Τι σημαίνει το người đồng hương στο Βιετναμέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης người đồng hương στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του người đồng hương στο Βιετναμέζικο.

Η λέξη người đồng hương στο Βιετναμέζικο σημαίνει συμπατριώτης, συμπολίτης, συμπατριώτισσα, αγρότης, χωρικός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης người đồng hương

συμπατριώτης

(countryman)

συμπολίτης

(countryman)

συμπατριώτισσα

(countryman)

αγρότης

(countryman)

χωρικός

(countryman)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Anh có thể giết người đồng hương Gaul... để cứu một người mà anh chúa ghét?
Θα σκότωνες ένα συμπατριώτη σου Γαλάτη........ για να σώσεις αυτόν που μισείς
Một số người đồng hương của Ê-sai đã phạm tội nào không thể bào chữa được?
Ποια αδικαιολόγητη αμαρτία έχουν διαπράξει μερικοί συμπατριώτες του Ησαΐα;
Ngài nói với những người đồng hương không tin ngài:
Ο Ιησούς, απευθυνόμενος στους απίστους συμπατριώτας του είπε τα εξής:
Một số người Do Thái còn xin làm nô lệ cho người đồng hương để trả nợ.
Μερικοί Ιουδαίοι γίνονταν με τη θέλησή τους δούλοι συμπατριωτών τους προκειμένου να ξεπληρώσουν χρέη.
Khi ông vạch trần các tội lỗi của những người đồng hương Do Thái, “lòng [họ] cảm-động”.
Όταν εξέθεσε τα αμαρτήματα των Ιουδαίων συμπατριωτών του, εκείνοι «ένιωσαν μαχαιριές στην καρδιά».
Nhiều người đã đến bất kể sự nhạo báng của người đồng hương (II Sử-ký 30:1, 10, 11, 18).
Πολλοί ήρθαν, παρά το χλευασμό των συμπατριωτών τους.—2 Χρονικών 30:1, 10, 11, 18.
Môi-se biểu lộ tình yêu thương với người đồng hương Y-sơ-ra-ên.
Ο Μωυσής έδειχνε αγάπη για τους ομοεθνείς του.
Tại sao Môi-se ngần ngại nói với những người đồng hương Y-sơ-ra-ên?
Γιατί μπορεί να δίσταζε ο Μωυσής να μιλήσει στους άλλους Ισραηλίτες; _______
Ông biết một người đồng hương của tôi, ông Nejim Beshraavi.
Ξέρετε έναν φίλο και πατριώτη μου τον, κύριο Ναζίμ Μπεσράβι.
Sau đó, cùng với nhiều người đồng hương, tôi di cư sang Melbourne, Úc.
Αργότερα, μαζί με πολλούς συμπατριώτες μου, μεταναστεύσαμε στη Μελβούρνη της Αυστραλίας.
Như bạn có thể đọc thấy ở chương đó, đấng Mê-si sẽ bị người đồng hương khinh dể.
Όπως μπορείτε να διαβάσετε εκεί, οι συμπατριώτες του θα καταφρονούσαν τον Μεσσία.
Ông còn ủng hộ việc giết một người đồng hương đã bị vu cho tội phạm thượng.—Công-vụ 22:4, 5, 20.
Μάλιστα, υποστήριξε το φόνο ενός συμπατριώτη του ο οποίος κατηγορήθηκε ψευδώς για βλασφημία. —Πράξεις 22:4, 5, 20.
4 Mặc dù thế, phần đông những người đồng hương với Giê-su đã bác bỏ Nước Đức Chúa Trời (Giăng 1:11; 7:47, 48; 9:22).
4 Εντούτοις, η πλειονότητα των συμπατριωτών του Ιησού απέρριψαν τη Βασιλεία του Θεού.
16 Chúng ta ở trong cùng một hoàn cảnh như những người đồng hương của người thuộc bộ lạc sơ khai đó.
