Was bedeutet viðfangsefni in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes viðfangsefni in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von viðfangsefni in Isländisch.

Das Wort viðfangsefni in Isländisch bedeutet Thema, Gegenstand, Aufgabe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes viðfangsefni

Thema

nounneuter

Oft verður viðfangsefni áhugaverðara nálgist menn það frá nýrri hlið.
Die unterschiedliche Behandlung eines Themas kann es interessanter machen.

Gegenstand

nounmasculine

Það hefur orðið viðfangsefni fjölda annarra bóka sem sumar hverjar hafa selst í milljónaupplagi.
Es ist Gegenstand zahlreicher weiterer Bücher, darunter einige, von denen Millionen von Exemplaren verkauft worden sind.

Aufgabe

nounfeminine

Hvað er mjög krefjandi viðfangsefni nú á dögum og við hvað er það sambærilegt?
Was ist heute eine herausfordernde Aufgabe, und womit kann man es vergleichen?

Weitere Beispiele anzeigen

Hlýðni okkar tryggir að við getum hlotið guðlegan kraft þegar við þurfum, til að takast á við innblásið viðfangsefni.
Unser Gehorsam gewährleistet, dass wir nötigenfalls göttliche Macht empfangen können, um ein inspiriertes Ziel zu erreichen.
Þær kynnast lögum Guðs og læra sannleikann um kenningar, spádóma og önnur viðfangsefni.
Sie wird dadurch mit Gottes Gesetzen vertraut und lernt die Wahrheit kennen, was Lehrpunkte, Prophezeiungen und andere Themenbereiche betrifft.
Á hvaða hátt eru viðfangsefni heimsins tilgangslaus?
In welcher Hinsicht sind die Bemühungen der Welt nutzlos?
Milljónir þeirra hafa verið prentaðar um öll hugsanleg viðfangsefni og á að minnsta kosti 20 tungumálum.
Es sind Millionen solcher Bücher zu jedem denkbaren Thema und in mindestens 20 Sprachen gedruckt worden.
Það er ekki erfitt viðfangsefni ef þú treystir algerlega á Jehóva og fylgir þeirri grundvallaraðferð sem notuð er í Varðturnsnáminu.
Es ist keine schwere Aufgabe, wenn wir auf Jehova vertrauen und im wesentlichen wie beim Versammlungsbuchstudium vorgehen.
Að takast á við þunglyndi, sorg og áhrif hjónaskilnaðar eru einnig algeng viðfangsefni sjálfshjálparbóka.
Aber auch Hilfe bei Angst und Depressionen, in einem Trauerfall oder bei Ehescheidung ist begehrt.
Oft verður viðfangsefni áhugaverðara nálgist menn það frá nýrri hlið.
Die unterschiedliche Behandlung eines Themas kann es interessanter machen.
Þessar mikilvægu spurningar eru viðfangsefni greinanna á eftir.
Diese wichtigen Fragen werden in den nächsten Artikeln behandelt.
Sökum heilsubrests þurfti hann að hætta störfum sem rafmagnsverkfræðingur og beindi þá athygli sinni að viðfangsefni sem hafði heillað hann allt frá unglingsaldri. Var hægt að smíða vél sem gat sent lifandi myndir?
Als er aus gesundheitlichen Gründen seine Arbeit aufgeben musste, wandte er sich einem Projekt zu, das ihn seit seiner Jugend fasziniert hatte: ein Gerät zu bauen, mit dem man Livebilder übertragen könnte.
Skeyti með viðfangsefni
Nachricht mit Betreff
En hún glímdi við erfiðasta viðfangsefni sitt þegar hún bauð sig fram til að hjúkra særðum hermönnum í Krímstríðinu.
Ihrer größten Herausforderung begegnete sie allerdings, als sie sich freiwillig meldete, verwundete Soldaten auf der Krim zu pflegen.
(5) Vektu tilhlökkun að ræða viðfangsefni næstu heimsóknar.
Bemühe dich bei jedem Besuch, den Wohnungsinhaber über eine Sache zu belehren, die er für sich als wertvoll anerkennt. 5.
Ekkert viðfangsefni
Kein Betreff
Þegar við komum öll saman í samkomuhúsi til tilbeiðslu, þá ættum við að leggja til hliðar allt sem er ólíkt með okkur, t.d. hvað varðar kynþætti, félagslega stöðu, stjórnmálaafstöðu, menntunar- eða atvinnuafrek og þess í stað einbeita okkar að sameiginlegu andlegu viðfangsefni.
