Was bedeutet zi in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes zi in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von zi in Rumänisch.

Das Wort zi in Rumänisch bedeutet Tag, Tag, Tag, Feiertag, Tag, am Tag, alltäglich, Raus damit!, der Tag davor, Iden, permanent, Sabbat, Terminkalender, einen Tagesausflug machen, Sabbat, der Erste, angesagt, cool, von der Hand in den Mund, irgendwann, jeden Tag, rund um die Uhr, Tag und Nacht, rund um die Uhr, Tag für Tag, tagein, tagaus, von einem Tag zum nächsten, Agenda, irgendwann, Tages-, von Tag zu Tag, jeden Tag, rund um die Uhr, an diesem Tag, am nächsten Tag, irgendwann, Einen schönen Tag noch, einen schönen Tag, Eine schöne Mitte der Woche, Geburtstag, Tagesordnung, Werktag, Arbeitstag, Warteschlange für die Vergabe kostenloser Güter an Arme, Zahltag, heißer Tag, blaumachen, wie in der Sauna, legere Kleidung, Ruhetag, freier Tag, guter Tag, Mitglied, das seine Beiträge bezahlt hat, verregneter Tag, Kalendertag, Tagesablauf, der Tag darauf, Tagschicht, Schultag, Werktag, Geburtstagsparty, Business Case, tägliche Leben, Geburtsdatum, Tagesausflug, Sportfest, halber Tag, Ausflug, von der Hand in den Mund leben, drüber schlafen, etwas aktualisieren, tagtäglich, von der Hand in den Mund, ein Tag, dieser Tag, am Tag davor, freier Tag, Tagschicht, Schultag, ein großer Tag, Wohnbereich, Werktag, im wahren Leben, halber Tag, aktualisieren, aktualisieren, üblich, von heute auf morgen, am Tag nach, Guten Tag, einen Tagesausflug nach machen, am Tag nachdem, Arbeitstag, für einen Tag aus kommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes zi

Tag

Scrisoarea a ajuns în trei zile.
Es dauerte drei Tage, bis der Brief hier ankam.

Tag

Toată ziua au vopsit casa.
Sie verbrachten den ganzen Tag damit, das Haus anzustreichen.

Tag

În ce zi am mers la bancă? Marți?
An welchem Tag bin ich zur Bank gegangen? Dienstag?

Feiertag

Nimeni nu va lucra de Ziua Președinților.
Über die Feiertage wird niemand im Büro sein.

Tag

O să ne reîntâlnim la o dată ulterioară.
Wir sehen uns an einem anderen Tag wieder.

am Tag

alltäglich

Raus damit!

(ugs)

der Tag davor

Iden

(calendarul roman)

permanent

Sabbat

(Rel, Christl. Sonntag)

Terminkalender

Ich bin mir sicher, die Direktorin hat nächste Woche Zeit für dich; ich schaue nur kurz in ihrem Terminkalender nach, um zu sehen, wann sie Zeit hat.

einen Tagesausflug machen

Sabbat

(Rel, Jüd. Samstag)

der Erste

(Tag: Monat)

Nu primim banii înainte de întâi ale lunii.
Wir werden nicht vor dem Ersten bezahlt.

angesagt, cool

von der Hand in den Mund

irgendwann

jeden Tag

rund um die Uhr

Tag und Nacht

(a munci, a trudi)

rund um die Uhr

(übertragen)

Tag für Tag

tagein, tagaus

von einem Tag zum nächsten

Agenda

irgendwann

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Eines Tages hätte ich gerne Kinder.

Tages-

von Tag zu Tag

jeden Tag

Ich dusche jeden Tag.

rund um die Uhr

an diesem Tag

(în trecut)

am nächsten Tag

Mir hat der Film so gut gefallen, dass ich am nächsten Tag nochmal ins Kino gegangen bin, um ihn erneut zu sehen.

irgendwann

Einen schönen Tag noch

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Der Ladenbesitzer grüßte mich mit einem frühlichen: „Einen schönen Tag noch!“

einen schönen Tag

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Als ich ging, wünschte sie mir noch einen schönen Tag.

Eine schöne Mitte der Woche

(argou pentru miercuri SUA)

Geburtstag

Ziua de naștere a Claudiei este în Aprilie.
Claudia's Geburtstag ist im April.

Tagesordnung

Programul zilei include arhivarea de documente și întâlniri cu doi clienți.
Die Tagesordnung sieht das Einreichen der Unterlagen und ein Treffen mit zwei Kunden vor.

Werktag

Arbeitstag

Warteschlange für die Vergabe kostenloser Güter an Arme

(în expresia: to be on the breadline)

Zahltag

heißer Tag

blaumachen

(ugs)

wie in der Sauna

(argou)

legere Kleidung

Ruhetag

freier Tag

Nein, ich kann heute nicht ins Büro kommen, heute ist mein freier Tag!

guter Tag

William hatte beim Wettrennen einen guten Tag, hatte er doch eine beachtliche Menge Geld gewonnen.

Mitglied, das seine Beiträge bezahlt hat

verregneter Tag

Kalendertag

Tagesablauf

der Tag darauf

Tagschicht

Schultag

Werktag

Geburtstagsparty

(Anglizismus)

Kinder lieben Geburtstagsparties,und laden dazu all ihre Freunde ein.

Business Case

(Anglizismus)

tägliche Leben

Einige Menschen üben ihre Religion nur an Feiertagen aus, während sie für andere Teil ihres täglichen Lebens ist.

Geburtsdatum

Bitte tragen Sie auf dem Formular Ihren vollen Namen und Ihr Geburtsdatum ein.

Tagesausflug

Sportfest

(activitate sportivă elevi) (Sport)

halber Tag

Ausflug

von der Hand in den Mund leben

(übertragen)

drüber schlafen

etwas aktualisieren

Vom actualiza lista în seara asta.
Wir werden die Liste heute Nacht aktualisieren.

tagtäglich

von der Hand in den Mund

ein Tag

Im letzten Winter gab es einen Tag, an dem es heftig schneite.

dieser Tag

(în viitor)

am Tag davor

freier Tag

Tagschicht

Schultag

ein großer Tag

Wohnbereich

Werktag

im wahren Leben

halber Tag

aktualisieren

aktualisieren

Vom actualiza website-ul în seara asta.
Wie werden die Webseite heute Abend aktualisieren.

üblich

Du brauchst dich nicht schick machen; zieh einfach deine normale Kleidung an.

von heute auf morgen

Alles schien sich von heute auf morgen zu ändern.

am Tag nach

Guten Tag

„Guten Tag!“ rief Jenkins von der anderen Straßenseite.

einen Tagesausflug nach machen

(Stadt)

am Tag nachdem

Arbeitstag

Ziua lui de lucru e foarte scurtă.
Er hat einen wirklich kurzen Arbeitstag.

für einen Tag aus kommen

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von zi in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.