Τι σημαίνει το Doa Bapa Kami στο Ινδονησιακό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης Doa Bapa Kami στο Ινδονησιακό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του Doa Bapa Kami στο Ινδονησιακό.
Η λέξη Doa Bapa Kami στο Ινδονησιακό σημαίνει Πάτερ ημών, κυριακή προσευχή. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης Doa Bapa Kami
Πάτερ ημών
Misalnya, saya selalu merasa penasaran dengan Doa Bapa Kami. Παραδείγματος χάρη, προβληματιζόμουν ανέκαθεν με το «Πάτερ Ημών», ή αλλιώς την Κυριακή Προσευχή. |
κυριακή προσευχή
Setelah mengatakan hal-hal di atas, Yesus kemudian memberikan kepada murid-muridnya suatu contoh doa—Doa Bapa Kami yang terkenal. Ο Ιησούς, αφού είπε τα παραπάνω λόγια, συνέχισε δίνοντας στους μαθητές του μια υποδειγματική προσευχή—την πασίγνωστη Κυριακή Προσευχή. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
(Yohanes 17:26) Itu sebabnya orang-orang Kristen berdoa: ”Bapa kami yang di sorga, Dikuduskanlah namaMu.” (Ιωάννης 17:26) Αυτός είναι ο λόγος, για τον οποίο οι Χριστιανοί προσεύχονται: «Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά σου.» |
Dalam Doa Bapa Kami, Yesus mendesak murid-muridnya untuk berdoa, ”Biarlah namamu disucikan.” Στην Κυριακή Προσευχή, ο Ιησούς παρότρυνε τους μαθητές του να προσεύχονται: «Ας αγιαστεί το όνομά σου». |
Jutaan orang mendoakan, ”Bapa kami . . . datanglah KerajaanMu.” Εκατομμύρια άνθρωποι έχουν προσευχηθεί: «Πάτερ ημών . . . ελθέτω η βασιλεία σου.» |
Dengan bantuan rosario, banyak yang mengucapkan Doa Bapa Kami dan Salam Maria. Με τη βοήθεια ροζαρίων, πολλοί επαναλαμβάνουν το «Πάτερ ημών» και το Άβε Μαρία. |
Ini adalah Kerajaan yang sering diulang-ulangi dalam Doa Bapa Kami oleh jutaan orang yang tulus. Είναι η ίδια Βασιλεία για την οποία προσεύχονται εκατομμύρια ειλικρινείς άνθρωποι με το περίφημο «Πάτερ Ημών». |
”Biasanya saya membacakan Doa Bapa Kami kepada orang-orang demikian,” kenang Fern, seorang utusan injil kawakan. «Συνήθιζα να διαβάζω την Κυριακή Προσευχή σε τέτοιους ανθρώπους», αναπολεί η Φερν, μια παλαίμαχη ιεραπόστολος. |
Ia semakin memahami kalimat dalam Doa Bapa Kami yang berbunyi, ”Jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di surga.” Κατανοεί πολύ βαθύτερα τι σημαίνει η πρόταση που περιλαμβάνεται στην Κυριακή Προσευχή: «Γενηθήτω το θέλημά σου, ως εν ουρανώ, και επί της γης». |
Saat Teduh dan Doa Bapa Kami 14. Περί ύπνου και προσευχής 19. |
Dlm Doa Bapa Kami, Yesus mengajar kita untuk berdoa agar kehendak Allah terjadi di bumi spt di surga. Στο ‘Πάτερ Ημών’, ο Ιησούς μάς δίδαξε να προσευχόμαστε να γίνει το θέλημα του Θεού στη γη όπως γίνεται στον ουρανό. |
Katakan doa Bapa Kami. / Tidak. Πες την προσευχή του Κυρίου. |
Jikalau tidak demikian, akan sulit dimengerti mengapa permohonan pertama dalam Doa Bapa Kami berbunyi: ‘Dikuduskanlah namaMu!’” Αλλιώς δεν μπορεί να εξηγηθεί γιατί το πρώτο αίτημα στην Κυριακή Προσευχή λέει: ‘Αγιασθήτω το όνομά σου!’» |
Sewaktu Yesus mengajar murid-muridnya untuk berdoa, ia memulai contoh doanya, ”Bapa kami yang di sorga.” Στην περίπτωση που δίδαξε τους ακολούθους του πώς να προσεύχονται, ο Ιησούς άρχισε την υποδειγματική προσευχή ως εξής: «Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς». |
