Τι σημαίνει το e-mail στο Τσεχικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης e-mail στο Τσεχικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του e-mail στο Τσεχικό.

Η λέξη e-mail στο Τσεχικό σημαίνει email, μήνυμα, διαφημιστικό υλικό που στέλνεται μαζικά, mail, email, e-mail, ανεπιθύμητη αλληλογραφία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης e-mail

email

Dostal jsem od Johna e-mail s instrukcemi, jak se dostat na party.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Θα λάβετε απάντηση με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

μήνυμα

(emailová)

Nevěřím svým očím, kolik zpráv mi chodí na e-mail.
Δεν μπορώ να πιστέψω πόσα μηνύματα (or: μέιλ) παίρνω στο ηλεκτρονικό μου ταχυδρομείο.

διαφημιστικό υλικό που στέλνεται μαζικά

Τις προάλλες λάβαμε διαφημιστικό υλικό για μια ασφάλεια ζωής.

mail, email, e-mail

V nové poště mám nepřečtený mail.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Ο υπολογιστής μου κάνει έναν ήχο κάθε φορά που έχω mail.

ανεπιθύμητη αλληλογραφία

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Έχω βάλει ειδικά φίλτρα κι έτσι σπάνια λαμβάνω ανεπιθύμητη αλληλογραφία. Το 90% των μηνυμάτων μας είναι συνήθως ανεπιθύμητη αλληλογραφία και μόνο το 10% είναι χρήσιμα.

Ας μάθουμε Τσεχικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του e-mail στο Τσεχικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Τσεχικό.

Γνωρίζετε για το Τσεχικό

Η Τσεχική είναι μια από τις γλώσσες του δυτικού κλάδου των σλαβικών γλωσσών - μαζί με τα σλοβακικά και τα πολωνικά. Τα Τσέχικα ομιλούνται από τους περισσότερους Τσέχους που ζουν στην Τσεχική Δημοκρατία και παγκοσμίως (πάνω από περίπου 12 εκατομμύρια άτομα συνολικά). Η Τσεχική είναι πολύ κοντά στη Σλοβακική και, σε μικρότερο βαθμό, στην πολωνική.