Was bedeutet strönd in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes strönd in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von strönd in Isländisch.

Das Wort strönd in Isländisch bedeutet Küste, Strand, Ufer, Küste. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes strönd

Küste

nounfeminine

Meira en þriðjungur mannkyns býr nærri strönd.
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

Strand

nounmasculine

Við höfum ákveðið að taka því rólega við á strönd Indandshafs.
Wir wollten am Strand des Indischen Ozeans etwas entspannen.

Ufer

nounneuter

Húsaþyrpingar mynduðu götur og mjóstræti meðfram strönd Galíleuvatns.
Die dicht beieinander stehenden Häuser bildeten Straßen und Gassen direkt am Ufer des Sees Genezareth.

Küste

noun

Meira en þriðjungur mannkyns býr nærri strönd.
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

Weitere Beispiele anzeigen

Engu að síður náðu 1,2 milljónir írska innflytjenda strönd Ameríku á árum kartöfluhallærisins.
Trotzdem gelangten während der Jahre der Hungersnot etwa 1,2 Millionen irische Einwanderer auf amerikanischen Boden.
Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn.
Kurz vor den Stürmen war Mitte Dezember ungefähr 50 Kilometer vor der Westküste Frankreichs bei schwerem Seegang der Supertanker Erika gesunken, und 10 000 Tonnen Rohöl liefen ins Meer.
Húsaþyrpingar mynduðu götur og mjóstræti meðfram strönd Galíleuvatns.
Die dicht beieinander stehenden Häuser bildeten Straßen und Gassen direkt am Ufer des Sees Genezareth.
Árni Óla. Strönd og Vogar.
Sommer, Sonne, Strandgeflüster.
Hún hjķlađi niđur ađ strönd.
Die macht gerade'ne Radtour runter zum Strand.
Bátar, mannaðir vottum, heimsóttu alla litlu fiskimannabæina á Nýfundnalandi, við strönd Noregs allt norður í Íshaf, á Kyrrahafseyjunum og hafnarbæina í Suðaustur-Asíu.
Zeugen Jehovas erreichten mit Booten oder Schiffen alle Fischersiedlungen Neufundlands, sie fuhren die norwegische Küste hinauf bis in die Arktis, und sie steuerten die Inseln des Pazifiks und die Häfen Südostasiens an.
Akkerin fundust á strönd Dauðahafs þegar sjávarborðið lækkaði í námunda við höfn Engedí-borgar sem stóð þar forðum daga.
Die Anker wurden am ehemaligen Ufer des Toten Meeres entdeckt, nahe dem Ort, wo sich einmal der Hafen von En-Gedi befand.
Ég eyddi hluta af sumrinu á Amalfi strönd...
Ich war letzten Sommer an der Amalfiküste...
Þér er heimilað að beita öllum ráðum til að hindra,-- að hann komist nærri strönd Bandaríkjanna
" Alles unternehmen, um ihn von den USA fern zu halten. "
Ég kastađi eitt sinn tķmri brandíflösku fyrir borđ, undan strönd Madagaskar.
Ich hab mal vor Madagaskar eine leere Brandyflasche über Bord geworfen.
(Lúkas 4:22) Oftar en einu sinni talaði hann af báti til mannfjölda sem safnast hafði saman á strönd Galíleuvatns.
Mehrmals sprach Jesus von einem Boot aus zu großen Menschenmengen, die sich am Ufer des Galiläischen Meeres versammelt hatten (Markus 3:9; 4:1; Lukas 5:1-3).
Í stað þess að finna örugga höfn voru sjómenn ginntir upp að klettóttri strönd þar sem skipið fórst og farminum var stolið.
Viele fanden deshalb nicht den Hafen, sondern wurden fehlgeleitet, sie zerschellten an der Felsenküste und ihre Fracht wurde geraubt.
Vegna Joppa, nútíma Jaffa, skipverjar, er mest austur strönd af
Da Joppe, die moderne Jaffa, Kameraden, auf der östlichsten Küste der
Ég rata niður á strönd þaðan.
Ich weiß einen nahe gelegenen Weg zurück zum Strand.
Sagt er ađ viđ séum í Afríku... undan strönd Keníu.
Angeblich sind wir in Afrika, irgendwo vor der Küste Kenias.
Ūegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fķr eitthvađ ađ slä í sälinni ä mér eins og stķr klukka.
Als ich Afrika zum ersten Mal sah, war mir, als läute eine große Glocke in meiner Seele.
Það er horfið með vindi núverandi og salt úða, en það er ná strönd Kaliforníu.
Es ist abgeleitet durch Wind Strom- und Salz- Spray, aber es ist Erreichen der Küste von Kalifornien.
Við höfum ákveðið að taka því rólega við á strönd Indandshafs.
Wir wollten am Strand des Indischen Ozeans etwas entspannen.
Karen fluttist til lítils safnaðar sem starfar á fjöllóttu svæði við strönd Kyrrahafs.
Die kleine Versammlung, die Karen unterstützt, bearbeitet eine Berggegend entlang der Pazifikküste.
Ég kastaði eitt sinn tómri brandíflösku fyrir borð, undan strönd Madagaskar
Ich hab mal vor Madagaskar eine leere Brandyflasche über Bord geworfen
Fyrst í gegnum Panamaskurđinn og svo međ strönd Mexíkķ.
Zuerst der Panamakanal, dann die mexikanische Küste rauf.
Frá júlímánuði á ári hverju flykkjast kýr flatbaksins (Eubalaena australis) að sunnanverðri strönd Santa Catarina í Brasilíu.
Sie reisen Tausende von Kilometern von der Subantarktis bis zur Küste von Santa Catarina in Brasilien: die Südlichen Glattwale oder Südkaper (Eubalaena australis).
12 Og það lenti á strönd fyrirheitna landsins.
12 Und sie landeten an der Küste des verheißenen Landes.
Þegar ég var hissa að sjá kött ganga meðfram Stony strönd tjörnina, því að þeir sjaldan reika svo langt frá heimili.
Einmal war ich überrascht, eine Katze zu Fuß entlang der steinigen Ufer des Teiches zu sehen, denn sie selten so weit wandern von zu Hause aus.
Eldflaug hafði verði skotið á loft einhvers staðar út af strönd Noregs.
Von einer Insel vor der Küste Norwegens war eine Rakete abgefeuert worden!

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von strönd in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.