Was bedeutet skeið in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes skeið in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von skeið in Isländisch.

Das Wort skeið in Isländisch bedeutet Löffel, Vagina, Scheide. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes skeið

Löffel

nounmasculine

Gætum við fengið skeið?
Könnten wir einen Löffel haben?

Vagina

nounfeminine

Scheide

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Þetta veldur mér heilabrotum því ég hef hér skjal í höndum frá lögreglunni í Chicago.Þar segir: Michael O' Donnell ræddi við deildarstjórann um hálfsmánaðar skeið og lýsti fyrir honum þeirri kynferðislegu misnotkun sem hann mátti þola af Rushman erkibiskupi
Verwirrend, denn ein Dokument der Chicago Metropolitan Police...... bestätigt, dass O' Donnell # # Tage lang mit jemandem sprach und...... seinen sexuellen Missbrauch durch Erzbischof Rushman beschrieb
13 Taktu þó eftir að enda þótt við eigum að líta á ,slíkan fjölda votta‘ sem hvatningu til að ,þreyta þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan,‘ er okkur ekki sagt að gerast fylgjendur þeirra.
13 Beachten wir allerdings, daß wir uns durch die ‘so große Wolke von Zeugen’ zwar ermuntert fühlen sollten, „in dem vor uns liegenden Wettlauf mit Ausharren [zu] laufen“, daß wir jedoch nicht aufgefordert werden, diesen Zeugen nachzufolgen.
Vel má vera að þetta stutta samtal hafi hughreyst hann og uppörvað meira en nokkuð annað sem hefur gerst í lífi hans um langt skeið.
Er hat vielleicht schon lange keine so ermunternde und tröstende Unterhaltung mehr geführt.
Slæm meðferð og illt atlæti um langt skeið getur sannfært mann um að engum, ekki einu sinni Jehóva, þyki vænt um mann. — 1. Jóhannesarbréf 3:19, 20.
Wer jahrelang schlecht behandelt worden ist, glaubt womöglich irgendwann, niemand könne ihn lieben, nicht einmal Jehova (1. Johannes 3:19, 20).
Hvílík umbun fyrir trúfasta menn í þessum löndum sem hafa um langt skeið látið tilbeiðsluna á Jehóva vera ‚allra besta yndið sitt.‘
Welch eine Belohnung dies für treue langjährige Christen aus jenen Ländern ist, die die Anbetung Jehovas ‘über die Hauptursache ihrer Freuden’ erhoben haben!
Afvopnun hefur verið þrætuefni um áratuga skeið og umræðum um hana hefur venjulega lyktað með áróðursæfingu beggja stórveldanna.
Jahrzehntelang debattierte man über Abrüstung und kam gewöhnlich über eine beidseitige Propagandaübung nicht hinaus.
Við skulum ‚létta af okkur allri byrði‘ og ‚beina sjónum okkar að Jesú, höfundi og fullkomnara trúarinnar,‘ er við ‚þreytum þolgóð skeið það sem við eigum framundan.‘
Während wir „allen Ballast . . . ablegen“ und den „vor uns liegenden Wettlauf mit Ausharren laufen“, wollen wir „unseren Blick auf den Hauptvermittler und Vervollkommner unseres Glaubens, Jesus, gerichtet halten“ (Hebräer 12:1-3).
Nú um margra ára skeið hefur hins vegar verið útvarpað frá Majuro út um allar Marshalleyjar boðskap sem beinir athygli manna, ekki að vígbunaðarkapphlaupi heldur ríki Guðs sem einu leiðinni til að tryggja ósvikið öryggi.
Seit vielen Jahren wird jedoch von der Rundfunkstation in Majuro eine Botschaft ausgesendet, die überall auf den Marshallinseln zu hören ist und die Aufmerksamkeit nicht auf das Wettrüsten, sondern auf Gottes Königreich lenkt, das allein den Menschen Sicherheit zu bieten vermag.
Það var slík ábyrgðartilfinning sem þessi nefnd vígðra manna hafði að leiðarljósi um margra ára skeið er hún vann að Nýheimsþýðingu Heilagrar ritningar.“
