Τι σημαίνει το благовония στο Ρώσος;

Ποια είναι η σημασία της λέξης благовония στο Ρώσος; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του благовония στο Ρώσος.

Η λέξη благовония στο Ρώσος σημαίνει θυμίαμα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης благовония

θυμίαμα

noun

Я лишь осмотрел пациента с трансплантатом, Энтон, так что задуй свои благовония.
Είδα μια ασθενή που είχε ένα μόσχευμα,'ντον, μπορείς να σβύσεις το θυμίαμα.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Сестра Лазаря Мария однажды помазала ноги Иисуса благовонным маслом, которое стоило столько, сколько работник зарабатывал примерно за год!
Η αδελφή του Λαζάρου, η Μαρία, άλειψε κάποτε τα πόδια του Ιησού με αρωματικό λάδι που κόστιζε σχεδόν όσο οι μισθοί ενός έτους!
По узким улочкам ходили умащенные благовониями женщины с золотыми браслетами на руках и ногах.
Χρυσά βραχιόλια κοσμούσαν τα μπράτσα και τους αστραγάλους αρωματισμένων γυναικών που περιδιάβαιναν στους στενούς δρόμους.
В воскресенье рано утром Мария Магдалина и Мария, мать Иакова, вместе с Саломией, Иоанной и другими женщинами приносят благовония к гробнице, чтобы обработать тело Иисуса.
Νωρίς το πρωί της Κυριακής η Μαρία η Μαγδαληνή, η Μαρία η μητέρα του Ιακώβου, μαζί με τη Σαλώμη, την Ιωάννα και άλλες γυναίκες, φέρνουν αρώματα στον τάφο για να περιποιηθούν το σώμα του Ιησού.
В древнем Израиле гостеприимный хозяин заботился о благовонном масле, которым помазывались головы его гостей.
Στον αρχαίο Ισραήλ, ο φιλόξενος οικοδεσπότης προμήθευε το λάδι με το οποίο άλειβαν τα κεφάλια των φιλοξενουμένων του.
В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана.
Κάτω από το λαμπερό πρωινό ήλιο, ο μεγαλύτερος γιος ξεκινάει τη διαδικασία της αποτέφρωσης βάζοντας φωτιά στα ξύλα με έναν πυρσό και χύνοντας ένα μείγμα ευωδιαστών μπαχαρικών και λιβανιού πάνω στο άψυχο σώμα του πατέρα του.
Она со вкусом украсила свою постель разноцветными египетскими тканями и надушила их изысканными благовониями: миррой, алоэ и корицей.
(Παροιμίες 7:16, 17) Έστρωσε το κρεβάτι της με πολύχρωμα λινά από την Αίγυπτο για να το κάνει ελκυστικό, και το αρωμάτισε με την εκλεκτή ευωδιά της σμύρνας, της αλόης και της κανέλας.
При вскрытии гробницы фараона Тутанхамона в ней были найдены 3 000 сосудов с благовониями, которые спустя 30 столетий все еще источали аромат.
Όταν ανοίχτηκε ο τάφος του Φαραώ Τουταγχαμών, ανακαλύφτηκαν πάνω από 3.000 δοχεία με αρώματα τα οποία διατηρούσαν ακόμη ένα μέρος της ευοσμίας τους έπειτα από 30 και πλέον αιώνες!
Когда Марию, сестру Лазаря, осудили за то, что незадолго до смерти Иисуса она помазала его дорогим благовонным маслом, Иисус сказал: «Оставьте ее. [...]
Όταν κάποιοι επέκριναν τη Μαρία, την αδελφή του Λαζάρου, επειδή έχρισε τον Ιησού με ακριβό αρωματικό λάδι λίγο πριν από το θάνατό του, εκείνος είπε: «Αφήστε την. . . .
Сестра Лазаря Мария вылила «благовонное масло, очень дорогой чистый нард» на волосы и ноги Иисуса.
(Εσθήρ 2:12· Παροιμίες 7:17· Άσμα Ασμάτων 3:6, 7· 4:13, 14) Η Μαρία, η αδελφή του Λαζάρου, έχυσε πολύ ακριβό «αρωματικό λάδι, γνήσιο νάρδο» στα μαλλιά και στα πόδια του Ιησού.
Древние греки, а затем и древние римляне для поддержания телесной чистоты натирались благовонными маслами.
Οι Έλληνες και αργότερα οι Ρωμαίοι χρησιμοποιούσαν συνήθως αρωματικά έλαια για τον καθαρισμό του σώματός τους.
13 Кожа твоя — рай, в котором есть гранатовые деревья с отборными плодами+, лавсония с нардом+, 14 нард+ и шафран+, душистый тростник+ и корица+ со всевозможными ладанными деревьями, мирра и алоэ+ с лучшими благовониями+, 15 садовый источник, колодец с чистой водой+, ручейки, струящиеся с Лива́на+.
13 Το δέρμα σου παράδεισος από ρόδια, με τους εκλεκτότερους καρπούς,+ φυτά χένας μαζί με φυτά νάρδου·+ 14 νάρδο+ και σαφράνι,+ αρωματικό καλάμι+ και κανέλα,+ μαζί με κάθε είδους δέντρα λιβανιού, σμύρνα και αλόη,+ μαζί με όλα τα καλύτερα αρώματα·+ 15 και πηγή κήπων, πηγάδι με καθαρό νερό,+ και ήσυχα ρυάκια από τον Λίβανο.
Царица Савская однажды пришла к царю Соломону и подарила ему «благовония и великое множество золота и драгоценные камни» (3 Царств 10:2).
Η βασίλισσα της Σεβά επισκέφτηκε κάποτε τον Βασιλιά Σολομώντα και του πρόσφερε «βάλσαμο και πάρα πολύ χρυσάφι και πολύτιμες πέτρες».
