Τι σημαίνει το bahasa Myanmar στο Ινδονησιακό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης bahasa Myanmar στο Ινδονησιακό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του bahasa Myanmar στο Ινδονησιακό.

Η λέξη bahasa Myanmar στο Ινδονησιακό σημαίνει Βιρμανική, βιρμανικά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης bahasa Myanmar

Βιρμανική

βιρμανικά

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Tetapi, jutaan lainnya hanya bisa berbahasa Birma (Myanmar), Kayin, Kachin, Chin, atau bahasa setempat lainnya.
Αλλά εκατομμύρια ακόμη άτομα μιλούσαν μόνο τη βιρμανική (μιανμάρ), την κάρεν, την κάτσιν, την τσιν ή άλλες τοπικές γλώσσες.
MYANMAR (Bahasa)
ΜΙΑΝΜΑΡ (Γλώσσα)
”Pada 2014, saya hadir di kebaktian istimewa di Yangon. Di situ saya bertemu suami istri yang melayani di ladang berbahasa Mandarin di Myanmar.
«Όταν παρακολούθησα την ειδική συνέλευση στη Γιανγκόν το 2014, γνώρισα ένα αντρόγυνο που είχε πάει να βοηθήσει στον κινεζικό αγρό στη Μιανμάρ.
Di Myanmar, mayoritas penutur bahasa ini tinggal di Negara Bagian Mon, diikuti oleh Region Tanintharyi, dan Negara Bagian Kayin.
Στη Μιανμάρ, η πλειοψηφία των ομιλητών ζουν στην Πολιτεία Μον, ακολουθούμενη από κοινότητες στην περιφέρεια Τανινθάργι και πολιτεία Καγίν.
Mayoritas pengguna internet Burma memakai Zawgyi font non-Unicode sehingga mereka sulit untuk melihat Wikipedia bahasa Burma. ^ a b The Myanmar Times.
Η πλειοψηφία των Βιρμανών χρηστών του διαδικτύου έχει την μη-Unicode γραμματοσειρά Ζαουγκίι, με αποτέλεσμα να δυσκολεύονται να καταλάβουν την Βιρμανική Βικιπαίδεια.
(Lihat juga Lahu [Bahasa]; Myanmar [Bahasa])
(Βλέπε επίσης Λαχού [Γλώσσα]· Μιανμάρ [Γλώσσα])
Setelah mendapatkannya, seorang saudara membawa kertas tadi beserta majalah yang telah diketik ke percetakan komersial, yang akan menyusun huruf demi huruf di setiap halaman dengan tangan dalam karakter bahasa Myanmar (Birma).
Μετά την παραλαβή του χαρτιού, ένας αδελφός το πήγαινε μαζί με το κείμενο του περιοδικού σε κάποιον επαγγελματία τυπογράφο, ο οποίος στοιχειοθετούσε κάθε σελίδα με το χέρι —γράμμα προς γράμμα— χρησιμοποιώντας τυπογραφικά στοιχεία στη μιανμάρ (βιρμανική).
John Wycliffe dan William Tyndale menerjemahkannya ke bahasa Inggris, Morrison ke bahasa Cina, dan Judson ke bahasa Burma (Myanmar). —1/6, halaman 8-11.
Οι πρώτοι δύο μετέφρασαν στην αγγλική, ο Μόρισον στην κινεζική και ο Τζάντσον στη βιρμανική (μιανμάρ). —1/6, σελίδες 8- 11.
Karena banyaknya bahasa daerah di Myanmar, penerjemahan merupakan bagian utama pekerjaan di cabang itu.
Επειδή στη Μιανμάρ μιλιούνται πολλές φυλετικές γλώσσες, η μετάφραση είναι μια από τις βασικές εργασίες που επιτελούνται στο τμήμα.
Karena bisa berbahasa Mandarin, saya memutuskan untuk pindah ke Myanmar dan membantu kelompok bahasa Mandarin di situ.
Μια και μιλάω κινεζικά, αποφάσισα να μετακομίσω στη Μιανμάρ για να υποστηρίξω τον κινεζόφωνο όμιλο εκεί.
