Was bedeutet thực tiễn in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes thực tiễn in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thực tiễn in Vietnamesisch.

Das Wort thực tiễn in Vietnamesisch bedeutet praktisch, wirklich, tatsächlich, Praktikum, Praktizieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes thực tiễn

praktisch

(practical)

wirklich

(reality)

tatsächlich

(reality)

Praktikum

(practice)

Praktizieren

(practice)

Weitere Beispiele anzeigen

11 Làm nổi bật giá trị thực tiễn của tài liệu.
11 Praktischer Wert des Stoffes hervorgehoben.
Nhà tạo dựng những kỹ thuật khủng bố thực tiễn.
Quasi der Erfinder des Hightech-Terrorismus.
b) Tại sao điều này là thích nghi và thực tiễn?
(b) Weshalb ist dies richtig und praktisch?
Đây là một vấn đề thực tiễn.
Das ist eine Frage der Anwendbarkeit.
Chúng ta cần nghiên cứu và đưa nó vào thực tiễn.
Wir müssen die Forschung in der Praxis erproben.
Lời khuyên nào của Kinh-thánh về sức khỏe tâm thần đã cho thấy là thực tiễn?
Welcher Rat der Bibel in bezug auf die geistige Gesundheit hat sich als richtig erwiesen?
12 Đường lối có vẻ thụ động như thế có thực tiễn không?
12 Ist diese scheinbar passive Haltung von Christen wirklich sinnvoll?
Giá trị thực tiễn của tin mừng đối với cộng đồng của bạn
Der praktische Nutzen der „guten Botschaft“ für die Allgemeinheit
18 Tiêu chuẩn của Đức Chúa Trời cũng đã chứng tỏ là thực tiễn trong vấn đề tài chánh.
18 Gottes Maßstäbe erweisen sich auch in finanziellen Angelegenheiten als praktisch.
KINH THÁNH cung cấp nhiều lời khuyên thực tiễn có thể giúp ích các cặp vợ chồng.
Die Bibel enthält viele praktische Ratschläge, die Ehemännern und Ehefrauen nützen können.
Ngày nay những đức tính đẹp đẽ đó có thực tiễn không?
Sind solche erstrebenswerten Eigenschaften heute von Nutzen?
Chính sách Google Ads về thực tiễn thanh toán rõ ràng trên thiết bị WAP đã thay đổi.
Die Google Ads-Richtlinie zu klaren Abrechnungspraktiken bei WAP-Telefonen wurde geändert.
Kết thúc thực tiễn 25 năm
Sie beendete die 25-jährige Praxis der Patentierung menschlicher Gene in den Vereinigten Staaten.
Thực tiễn tốt nhất để làm việc với trình tối ưu hóa trang web
Best Practices für die Zusammenarbeit mit einem Website-Optimierer
Đồng thời, bạn có lẽ cần chủ động làm những bước thực tiễn để có thêm bạn mới.
Natürlich musst du auch auf andere zugehen.
Rồi Kinh-thánh cho chúng ta biết cách thực tiễn để biểu lộ các đức tính này.
Die Bibel zeigt uns auch eine praktische Möglichkeit, diese Eigenschaften hervorzubringen.
17 Chúng ta rút ra các bài học thực tiễn nào từ những minh họa này?
17 Welche praktischen Lehren haben wir aus diesen drei Gleichnissen gezogen?
Vị trí cao quý trong thực tiễn này chính là lòng từ bi.
Und einen besonderen Stellenwert nimmt in dieser Gepflogenheit das Mitgefühl ein.
Nhưng câu chuyện đó có lợi ích thực tiễn nào cho chúng ta?
Aber von welchem praktischen Nutzen ist sie für uns?
Quả là một chương trình thực tiễn biết bao!
Welch ein praktisches Programm!
Tuy nhiên, không có thiết kế nào của da Vinci thật sự thực tiễn.
Allerdings erwies sich keiner von da Vincis Entwürfen wirklich als umsetzbar.
Chúng ta có thể tìm thấy ở đâu lời khuyên thực tiễn, luôn luôn có hiệu quả?
Wo kann man praktischen Rat finden, der durchweg funktioniert?
Chúng ta sẽ xem xét những bài học thực tiễn nào từ sách tiên tri Ô-sê?
Welche praktischen Lehren aus Hoseas Prophezeiung sehen wir uns jetzt näher an?
Có một số nguyên tắc thực tiễn làm tăng thêm sự mặc khải.
Es gibt einige praktische Grundsätze, mit denen man Offenbarung fördert.
Đó là ý tưởng khá bất thường, nhưng ngày nay, nó có khả năng thực tiễn.
Es ist schon eine außergewöhnliche Vorstellung, aber es ist heute Realität.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thực tiễn in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.