Im vollen Bewußtsein dieser großen Verantwortung hat ein Komitee von Gott hingegebenen Männern im Verlauf von vielen Jahren die New World Translation of the Holy Scriptures fertiggestellt.“
Stundum ræður annar þeirra lögum og lofum um skeið en hinn hefur hægt um sig og stundum liggja átök niðri.
Mitunter übt der eine König die Vorherrschaft aus, während der andere untätig ist. So gibt es konfliktfreie Zeitabschnitte.
Hann var í dómnefnd Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs um níu ára skeið.
Sie arbeitete mehr als zehn Jahre am Energy Research Centre of the Netherlands.
Um langt skeið hefur verið ríkjandi menningarlegur tvíræðnistaðall, sem kveður á um kynferðislega forsjálni kvenna, en afsakar ósiðsemi karla.
Es bestand schon immer eine gewisse Doppelmoral in der Gesellschaft, die zwar von der Frau sexuelle Zurückhaltung erwartete, aber über die Unsittlichkeit des Mannes hinwegsah.
20 Margir núlifandi menn hafa þjónað Jehóva trúfastir um áratuga skeið.
20 Viele, die heute am Leben sind, haben Jehova schon jahrzehntelang treu gedient.
Deilurnar héldu áfram um áratuga skeið eftir þingið í Níkeu.
NACH dem Konzil von Nizäa gingen die Debatten über das Thema jahrzehntelang weiter.
Um nokkurra mánaða skeið njóta jafnt ferðamenn og íbúar landsins þess að fylgjast með frá strandlengjunni þegar hvalkýr og kálfar lóna og leika sér í sjónum.
Einige Monate lang können Einheimische und Touristen vom Strand und von den Felsen aus begeistert beobachten, wie sich die Wale mit ihren Jungen ausruhen oder herumtoben.
„Þreytum þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan.“ — HEBREABRÉFIÐ 12:1.
„Laßt uns in dem vor uns liegenden Wettlauf mit Ausharren laufen“ (HEBRÄER 12:1).
18 Einnig eru eftirtektarverð orð bróður sem þjónaði um áratuga skeið á aðalstöðvum Varðturnsfélagsins.
18 Beachtenswert sind auch die Worte eines Bruders, der jahrzehntelang im Hauptbüro der Watch Tower Society diente.
Um áratuga skeið höfðu þjónar Jehóva talað um hana og haft augun opin fyrir þeim sem samsvöruðu lýsingu Biblíunnar á þessum einstaklingum.
Jahrzehntelang hatten Jehovas Diener darüber gesprochen und nach denjenigen Ausschau gehalten, auf die die biblische Beschreibung paßt.
Um áratuga skeið hefur Englandskirkja reynt að jafna ágreining sinn við Róm.
Seit Jahrzehnten bemüht sich die Kirche von England um eine Beilegung ihrer Differenzen mit Rom.
Og sum stjórnkerfi hafa verið tiltölulega stöðug og dugmikil um skeið.
Und einige Staatsformen haben sich sogar als relativ stabil und über längere Zeit als erfolgreich erwiesen.
(Opinberunarbókin 19:6) Með þessum miklu atburðum hefst nýtt skeið í sögu veraldar.
Ja, diese welterschütternden Ereignisse werden den Beginn einer neuen Epoche signalisieren.
Sumir hafa varðveitt trúfesti við erfiðustu aðstæður og oft um margra ára skeið.
Manche bewahren ihre Loyalität unter den schwierigsten Verhältnissen, und das oft jahrelang.
Hún gat starfað sem brautryðjandi um nokkurra ára skeið.
Sie war mehrere Jahre allgemeine Pionierin.
(Matteus 16:24; 27:32) Um áratuga skeið var þetta tákn einnig á forsíðu tímaritsins Varðturninn.
Jahrzehntelang erschien dieses Symbol auf der Titelseite der Zeitschrift Der Wacht-Turm.
VOTTAR Jehóva í Frakklandi hafa um nokkurra ára skeið sætt árásum ýmissa stjórnmálamanna og baráttuhópa gegn sértrúarreglum.
SCHON seit mehreren Jahren sind Jehovas Zeugen in Frankreich Zielscheibe der Angriffe von Politikern und Antisektenvereinigungen.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von skeið in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.