Τι σημαίνει το buah hati στο Ινδονησιακό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης buah hati στο Ινδονησιακό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του buah hati στο Ινδονησιακό.
Η λέξη buah hati στο Ινδονησιακό σημαίνει αγάπη, αγαπημένος, μωρό, πρόσωπο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης buah hati
αγάπηnoun |
αγαπημένοςnoun Buah hati Anda sedang duduk di luar tanpa makan apa-apa. Ο αγαπημένος σου να κάθεται έξω νηστικός! |
μωρόnoun |
πρόσωποnoun |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Sebelum lahirnya sang buah hati, orang tua pasti akan menyiapkan segala sesuatu untuk menyambutnya. Πριν από τη γέννηση του μωρού τους, οι γονείς ασφαλώς προετοιμάζονται προσεκτικά. |
Sampai nanti, buah hatiku. Γεια σου, φως των ματιών μου! |
Kau buah hatiku. Είσαι το γλυκό μου αγοράκι. Τζούνιορ! |
Sepertinya kau memang buah hatiku. Μάλλον είσαι η θανάσιμή μου έλξη. |
Ia adalah buah hati saya. Την πρόσεχα σαν κόρη οφθαλμού. |
Buah hati Anda sedang duduk di luar tanpa makan apa-apa. Ο αγαπημένος σου να κάθεται έξω νηστικός! |
Buah hatiku. Δικός μου καρπός. |
Aku buah hatinya. Είμαι η αγάπη της ζωής της. |
Tentu buah-hati, ini adalah hari kelahiranmu. Φυσικά γλυκιά μου, είναι τα γενέθλιά σας. |
Sekalipun mereka melahirkan, Aku akan membunuh buah hati mereka.” Ακόμη και αν γεννήσουν, εγώ θα θανατώσω τα αγαπημένα τους παιδιά». |
Yah, tentu buah-hati, izin untuk terus. Ναι, βέβαια γλυκιά μου, προχωρήστε. |
Buah-hati sesal. Συγγνώμη γλυκιά μου. |
Aku pikir kau buah hatiku, Alexander! Σε δίδαξα την καρδιά μου, Αλέξανδρε! |
Buah hatiku! Φως των ματιών μου! |
Buah hatinya. Ήταν η αγάπη της ζωής της. |
♫ Oh itu dia, siapa itu, siapa buah hatiku? ♫ Πω - πω, να περνάει, το κλειδί της καρδιάς μου ποια κρατάει; |
Tidak mengherankan bahwa Onesimus mendapat tempat sebagai ”buah hati” Paulus dan menjadi ”saudara yang kekasih” bagi Paulus!—Ayat 11, 12, 16. Δεν μας εκπλήσσει το γεγονός ότι ο Ονήσιμος βρήκε μια θέση στα «σπλάγχνα [αισθήματα τρυφερής στοργής, ΜΝΚ]» του Παύλου και έγινε ‘αδελφός αγαπητός’ στον Παύλο!—Εδάφια 11, 12, 16. |
Yvette, seorang perintis di daerah yang oleh beberapa penyiar dijuluki sebagai daerah tak berbuah, memperhatikan bahwa penyiar-penyiar tamu di daerah itu, yang tidak bersikap negatif, berhasil memulai pengajaran Alkitab di rumah. Η Ιβέτ, μια σκαπάνισσα σε έναν τομέα τον οποίο μερικοί αποκαλούσαν άγονο, παρατήρησε ότι επισκέπτες αδελφοί, οι οποίοι δεν είχαν αυτή την αρνητική άποψη, άρχιζαν οικιακές Γραφικές μελέτες. |
Buah hati yang pertama dari pernikahan tersebut, Infanta Maria dari Portugal, menikahi Raja Alfonso XI dari Kastilia pada tahun 1328, pada saat bersamaan pewaris Afonso IV, Peter I dari Portugal, dijodohkan dengan infanta Kastilia lainnya, Constance dari Penafiel. Το πρώτο τους παιδί, η Μαρία της Πορτογαλίας, παντρεύτηκε τον Αλφόνσο ΙΑ ́ της Καστίλλης το 1328 την ίδια στιγμή που ο διάδοχος μελλοντικός βασιλιάς Πέτρος Α ́ νυμφευόταν μία άλλη πριγκίπισσα της Καστίλης, την Κωνσταντία του Πεναφιέλ. |
2 Dalam perkataan-Nya melalui Yeremia, Yehuwa pernah mengaitkan buah ara dengan hati. 2 Κάποτε ο Ιεχωβά συσχέτισε τα σύκα με την καρδιά. |
Silakan perhatikan buah pikiran ini. Παρακαλούμε προσέξτε την εξής σκέψη. |
Buah Sulung, dan Perhatian bagi Kaum Miskin. Πρώτοι Καρποί και Φροντίδα των Φτωχών. |
Mengapa buah ara menarik perhatian banyak orang? Γιατί ίσως τραβούν την προσοχή κάποιων τα σύκα; |
12 ’Air buah anggur menyukakan hati Allah dan manusia’, kata satu nas Alkitab. 12 ‘Ο οίνος ευφραίνει Θεό και ανθρώπους’, λέει ένα εδάφιο της Γραφής. |
Ας μάθουμε Ινδονησιακό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του buah hati στο Ινδονησιακό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ινδονησιακό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ινδονησιακό
Γνωρίζετε για το Ινδονησιακό
Τα ινδονησιακά είναι η επίσημη γλώσσα της Ινδονησίας. Τα Ινδονησιακά είναι μια τυπική γλώσσα της Μαλαισίας που ταυτίστηκε επίσημα με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Ινδονησίας το 1945. Τα Μαλαισιανά και τα Ινδονησιακά εξακολουθούν να μοιάζουν αρκετά. Η Ινδονησία είναι η τέταρτη πιο πυκνοκατοικημένη χώρα στον κόσμο. Η πλειοψηφία των Ινδονήσιων μιλάει άπταιστα ινδονησιακά, με ποσοστό σχεδόν 100%, καθιστώντας την έτσι μια από τις πιο ευρέως ομιλούμενες γλώσσες στον κόσμο.