Was bedeutet sími in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sími in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sími in Isländisch.

Das Wort sími in Isländisch bedeutet Telefon, Fernsprecher, Kabel, Axon, Telefon. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sími

Telefon

nounneuter

Hann staðfesti að sími hans sýndi ekki að hann hefði hringt í mitt númer, jafnvel ekki af slysni.
Er bestätigte, dass sein Telefon anzeigte, dass er die Nummer nicht gewählt hatte, auch nicht versehentlich.

Fernsprecher

nounmasculine

Kabel

noun

Axon

noun (Nervenzellfortsatz)

Telefon

noun (Kommunikationsmittel zur Übermittlung von Tönen und speziell von Sprache)

Sími Linneys var tekinn úr sambandi.
Linneys Telefon geht nicht.

Weitere Beispiele anzeigen

Bara lítill sími
Nur ein ganz kleines
Ekkert veski, sími eða skilríki.
Keine Brieftasche, kein Handy, kein Ausweis.
Ritsími, sími, símbréf og Internetið hafa öll haft áhrif á skrift og sendingu bréfa.
Jede Zeitung, jedes Magazin und jeder Fernsehsender braucht eine königliche Erlaubnis, um erscheinen und senden zu können.
Í sumum bílum er geislaspilari, sjónvarp, sími og sérstillingar fyrir hljóðstyrk og hitastig í fram- og aftursætum.
Sie sind teilweise mit CD-Player, Fernseher und Telefon ausgestattet sowie mit getrennter Lautstärke- und Wärmeregulierung für die vorderen und die hinteren Sitze.
Ūađ er ekki sími ūar.
Es gibt da kein Telefon.
Ég verð ekki við þar til % #. Vinsamlegast hafið samband við Frk. netfang: sími: +# # fax.: +# # Bestu kveðjur
Ich bin bis %# nicht im Büro. Bitte kontaktieren Sie in dringenden Fällen: E-Mail: Telefon: +# # Fax: +# # Mit freundlichen Grüßen
Hann staðfesti að sími hans sýndi ekki að hann hefði hringt í mitt númer, jafnvel ekki af slysni.
Er bestätigte, dass sein Telefon anzeigte, dass er die Nummer nicht gewählt hatte, auch nicht versehentlich.
Ūetta var nũr sími.
Ok, das war ein neues Handy.
Sími, tölva, fax, árslaun og 48 flugmiđar.
Telefon, Computer, Fax, 52 Lohn-Checks und 48 Flugscheine...
Ūetta er ūinn sími.
Ist für dich.
Og ūađ var sími.
Und er hatte ein Telefon.
Viđ höldum ađ sími hafi veriđ tekinn af glæpsstađ.
Es geht um ein Telefon, wir glauben, jemand hat es von'nem Tatort mitgenommen.
Þarna er sími.
Da ist eine.
Ūađ er sími í lyfjabúđinni í götunni.
Unten im Drugstore ist ein Telefon.
Er sími hérna?
Gibt's hier ein Telefon?
Mér fannst ūessi sími vera gamalt drasl en nú er hann orđinn verđmætasta eign mín.
Ich dachte, das Handy wäre der letzte Schrott, aber jetzt ist es mein wertvollster Besitz.
Og enginn sími.
Und kein Telefon.
Er sími og skeyti hættu og útvarpskerfi báru ein byrđina, urđu ūau fyrir truflunum sem stöfuđu af auknum truflunum frá sķlinni.
Als Telefon und Telegraf ausstiegen, blieb noch das Radio... aber auch das erlag den Störungen, die der Sonnenexplosion folgten.
Báðar voru svolítið vandræðalegar því að nú ætluðu þær að eiga námsstund saman augliti til auglitis í fyrsta sinn. Guðrún stakk þá upp á því í gamni að hún færði sig bara yfir í næsta herbergi því að þar væri annar sími!
Sie fühlten sich beide etwas unwohl, weil sie sich zum ersten Mal beim Studium direkt gegenübersaßen. Spaßeshalber bot Gudrún an, ins Nebenzimmer zu gehen, wo ein zusätzliches Telefon stand.
Er sími og skeyti hættu og útvarpskerfi báru ein byrðina, urðu þau fyrir truflunum sem stöfuðu af auknum truflunum frá sólinni
Als Telefon und Telegraf ausstiegen, blieb noch das Radio... aber auch das erlag den Störungen, die der Sonnenexplosion folgten
Er sími hérna?
Gibt ́s hier ein Telefon?
Og við heyrt sími samtalið með honum í gærkvöldi.
Und wir haben Ihr Telefongespräch letzte Nacht abgehört.
Hér er annar sími
Eine separate Telefonleitung
Ūjķnninn sagđi honum ūađ væri sími til hans.
Der Kellner sagte ihm, ein Anruf sei für ihn da.
Sími Linneys var tekinn úr sambandi.
Linneys Telefon geht nicht.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sími in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.