Τι σημαίνει το berbahasa στο Ινδονησιακό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης berbahasa στο Ινδονησιακό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του berbahasa στο Ινδονησιακό.
Η λέξη berbahasa στο Ινδονησιακό σημαίνει ευγενικός, κόσμιος, συμπαθής, καλλιεργημένος, ντελικάτος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης berbahasa
ευγενικός(genteel) |
κόσμιος
|
συμπαθής
|
καλλιεργημένος(cultured) |
ντελικάτος
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Ia menyembunyikan kora di balik pakaiannya yang panjang menjuntai, yang disebut boubou, dan mendengarkan baik-baik ketika Margaret menawarkan brosur dalam bahasa Arab. Έκρυψε το κόρα κάτω από τη μακριά και φαρδιά ενδυμασία του, που λέγεται μπούμπου, και άκουσε προσεκτικά καθώς η Μάργκαρετ του παρουσίασε το ειδικό βιβλιάριο, το οποίο ήταν γραμμένο στην αραβική γλώσσα. |
Dalam bahasa Yunani klasik, kata ini berarti sebuah tiang yang lurus, atau tiang pagar. Στην κλασική αρχαία ελληνική γλώσσα, η λέξη σταυρός σήμαινε απλώς ένα όρθιο ξύλο, ένα παλούκι. |
(1 Timotius 2:9, Bahasa Indonesia Masa Kini) Tidak mengherankan, di buku Penyingkapan [Wahyu], ”linen halus yang cemerlang dan bersih” mengartikan tindakan adil-benar dari orang-orang yang Allah anggap kudus. (1 Τιμόθεο 2:9) Δεν προξενεί έκπληξη το ότι, σύμφωνα με το βιβλίο της Αποκάλυψης, το «λαμπρό, καθαρό, εκλεκτό λινό ύφασμα» αντιπροσωπεύει τις δίκαιες πράξεις των ατόμων που ο Θεός θεωρεί άγια. |
Bahasa Spanyol-ku payah, tapi bukan itu masalahnya. Ισπανικά γαμημένο μου είναι χάλια, αλλά αυτό δεν είναι το πρόβλημα. |
Mulailah dengan mencari tahu bahasa-bahasa asing apa yang umum digunakan di daerah Saudara. Ένα πρώτο βήμα είναι να παρατηρήσετε ποιες ξένες γλώσσες μιλιούνται συνήθως στον τομέα σας. |
Contohnya, bahasa Miskito tidak memiliki panggilan yang formal, seperti ”Tuan” atau ”Nyonya”. Για παράδειγμα, στη γλώσσα τους δεν θα βρείτε επίσημες λέξεις, όπως «Κύριε» ή «Κυρία», για να προσφωνήσετε κάποιον. |
Bunyi embusan napas dari bahasa itu yang terputus oleh penutupan glotal, banyaknya deret huruf hidupnya (bisa mencapai lima dalam satu kata), dan huruf matinya yang sedikit membuat para misionaris itu putus asa. Οι φθόγγοι αυτής της γλώσσας που παράγονται κατά την εκπνοή και οι οποίοι διακόπτονται με το κλείσιμο της γλωττίδας, τα πολλά συνεχόμενα φωνήεντα (μέχρι πέντε σε μία και μόνο λέξη) και η σπάνια χρήση συμφώνων έφεραν τους ιεραποστόλους σε απόγνωση. |
Mungkin di Jerman, dalam Bahasa Jerman, hanya cukup untuk "Aha!" Ίσως στη Γερμανία, στα Γερμανικά, μπορεί να είναι απλώς «Αχά!». |
Sebuah tonggak sejarah dicapai ketika seluruh Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru diterbitkan dalam bahasa Norsk pada 1996. Αξιοσημείωτο γεγονός αποτέλεσε η έκδοση ολόκληρης της Αγίας Γραφής —Μετάφραση Νέου Κόσμου σε αυτή τη γλώσσα το 1996. |
Paling tidak, sebagian darinya telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 2.300 bahasa. Έχει μεταφραστεί, τουλάχιστον εν μέρει, σε 2.300 και πλέον γλώσσες. |
”Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’. »Οι διάστιχες μεταφράσεις του ευαγγελίου του Λουκά από την πρωτότυπη ελληνική γλώσσα δείχνουν ότι αυτό που στην πραγματικότητα είπαν τα πλήθη των αγγέλων οι οποίοι εμφανίστηκαν στους βοσκούς ήταν: ‘και επί γης ειρήνη εν ανθρώποις ευδοκίας’. |
2000: Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru bahasa Rumania diterbitkan. 2000: Τίθεται σε κυκλοφορία η Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών στη ρουμανική. |