Rahang pria ini secara spontan terlepas dari sambungannya saat dibacakan Doa Bapa Kami Το σαγόνι αυτού του άντρα εξαρθρώθηκε, ενώ διάβαζε την Κριακάτικη προσευχή. |
(c) Mengapa bermanfaat untuk meninjau kembali ”Doa Bapa Kami”? (γ) Γιατί θα ήταν ωφέλιμο ν’ ανασκοπήσουμε την «Κυριακή Προσευχή»; |
( berdoa ) Bapa kami, yang di surga Terpujilah Kau... Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς... αγιασθήτω το... |
ADA sebuah doa terkenal yang disebut Doa Bapa Kami. ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ άνθρωποι ξέρουν την πασίγνωστη προσευχή Πάτερ Ημών, ή αλλιώς Κυριακή Προσευχή. |
Pada tahun 1569, Doa Bapa Kami versi Gotik diterbitkan, yang membawa perhatian kepada Alkitab tempat versi tersebut diambil. Το έτος 1569, δημοσιεύτηκε η γοτθική μετάφραση της Κυριακής Προσευχής, επισύροντας την προσοχή στην Αγία Γραφή από την οποία είχε παρθεί. |
YESUS memulai ”Doa Bapa Kami” dengan menyebut Allah sebagai ”Bapa Kami”. Ο ΙΗΣΟΥΣ άρχισε «την Κυριακή Προσευχή» απευθυνόμενος στον Θεό με τα λόγια «Πάτερ ημών». |
Setiap pagi tanpa absen ia berlutut untuk berdoa, beberapa kali mengucapkan Doa Bapa Kami dan Salam Maria. Ανελλιπώς κάθε πρωί γονάτιζε και προσευχόταν, λέγοντας αρκετές φορές το Πάτερ Ημών και το Χαίρε Μαρία. |
Yesus mengajar murid-muridnya untuk berdoa, ”Bapa kami yang di sorga, dikuduskanlah namaMu.” Ο Ιησούς δίδαξε τους μαθητές του να προσεύχονται: «Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς· αγιασθήτω το όνομά σου». |
Misalnya, saya selalu merasa penasaran dengan Doa Bapa Kami. Παραδείγματος χάρη, προβληματιζόμουν ανέκαθεν με το «Πάτερ Ημών», ή αλλιώς την Κυριακή Προσευχή. |
Sejak saya umur tiga tahun, saya dan Nenek setiap malam mengucap doa Bapa Kami. Από τριών χρονών, λέγαμε κάθε βράδυ μαζί το «Πάτερ Ημών». |
Siswa-Siswa Alkitab percaya bahwa Doa Bapa Kami akan segera dijawab, ”Bapak kami di surga, biarlah namamu disucikan. Οι Σπουδαστές της Γραφής πίστευαν ότι η Κυριακή Προσευχή επρόκειτο σύντομα να λάβει απάντηση: «Πατέρα μας που είσαι στους ουρανούς, ας αγιαστεί το όνομά σου. |
Itulah Kerajaan yang kita doakan dalam Doa Bapa Kami.—Daniel 2:44; Matius 6:9, 10. Αυτή είναι η Βασιλεία για την οποία προσευχόμαστε στην Κυριακή Προσευχή. —Δανιήλ 2:44· Ματθαίος 6:9, 10. |
▪ ”Kemungkinan besar Anda sering mengucapkan Doa Bapa Kami. ▪ «Πιθανότατα έχετε επαναλάβει πολλές φορές το ‘Πάτερ ημών’. |
Ας μάθουμε Ινδονησιακό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του Doa Bapa Kami στο Ινδονησιακό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ινδονησιακό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ινδονησιακό
Γνωρίζετε για το Ινδονησιακό
Τα ινδονησιακά είναι η επίσημη γλώσσα της Ινδονησίας. Τα Ινδονησιακά είναι μια τυπική γλώσσα της Μαλαισίας που ταυτίστηκε επίσημα με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Ινδονησίας το 1945. Τα Μαλαισιανά και τα Ινδονησιακά εξακολουθούν να μοιάζουν αρκετά. Η Ινδονησία είναι η τέταρτη πιο πυκνοκατοικημένη χώρα στον κόσμο. Η πλειοψηφία των Ινδονήσιων μιλάει άπταιστα ινδονησιακά, με ποσοστό σχεδόν 100%, καθιστώντας την έτσι μια από τις πιο ευρέως ομιλούμενες γλώσσες στον κόσμο.