Подобны ли твои молитвы благовонному фимиаму?
Είναι οι προσευχές σας σαν ευωδιαστό θυμίαμα για τον Ιεχωβά;
А за несколько дней до смерти Иисуса Мария, сестра Лазаря, «пришла... с алебастровым сосудом, в котором было благовонное масло, очень дорогой чистый нард» и помазала его (Мк 14:3; Ин 12:3; Мф 26:6, 7; см. МАЗИ И БЛАГОВОНИЯ).
(Λου 7:37, 38) Επιπλέον, λίγες ημέρες πριν από το θάνατο του Ιησού, η Μαρία, η αδελφή του Λαζάρου, ήρθε έχοντας «ένα αλαβάστρινο δοχείο με αρωματικό λάδι, γνήσιο νάρδο, πολύ ακριβό» και τον έχρισε.—Μαρ 14:3· Ιωα 12:3· Ματ 26:6, 7· βλέπε ΜΥΡΟ ΚΑΙ ΑΡΩΜΑΤΑ.
В Библии говорится, что она преподнесла в дар царю 120 талантов золота «и великое множество благовоний и драгоценные камни».
Το δώρο της, μας λέει η Αγία Γραφή, περιλάμβανε 120 τάλαντα χρυσάφι «και πάρα πολύ βάλσαμο και πολύτιμες πέτρες».
Каждый день — утром и между двумя вечерами — первосвященник сжигал на золотом жертвеннике для сжигания фимиама благовонный фимиам (Исх 30:7, 8).
(Λευ 10:1) Κάθε πρωί και ανάμεσα στα δύο βράδια, ο αρχιερέας έκανε το αρωματικό θυμίαμα να βγάζει καπνό πάνω στο χρυσό θυσιαστήριο του θυμιάματος.—Εξ 30:7, 8.
В его Слове такие молитвы сравниваются с фимиамом, который при горении источает благовонный, успокаивающий аромат (Псалом 140:2; Откровение 5:8; 8:4).
Ο Λόγος του παρομοιάζει αυτές τις προσευχές με θυμίαμα, το κάψιμο του οποίου στέλνει προς τα πάνω ευωδιαστό, κατευναστικό καπνό.
Историк Геродот писал: «[Они] наполняют чрево чистой толченой миррой, кассией и прочими благовониями (но не ладаном) и снова зашивают».
Ο ιστορικός Ηρόδοτος έγραψε: “Γεμίζουν την κοιλιά με καθαρή τριμμένη σμύρνα, με κασσία και με άλλα αρώματα εκτός από λιβάνι, και την ξαναράβουν”.
22 Иегова продолжил говорить с Моисеем и сказал: 23 «Ты же возьми лучшие благовония+: пятьсот си́клей застывшей мирры+, вдвое меньше — двести пятьдесят си́клей — сладкой корицы+, двести пятьдесят си́клей сладкого аи́ра+, 24 пятьсот си́клей ка́ссии+ (всё в си́клях святого места)+ и гин+ оливкового масла.
22 Και ο Ιεχωβά συνέχισε να μιλάει στον Μωυσή, λέγοντας: 23 «Εσύ, τώρα, πάρε τα εκλεκτότερα αρώματα:+ σμύρνα+ σε στερεοποιημένες σταγόνες, πεντακόσιες μονάδες, και αρωματική κανέλα+ στη μισή από αυτή την ποσότητα, διακόσιες πενήντα μονάδες, και μοσχοκάλαμο+ διακόσιες πενήντα μονάδες 24 και κασσία+ πεντακόσιες μονάδες με βάση το σίκλο του αγίου τόπου+ και ελαιόλαδο ένα ιν.
Ими мазали приходивших в дом гостей, что, несомненно, было знаком гостеприимства — это видно из слов Иисуса, отметившего, что его ноги помазали благовонным маслом (Лк 7:37—46).
Η προσφορά ενός τέτοιου σκευάσματος στους επισκέπτες κατά την άφιξή τους στο σπίτι συνιστούσε οπωσδήποτε πράξη φιλοξενίας, σύμφωνα με ό,τι είπε ο Ιησούς όταν κάποια γυναίκα τού άλειψε τα πόδια με αρωματικό λάδι.—Λου 7:37-46.
Сосуд с благовониями, найденный в гробнице Тутанхамона, XIV век до н. э. (Египет).
Αίγυπτος, δοχείο αρώματος από τον τάφο του Τουταγχαμών, 14ος αιώνας Π.Κ.Χ.
В библейские времена некоторые благовония и специи ценились на вес золота — их даже преподносили в дар царям*.
Στους Βιβλικούς χρόνους μερικά μυρωδικά ήταν πολύτιμα σαν το χρυσάφι —είχαν τόσο μεγάλη αξία ώστε αποτελούσαν δώρα που άρμοζαν σε βασιλιάδες.
Благовония, или ароматические масла, были востребованным товаром и ценились на вес золота.
Τα αρώματα ή τα αρωματικά λάδια θεωρούνταν αντίστοιχης αξίας με το ασήμι και το χρυσάφι.
Символический Вавилон Великий среди прочего покупает у «странствующих купцов земли» благовонное масло и оливковое масло (Отк 18:11—13).
(Ιεζ 27:2, 17) Το αρωματικό λάδι και το ελαιόλαδο συγκαταλέγονται επίσης στα υλικά που αγοράζει η μυστηριακή Βαβυλώνα η Μεγάλη από τους “περιοδεύοντες εμπόρους” της γης.—Απ 18:11-13.
6 Когда Иисус находился в Вифа́нии+, в доме прокажённого по имени Си́мон+, 7 и возлежал за столом, к нему подошла женщина с алебастровым сосудом, в котором было дорогое благовонное масло+, и стала лить это масло ему на голову.
6 Ενώ ο Ιησούς ήταν στη Βηθανία,+ στο σπίτι του Σίμωνα του λεπρού,+ 7 τον πλησίασε μια γυναίκα που είχε ένα αλαβάστρινο δοχείο με ακριβό αρωματικό λάδι,+ και άρχισε να το χύνει στο κεφάλι του καθώς αυτός πλάγιαζε μπροστά στο τραπέζι.