Raúl mengundang pria itu untuk membaca halaman yang memuat bahasa Portugis. Ο Ραούλ τού έδωσε να διαβάσει τη σελίδα του βιβλιαρίου στην πορτογαλική γλώσσα. |
Laval bisa berbahasa Prancis dan istrinya masih dalam taraf belajar, jadi mereka dapat berkomunikasi dengan masyarakat. Ο Λαβάλ μιλούσε γαλλικά και η σύζυγός του μάθαινε τη γλώσσα· έτσι, μπορούσαν να επικοινωνούν με τους ανθρώπους. |
Bahasanya kup’lajari. σε άλλες γλώσσες με χαρά. |
Dewasa ini, kira-kira 3.000 bahasa menjadi penghalang untuk saling mengerti, dan ratusan agama palsu membingungkan umat manusia. Σήμερα, γύρω στις 3.000 γλώσσες ενεργούν σαν φραγμός στην κατανόηση, και εκατοντάδες ψεύτικες θρησκείες προξενούν σύγχυση στο ανθρώπινο γένος. |
(8 Mei 2002) Semenjak saya sudah bisa membaca, saya sangat tertarik dengan bahasa asing. (8 Μαΐου 2002) Από τότε που έμαθα να διαβάζω, ενδιαφέρομαι πολύ για τις ξένες γλώσσες. |
* 11 Lalu saya diberi perintah ini, ”Kamu harus terus bernubuat tentang orang-orang, bangsa-bangsa, bahasa-bahasa, dan banyak raja.” 11 Και μου είπαν: «Πρέπει να προφητεύσεις πάλι αναφορικά με λαούς και έθνη και γλώσσες και πολλούς βασιλιάδες». |
Mereka menyatakan bahwa kata Ibrani untuk ”benih” (zeʹraʽ), apabila digunakan untuk keturunan, tidak pernah berubah bentuknya; hal ini mirip dengan kata bahasa Indonesia ”gandum”. Τονίζουν πως, όταν η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «σπέρμα» (ζέρα‛) χρησιμοποιείται αναφορικά με τους απογόνους κάποιου, δεν αλλάζει ποτέ αριθμό. |
Lihat judul utama ”Bahasa-Bahasa Lain, Berbicara dengan”. Βλέπε λήμμα «Γλωσσολαλιά». |
Kemungkinan besar, kamu tidak bakal berhenti menggunakan bahasa kotor sebelum memahami besarnya manfaat mengubah tutur katamu. Πιθανότατα δεν θα σταματήσεις να βρίζεις αν δεν καταλάβεις πώς θα ωφεληθείς αλλάζοντας τον τρόπο ομιλίας σου. |
Sarah Bellona Ferguson, orang pertama di Brasil yang berlangganan Menara Pengawal dalam bahasa Inggris Η Σάρα Μπελόνε Φέργκιουσον ήταν η πρώτη συνδρομήτρια στην αγγλική έκδοση της Σκοπιάς στη Βραζιλία |
(Kej 2:2; 8:22) Dalam bahasa Yunani, he he·meʹra tou sab·baʹtou berarti ”hari sabat”. (Γε 2:2· 8:22) Στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χρησιμοποιείται η έκφραση ἡ ἡμέρα τοῦ σαββάτου. |
Pada tahun-tahun belakangan ini, saya bergabung dengan kelompok berbahasa Gujarati, yang juga berhimpun di Balai tersebut. Τα πρόσφατα χρόνια, έχω συνταυτιστεί με τον όμιλο της γλώσσας γκουτζαράτι που συναθροίζεται στον ίδιο χώρο. |
Saat ini, Komisi Eropa, badan eksekutif UE, mempekerjakan empat kali lebih banyak penerjemah daripada kantor pusat Perserikatan Bangsa-Bangsa, yang hanya memiliki lima bahasa resmi. Προς το παρόν, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το εκτελεστικό σώμα της Ε.Ε., απασχολεί τετραπλάσιους και πλέον μεταφραστές και διερμηνείς από ό,τι η έδρα των Ηνωμένων Εθνών, που έχει μόνο πέντε επίσημες γλώσσες. |
Ας μάθουμε Ινδονησιακό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του berbahasa στο Ινδονησιακό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ινδονησιακό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ινδονησιακό
Γνωρίζετε για το Ινδονησιακό
Τα ινδονησιακά είναι η επίσημη γλώσσα της Ινδονησίας. Τα Ινδονησιακά είναι μια τυπική γλώσσα της Μαλαισίας που ταυτίστηκε επίσημα με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Ινδονησίας το 1945. Τα Μαλαισιανά και τα Ινδονησιακά εξακολουθούν να μοιάζουν αρκετά. Η Ινδονησία είναι η τέταρτη πιο πυκνοκατοικημένη χώρα στον κόσμο. Η πλειοψηφία των Ινδονήσιων μιλάει άπταιστα ινδονησιακά, με ποσοστό σχεδόν 100%, καθιστώντας την έτσι μια από τις πιο ευρέως ομιλούμενες γλώσσες στον κόσμο.