дмитрий Смирнов опубликовал в социальной сети Twitter короткое видео, на котором Путин прогуливается по Красной площади и проходит мимо огромной группы женщин, одетых в белые платья невест. Το Σάββατο, ο δημοσιογράφος της ομάδας του Κρεμλίνου Dmitry Smirnov δημοσίευσε στο Twitter ένα σύντομο βίντεο, στο οποίο ο Πούτιν διασχίζει την Κόκκινη Πλατεία και προχωρά δίπλα από μια μεγάλη ομάδα γυναικών, που ήταν ντυμένες με άσπρα νυφικά. |
Жалуясь на низкие стандарты морали на телевидении, заявление в поддержку инициативы адресовано Президенту России Дмитрию Медведеву и Премьер-министру Владимиру Путину. Η επιστολή [ru] πίσω από αυτή την πρωτοβουλία, με διαμαρτυρίες για το χαμηλό επίπεδο της ηθικής στην τηλεόραση, απευθύνεται στον Πρόεδρο της Ρωσίας Ντιμίτρι Μεντβέντεφ και στον Πρωθυπουργό Βλάντιμιρ Πούτιν. |
Она сказала, что «Аллах приказал» ей убить девочку, и это было возмездие Владимиру Путину за авиаудары в Сирии. Ισχυρίζεται ότι “ο Αλλάχ τη διέταξε” να σκοτώσει το κορίτσι και είπε στην αστυνομία ότι ήταν αντίποινα για τις αεροπορικές επιδρομές του Βλαντιμίρ Πούτιν στη Συρία. |
И в России, через сто лет после Ленина, будущее по Путину — это фактически возврат к царской империи. Κι αν πάτε στη Ρωσία των 100 χρόνων μετά τον Λένιν, το όραμα του Πούτιν για το μέλλον είναι βασικά να επιστρέψουν στην Τσαρική αυτοκρατορία. |
И когда мы посадим её, она будет умолять Путина о возврате. Και όταν τελειώσουμε μαζί της, θα παρακαλάει τον Πούτιν για επαναπατρισμό. |
Ας μάθουμε Ρώσος
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του путина στο Ρώσος, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ρώσος.
Ενημερωμένες λέξεις του Ρώσος
Γνωρίζετε για το Ρώσος
Τα Ρωσικά είναι μια ανατολικοσλαβική γλώσσα εγγενής στους Ρώσους της Ανατολικής Ευρώπης. Είναι επίσημη γλώσσα στη Ρωσία, τη Λευκορωσία, το Καζακστάν, το Κιργιστάν, καθώς και ευρέως ομιλούμενη σε όλες τις χώρες της Βαλτικής, τον Καύκασο και την Κεντρική Ασία. Τα Ρωσικά έχουν λέξεις παρόμοιες με τα σερβικά, τα βουλγαρικά, τα λευκορωσικά, τα σλοβακικά, τα πολωνικά και άλλες γλώσσες που προέρχονται από τον σλαβικό κλάδο της ινδοευρωπαϊκής γλωσσικής οικογένειας. Τα Ρωσικά είναι η μεγαλύτερη μητρική γλώσσα στην Ευρώπη και η πιο κοινή γεωγραφική γλώσσα στην Ευρασία. Είναι η πιο ευρέως ομιλούμενη σλαβική γλώσσα, με συνολικά περισσότερους από 258 εκατομμύρια ομιλητές παγκοσμίως. Τα Ρωσικά είναι η έβδομη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο σε αριθμό φυσικών ομιλητών και η όγδοη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο από το σύνολο των ομιλητών. Αυτή η γλώσσα είναι μία από τις έξι επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών. Τα Ρωσικά είναι επίσης η δεύτερη πιο δημοφιλής γλώσσα στο Διαδίκτυο, μετά τα Αγγλικά.