Dikembangkan dan dibuat di kantor pusat, Sistem Penyusunan Huruf dan Tata-Letak-Gambar Elektronik Multibahasa (MEPS) menggunakan komputer, perangkat lunak, dan penyusun huruf-dan-tata-letak-gambar untuk menghasilkan teks yang siap dicetak ke dalam 186 bahasa —termasuk Myanmar!
Το Πολυγλωσσικό Ηλεκτρονικό Φωτοστοιχειοθετικό Σύστημα (MEPS), το οποίο επινοήθηκε και φτιάχτηκε στα παγκόσμια κεντρικά γραφεία, χρησιμοποιούσε κομπιούτερ, λογισμικό και μηχανές φωτοστοιχειοθεσίας για να παράγει εκτυπώσιμο κείμενο σε 186 γλώσσες —περιλαμβανομένης και της μιανμάρ!
Kaba Ma Kyei (bahasa Indonesia: Sampai Akhir Dunia) adalah lagu kebangsaan resmi di Myanmar.
Kaba Ma Kyei ("Μέχρι το τέλος του κόσμου, Βιρμανία") είναι ο εθνικός ύμνος της Μιανμάρ (Βιρμανίας).
Sejak 1956, masyarakat Myanmar telah menikmati makanan rohani yang rutin berupa Menara Pengawal edisi bahasa Birma.
Από το 1956, οι άνθρωποι στη Μιανμάρ ωφελούνται από την τακτική παροχή πνευματικής τροφής μέσω της έκδοσης της Σκοπιάς στη μιανμάρ (βιρμανική).
”Pada suatu ketika, semua orang hidup di satu desa besar dan berbicara satu bahasa,” demikianlah sepenggal cerita dari sebuah suku di pegunungan di Myanmar.
«Μια φορά και έναν καιρό όλοι οι άνθρωποι κατοικούσαν σε ένα μεγάλο χωριό και μιλούσαν μία γλώσσα», σύμφωνα με κάποια ιστορία μιας ορεινής φυλής στη Μιανμάρ.
Struktur daratan Myanmar yang berlekak-lekuk memisahkan suku-suku—hasilnya, ada banyak sekali suku dan kelompok bahasa.
Το τραχύ έδαφος της Μιανμάρ κράτησε τις φυλές μακριά τη μία από την άλλη —πράγμα που εξηγεί τις πολλές φυλετικές και γλωσσικές ομάδες.
Pada tahun 2014, Saksi-Saksi Yehuwa memperkenalkan JW Language, aplikasi gratis yang dapat membantu mengajarkan Alkitab dalam bahasa asing seperti bahasa Bengali, Hindi, Indonesia, Inggris, Italia, Jepang, Jerman, Korea, Mandarin, Myanmar, Portugis, Prancis, Rusia, Spanyol, Swahili, Tagalog, Thai, dan Turki.
Το 2014, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά έθεσαν σε κυκλοφορία το JW Language, μια δωρεάν εφαρμογή που βοηθάει όσους διδάσκουν την Αγία Γραφή σε μια από τις εξής γλώσσες: αγγλική, βεγγαλική, γαλλική, γερμανική, ιαπωνική, ινδονησιακή, ισπανική, ιταλική, κινεζική, κορεατική, μιανμάρ, πορτογαλική, ρωσική, σουαχίλι, ταγκαλόγκ, τάι, τουρκική και χίντι.

Ας μάθουμε Ινδονησιακό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του bahasa Myanmar στο Ινδονησιακό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ινδονησιακό.

Γνωρίζετε για το Ινδονησιακό

Τα ινδονησιακά είναι η επίσημη γλώσσα της Ινδονησίας. Τα Ινδονησιακά είναι μια τυπική γλώσσα της Μαλαισίας που ταυτίστηκε επίσημα με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Ινδονησίας το 1945. Τα Μαλαισιανά και τα Ινδονησιακά εξακολουθούν να μοιάζουν αρκετά. Η Ινδονησία είναι η τέταρτη πιο πυκνοκατοικημένη χώρα στον κόσμο. Η πλειοψηφία των Ινδονήσιων μιλάει άπταιστα ινδονησιακά, με ποσοστό σχεδόν 100%, καθιστώντας την έτσι μια από τις πιο ευρέως ομιλούμενες γλώσσες στον κόσμο.