16 Εμείς βρισκόμαστε στην ίδια θέση μ’ εκείνη που βρίσκονται τα άλλα μέλη της φυλής εκείνου του ανθρώπου.
Những người thu thuế mang tiếng là bất lương vì họ làm giàu trên mồ hôi nước mắt của người đồng hương.
Οι εισπράκτορες φόρων ήταν διαβόητοι για την ανεντιμότητά τους, και πλούτιζαν σε βάρος των συμπατριωτών τους.
Một số thậm chí bị tra tấn, chế giễu, roi vọt, tù đày, ném đá và bị những người đồng hương giết.
Μερικούς μάλιστα τους βασάνισαν, τους ενέπαιξαν, τους μαστίγωσαν, τους φυλάκισαν, τους λιθοβόλησαν και τους σκότωσαν οι συμπατριώτες τους Ισραηλίτες.
Ngoài ra, Luật pháp nghiêm cấm dân Y-sơ-ra-ên lấy lãi khi cho người đồng hương nghèo khổ vay tiền.
Επιπλέον, αν ένας φτωχός ήταν υποχρεωμένος να δανειστεί χρήματα, ο Νόμος απαγόρευε στους ομοεθνείς του να του ζητούν τόκο.
6 Môn đồ của Chúa Giê-su nghe những lời đó biết rằng người đồng hương mình không giao thiệp với Dân Ngoại.
6 Οι μαθητές του Ιησού που άκουγαν εκείνα τα λόγια γνώριζαν ότι οι συμπατριώτες τους δεν συναναστρέφονταν με Εθνικούς.
Trong chương đó, dân Do Thái được phán dặn rằng họ nên xem người khác, ngoài người đồng hương, là người lân cận.
Στο ίδιο εκείνο κεφάλαιο, ειπώθηκε στους Ισραηλίτες ότι έπρεπε να θεωρούν πλησίον τους και άλλους ανθρώπους εκτός από τους ομοεθνείς τους.
Ngài nói cho người đồng hương ngài biết đến Nước Đức Chúa Trời mà chính ngài sẽ được là Vua của Nước ấy.
Αυτός είπε στους συμπατριώτες του για τη Βασιλεία του Θεού, της οποίας αυτός θα ήταν ο Βασιλιάς.
Để trả lời câu hỏi này, chúng ta hãy xem những người đồng hương của ông nghĩ gì về vòng tuần hoàn của nước.
Προκειμένου να απαντήσουμε σε αυτό το ερώτημα, ας δούμε τι πίστευαν οι συμπατριώτες του Σολομώντα για τον κύκλο του νερού.
2 Dù vậy, những người đồng hương của Ê-sai, tức dân Giu-đa bội đạo, từ chối quay về với Đức Giê-hô-va.
2 Παρ’ όλα αυτά, οι συμπατριώτες του Ησαΐα, οι αποστάτες κάτοικοι του Ιούδα, αρνούνται να επιστρέψουν στον Ιεχωβά.
19 Thứ ba, Đức Giê-hô-va muốn khải tượng này có tác động nào đến những người đồng hương của Ê-xê-chi-ên?
19 Τρίτον, πώς έπρεπε να επηρεάσει το όραμα τον λαό του Ιεζεκιήλ;
Cô Manjola đang sống với những người bạn đồng hương người Albania ở Borgomanero.
Η Μανγιόλα ζούσε μαζί με συμπατριώτες της Αλβανούς στο Μποργκομανέρο.
Lớn lên giữa người đồng hương sống trong những rừng núi xa xôi, anh chấp nhận những tín ngưỡng và thực hành của người Batangan.
Είχε μεγαλώσει με το λαό του πάνω στα ορεινά δάση και ενστερνιζόταν τις πεποιθήσεις και τα έθιμα των Μπατάνγκαν.

Ας μάθουμε Βιετναμέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του người đồng hương στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο

Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο

Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.