Wenn wir alle ein Gemeindehaus betreten, um Gott gemeinsam zu verehren, sollten wir unsere Unterschiede wie Rasse, sozialer Status, politische Vorlieben, akademische und berufliche Leistungen hinter uns lassen und uns stattdessen auf unsere gemeinsamen geistigen Ziele besinnen.
Þú verður bæði að gefa upp viðfangsefni og lýsingu til að geta sent villuskýrsluna
Sie müssen sowohl einen Betreff als auch eine Beschreibung eingeben, bevor der Bericht verschickt werden kann
Þú munt líklega finna þörf fyrir hjálpargögn til biblíunáms sem geta hjálpað þér að læra hvað Biblían segir um hvert viðfangsefni fyrir sig.
Wahrscheinlich verspürst du dann die Notwendigkeit, Bibelstudienhilfsmittel zu verwenden, um zu erfahren, wo die Bibel etwas über die einzelnen Themen sagt.
10:16) Það er sannarlega aðkallandi að takast á við þetta viðfangsefni nú á tímum og ljúka því.
Doch es müssen alle „anderen Schafe“ des Herrn eingesammelt werden (Johannes 10:16).
Enda þótt ástæða sé til að beina athygli fólks að þessu áhrifaríka biblíunámsriti skulum við hafa í huga að önnur rit Félagsins hafa að geyma ítarlegar upplýsingar um fjölmörg viðfangsefni sem Þekkingarbókin drepur aðeins lauslega á.
Wir haben zwar gute Gründe, die Aufmerksamkeit auf dieses wirkungsvolle Bibelstudienhilfsmittel zu lenken, doch sollten wir daran denken, daß andere Veröffentlichungen der Gesellschaft ausführlichen Aufschluß zu vielen Themen enthalten, die im Erkenntnis-Buch nur kurz besprochen werden.
Smám saman fara veraldleg markmið að skyggja á andleg viðfangsefni og með tímanum „kafna“ þau alveg.
Nach und nach überlagern weltliche Interessen die geistigen so sehr, dass diese „vollständig erstickt“ werden.
Það sem líklega er mikilvægara viðfangsefni en fólksfjölgunin er nýting þeirra auðlinda sem Guð hefur gefið til að mögulegt sé að fæða og klæða íbúa jarðar nú og um ókomna framtíð.
Die wohl wichtigere Frage als die der Bevölkerungsdichte ist die, wie wir die Ressourcen nützen, die Gott uns gegeben hat, um die Bevölkerung jetzt und in Zukunft zu erhalten.
Mundu að ávaninn veitti þér líklega einhvers konar fróun frá streitu og álagi lífsins, þannig að þú skalt velja þér viðfangsefni sem þjónar sama tilgangi.
Da dir die alte Gewohnheit bei Belastungen wahrscheinlich ein gewisses Maß an Erleichterung verschafft hat, solltest du einen Ersatz wählen, der denselben Zweck erfüllt.
Ef þú átt börn gætir þú látið þau velja sér eitthvert viðfangsefni og biðja þau að leita sér upplýsinga um það frá ritum Félagsins — allt eftir aldri og hæfni.
Wenn du Kinder hast, kannst du sie ein Thema auswählen lassen und ihnen dann gemäß ihrem Alter und ihren Fähigkeiten die Aufgabe übertragen, in verschiedenen Veröffentlichungen nachzuforschen.
Með því að rökhugsa lærir unglingurinn að kljást við flókin viðfangsefni af þessu tagi.
Abstraktes Denken ermöglicht es jungen Leuten, sich mit solchen Fragen auseinanderzusetzen.
Finnst þér þá rökrétt hjá færum vísindamönnum að eigna tilviljunarkenndri þróun heiðurinn af þeim snilldarlausnum í ríki náttúrunnar sem þeir herma eftir á ófullkominn hátt til að leysa verkfræðileg viðfangsefni sín?
Hoch spezialisierte Wissenschaftler versuchen die Systeme der Natur — wenn auch nur grob — nachzuahmen, weil sie bei ihren Konstruktionsproblemen nicht weiterkommen, schreiben dann aber die ursprüngliche, brillante Lösungsidee einer intelligenzlosen Evolution zu. Ist das nachvollziehbar?
2 Skipulag Jehóva sér til þess að mikilvæg viðfangsefni séu rifjuð upp á safnaðarsamkomum aftur og aftur.
2 In der heutigen Zeit sorgt Jehovas Organisation dafür, daß in den Zusammenkünften der Versammlung immer wieder wichtige Themen wiederholt werden.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von viðfangsefni in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.