Ας μάθουμε Ρώσος

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του благовония στο Ρώσος, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ρώσος.

Γνωρίζετε για το Ρώσος

Τα Ρωσικά είναι μια ανατολικοσλαβική γλώσσα εγγενής στους Ρώσους της Ανατολικής Ευρώπης. Είναι επίσημη γλώσσα στη Ρωσία, τη Λευκορωσία, το Καζακστάν, το Κιργιστάν, καθώς και ευρέως ομιλούμενη σε όλες τις χώρες της Βαλτικής, τον Καύκασο και την Κεντρική Ασία. Τα Ρωσικά έχουν λέξεις παρόμοιες με τα σερβικά, τα βουλγαρικά, τα λευκορωσικά, τα σλοβακικά, τα πολωνικά και άλλες γλώσσες που προέρχονται από τον σλαβικό κλάδο της ινδοευρωπαϊκής γλωσσικής οικογένειας. Τα Ρωσικά είναι η μεγαλύτερη μητρική γλώσσα στην Ευρώπη και η πιο κοινή γεωγραφική γλώσσα στην Ευρασία. Είναι η πιο ευρέως ομιλούμενη σλαβική γλώσσα, με συνολικά περισσότερους από 258 εκατομμύρια ομιλητές παγκοσμίως. Τα Ρωσικά είναι η έβδομη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο σε αριθμό φυσικών ομιλητών και η όγδοη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο από το σύνολο των ομιλητών. Αυτή η γλώσσα είναι μία από τις έξι επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών. Τα Ρωσικά είναι επίσης η δεύτερη πιο δημοφιλής γλώσσα στο Διαδίκτυο, μετά τα Αγγλικά.