Was bedeutet spenntur in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes spenntur in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von spenntur in Isländisch.

Das Wort spenntur in Isländisch bedeutet angespannt, aufgeregt, gespannt, stramm. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes spenntur

angespannt

adjective

aufgeregt

adjective

Jimmy var svo spenntur ađ ūađ mætti halda ađ ūađ ætti ađ innleiđa hann.
Jimmy war so aufgeregt, als ob er vorgeschlagen würde.

gespannt

adjective

Fjöldi fólks bíður spenntur á musterissvæðinu í Jerúsalem.
Im Tempelgebiet von Jerusalem blicken Scharen von Gläubigen gespannt diesem Ereignis entgegen.

stramm

adjective

Weitere Beispiele anzeigen

Ég bíð spenntur skýringa
Ich bin gespannt auf ihre Erklärung
Ég var orđinn spenntur.
Ich war schon ganz verwirrt.
Ungur kristinn maður beið spenntur eftir slíku starfi.
Ein junger Bruder wartete sehnlichst darauf, eine solche Arbeit aufnehmen zu können.
Ég er líka spenntur.
Das finde ich auch.
16:3) Við getum rétt ímyndað okkur hve undrandi en jafnframt spenntur hann hlýtur að hafa verið.
16:3). Können wir uns seine Überraschung vorstellen?
Hann hefur verið mjög spenntur eða hræddur eða eitthvað
Er muss auf Drogen oder verängstigt gewesen sein oder so
Þannig að ég er mjög spenntur fyrir því að geta fært fjöldanum þessa tækni í stað þess að halda þessari tækni innan einhverra stofnanna eða rannsóknarstofna.
Ich bin sehr aufgeregt, wie ich diese Technologie in der Gesellschaft implementieren kann, und diese Technologie nicht nur im Labor benutzen.
6 Í byrjun var hinn fyrsti maður Adam kannski of hrifinn og spenntur yfir því að vera til og búa í fullkominni paradís, til að leiða hugann að því hvernig hann hefði orðið til og hvers vegna.
6 Adam, der erste Mensch, dürfte zu Anfang jedoch aufgrund der völlig neuen Erfahrung, in einem vollkommenen irdischen Zuhause am Leben zu sein, viel zu erregt gewesen sein, um darüber nachzudenken, woher er kam und warum er lebte.
Adilson Parella sagði: „Til að byrja með var faðir okkar mjög spenntur yfir því að ganga í kirkjuna.
Adilson Parrella sagte: „Zuerst schien unser Vater ganz begeistert zu sein, Mitglied der Kirche zu werden.
Hann varð spenntur
Er ist beleidigt.He, komm mal her, Luigi
Kannski er hann ennūá spenntur fyrir henni,
Oder er steht noch auf sie!
Hún horfði á gamla rúm landamæri og meðal grasið, og eftir að hún hafði farið umferð, að reyna að missa ekkert, hafði hún fundið alltaf svo margir fleiri skarpur, föl græn stig, og Hún var orðin nokkuð spenntur aftur.
Sie sah in der alten Grenze Betten und unter dem Gras, und nachdem sie gegangen war rund, versucht, nichts zu verpassen, hatte sie immer noch so viele scharfe, helle grüne Punkte gefunden, und sie hatte sich ganz aufgeregt wieder.
Og fleiri sem afleiðing af spenntur ríki þar sem þessi hugmynd sett Gregor en eins Vegna raunveruleg ákvörðun reiddi hann sjálfur með öllum mætti sínum út úr rúminu.
Und mehr als eine Folge des angeregten Zustand, in dem diese Idee Gregor denn als Ergebnis einer aktuellen Entscheidung, schwang er sich mit aller Macht aus dem Bett.
Eđa öfugt. 98% hræddur og 2% spenntur.
Vielleicht 98% Schiß und 2% Aufregung.
Mjög góður vinur minn, Alin Spannaus, skírði mig þennan dag og ég var hamingjusamur, léttari í lundu og spenntur að læra meira.
Ein sehr guter Freund, Alin Spannaus, taufte mich an diesem Tag, und ich fühlte mich glücklich, leichter und war begierig, mehr zu lernen.
Hver hefur ekki einhverja ánægju af því að að sjá færan íþróttamann leika listir sínar, horfa á ballettdansmey svífa með tignarlegum hreyfingum, sitja spenntur á sætisbrúninni og horfa á góða og heilbrigða ævintýramynd eða hlusta á létta og dillandi laglínu sem ómar í huganum löngu eftir að laginu er lokið?
Wer hat nicht zumindest ein wenig Freude an den Leistungen eines guten Sportlers, an der schwebend leichten Grazie einer Ballerina, an der prickelnden Spannung eines guten Abenteuerfilms oder an der heiteren Melodie, die einem noch durch den Kopf geht, wenn die Musik längst verklungen ist?
Ekki vera svona spenntur.
Überschlag dich nicht gleich.
„Ég vissi að það yrði mikil drykkja þegar við hittumst en ég var spenntur fyrir þessum fundum.
Obwohl ich wusste, dass bei diesen Treffen zu viel getrunken wurde, war es aufregend für mich, dabei zu sein.
Babí er spenntur ađ kenna ævintũralistina.
Babi freut sich sehr, die Abenteuerkunst zu lehren.
Ég er spenntur yfir sigrinum.
Sie ist aufgeregt, weil wir heute gewonnen haben.
Móðir hans gekk herbergi Gregor við grætur af spenntur gleði, en hún þagnaði við dyrnar.
Seine Mutter kam Gregors Zimmer mit Schreien von aufgeregten Freude, aber sie schwiegen an der Tür.
Jimmy var svo spenntur ađ ūađ mætti halda ađ ūađ ætti ađ innleiđa hann.
Jimmy war so aufgeregt, als ob er vorgeschlagen würde.
Ég er spenntur að læra allt—sérstaklega um lestir og risaeðlur.“
Ich freue mich darauf, alles zu lernen – vor allem etwas über Züge und Dinosaurier.“
Ég er spenntur.
Ich bin so aufgeregt.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von spenntur in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.