Τι σημαίνει το ófriður στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης ófriður στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ófriður στο Ισλανδικό.
Η λέξη ófriður στο Ισλανδικό σημαίνει πόλεμος, μόλεμος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης ófriður
πόλεμοςnoun Henni fylgdi meira hatur og ofbeldi, ófriður, hungur, fátækt og þjáningar en nokkurn tíma áður í sögunni. Ήταν γεμάτος με άγρια μίση και ό,τι χειρότερο γνώρισε ποτέ η ιστορία όσον αφορά τη βία, τον πόλεμο, την πείνα, τη φτώχεια και τα παθήματα. |
μόλεμοςnoun |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Af hverju ‚hefur ófriður sinn tíma‘? «Καιρός για Πόλεμο»—Γιατί; |
Það þarf ekki að vera hrætt, jafnvel þegar ófriður er allt í kring. Ακόμη και όταν παντού γύρω τους υπάρχουν προβλήματα, εκείνοι δεν χρειάζεται να φοβούνται. |
Ófriður í húsi Davíðs Προβλήματα στον Οίκο του Δαβίδ |
„Öllu er afmörkuð stund, . . . ófriður hefir sinn tíma, og friður hefir sinn tíma.“ — PRÉDIKARINN 3: 1, 8. «Για το καθετί υπάρχει προσδιορισμένος καιρός, . . . καιρός για πόλεμο και καιρός για ειρήνη».—ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ 3:1, 8. |
Veistu hvers vegna það var svona mikill ófriður og illska á jörðinni á þeim dögum? Ξέρεις ποιος ήταν ένας από τους λόγους για τους οποίους υπήρχε τόση αναστάτωση στη γη εκείνον τον καιρό; |
Það er ófriður í Miðausturlöndum en það er enginn miðjumoðari hér þar sem við heimsækjum Cantor S.Glickstein, ísraelskan nýbúa Επισκεφθήκαμε τον Σόλεμ Μπλίκστον, πρόσφυγα από το Ισραήλ |
Á þessari öld hafa verið háðar tvær heimsstyrjaldir, og borgarastríð, staðbundinn ófriður og kynþátta- og trúarátök hafa verið fleiri en tölu verður á komið. Αυτός ο αιώνας έχει δει δύο παγκόσμιους πολέμους, πολλούς εμφύλιους πολέμους, τοπικές συρράξεις καθώς και φυλετικές και θρησκευτικές συγκρούσεις. |
‚Það hefur alltaf verið ófriður á jörðinni og mun alltaf vera.‘ “Πάντοτε υπήρχαν και πάντοτε θα υπάρχουν προβλήματα στη γη”. |
Henni fylgdi meira hatur og ofbeldi, ófriður, hungur, fátækt og þjáningar en nokkurn tíma áður í sögunni. Ήταν γεμάτος με άγρια μίση και ό,τι χειρότερο γνώρισε ποτέ η ιστορία όσον αφορά τη βία, τον πόλεμο, την πείνα, τη φτώχεια και τα παθήματα. |
5:19-23) Ef það er oft ófriður á heimilinu, leggurðu þig fram um að komast að því hverju þarf að breyta til að heimili þitt geti verið öruggt skjól fyrir börnin? 5:19-23) Αν λείπει συχνά η ειρήνη, προσπαθείτε σκληρά να διακρίνετε ποιες αλλαγές χρειάζεται να γίνουν ώστε να είναι το σπίτι σας ασφαλές λιμάνι για τα παιδιά σας; |
(b) Hvernig getum við notið friðar þegar er ófriður í kringum okkur? (β) Πώς είναι δυνατό να έχουμε ειρήνη όταν υπάρχει αναταραχή γύρω μας; |
(Sálmur 119:165) Að vísu getur verið ólga og ófriður í kringum okkur. (Ψαλμός 119:165) Αληθινά, μπορεί να υπάρχει αναταραχή γύρω μας. |
Meira að segja hefur „ófriður . . . sinn tíma, og friður . . . sinn tíma.“ Υπάρχει ακόμη και «καιρός για πόλεμο και καιρός για ειρήνη». |
Merkir það að það sé ófriður á meðal þeirra? Μήπως σημαίνει αυτό ότι τους λείπει η ειρήνη; |
62 Ófriður í húsi Davíðs 62 Προβλήματα στον Οίκο του Δαβίδ |
Jafnvel þótt ófriður væri milli Króatíu og Serbíu áttu þau eina ósk sameiginlega: að losna við hina hötuðu, erlendu herraþjóð. Αν και υπήρχαν συγκρούσεις μεταξύ της Κροατίας και της Σερβίας, αυτές οι περιοχές είχαν μια κοινή επιθυμία: να απαλλαγούν από τους μισητούς ξένους κατακτητές. |
En Jehóva segir: ‚Vegna þess að þú hefur gerst sekur um svo slæman verknað mun verða ófriður og erfiðleikar í húsi þínu.‘ Του λέει όμως: “Επειδή έκανες αυτά τα κακά πράγματα, θα έχεις πολλά προβλήματα στον οίκο σου”. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ófriður στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.